aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-09-03 10:22:51 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-09-03 10:22:51 +0000
commit1930df3f72eee050f84672bb9ea5f4babccc1724 (patch)
treec85f30ba8455093023b1b8e4520a0d031d0bf4f3 /po/fr.po
parent883b0f3fae630c973f5372c63469d0b3f51da4f0 (diff)
downloadrpmdrake-1930df3f72eee050f84672bb9ea5f4babccc1724.tar
rpmdrake-1930df3f72eee050f84672bb9ea5f4babccc1724.tar.gz
rpmdrake-1930df3f72eee050f84672bb9ea5f4babccc1724.tar.bz2
rpmdrake-1930df3f72eee050f84672bb9ea5f4babccc1724.tar.xz
rpmdrake-1930df3f72eee050f84672bb9ea5f4babccc1724.zip
update
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po34
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9c5b2b3e..b8b028ed 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-03 11:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-01 18:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-03 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,39 +73,39 @@ msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+msgstr "FTP"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local"
-msgstr "Fichiers locaux"
+msgstr "Local"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62
#, c-format
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:63
#, c-format
msgid "HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67
#, c-format
msgid "NFS"
-msgstr ""
+msgstr "NFS"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removable"
-msgstr "Supprimer"
+msgstr "Amovible"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:66
#, c-format
msgid "rsync"
-msgstr ""
+msgstr "rsync"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:104
#, c-format
@@ -750,9 +750,9 @@ msgid "Updates"
msgstr "M.à.J. "
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type"
-msgstr "Type1"
+msgstr "Type"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1078
#, c-format
@@ -932,6 +932,8 @@ msgid ""
"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
"Do you want to select it anyway?"
msgstr ""
+"Le paquetage « %s » est dans la liste de paquetages dont l'installation doit être ignorée.\n"
+"Voulez-vous l'installer quand même ?"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:453 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:484
#, c-format
@@ -2149,12 +2151,12 @@ msgstr "Êtes-vous d'accord pour continuer ?"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:577
#, c-format
msgid "RPM transaction %d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "Transaction RPM %d/%d"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unselect all"
-msgstr "Tout sélectionner"
+msgstr "Tout désélectionner"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:592
#, c-format