diff options
author | Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org> | 2006-08-26 14:17:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org> | 2006-08-26 14:17:39 +0000 |
commit | 8696ea543b89182d951007760c733f1be50feb03 (patch) | |
tree | b510e0f20dce8b1bd2a078af585fedb84803e8ec /po/fr.po | |
parent | fd6620b5f318d761b3f6a9ed3726bc720f17f41d (diff) | |
download | rpmdrake-8696ea543b89182d951007760c733f1be50feb03.tar rpmdrake-8696ea543b89182d951007760c733f1be50feb03.tar.gz rpmdrake-8696ea543b89182d951007760c733f1be50feb03.tar.bz2 rpmdrake-8696ea543b89182d951007760c733f1be50feb03.tar.xz rpmdrake-8696ea543b89182d951007760c733f1be50feb03.zip |
Update french translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 19 |
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 19:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-23 20:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-26 16:17+0200\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "" "Didier Herisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>\n" "Stéphane Téletchéa <steletch@free.fr>\n" "Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>\n" -"Christophe Berthelé <cpjc@free.fr> \n" +"Christophe Berthelé\n" #: ../rpmdrake:1250 msgid "Find:" @@ -1486,18 +1486,24 @@ msgstr "Introduction rapide" #: ../rpmdrake:1295 msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." -msgstr "Vous pouvez parcourir les paquetages via l'arborescence des catégories dans l'arbre de gauche." +msgstr "" +"Vous pouvez parcourir les paquetages via l'arborescence des catégories dans " +"l'arbre de gauche." #: ../rpmdrake:1296 msgid "" "You can view information about a packages by clicking on it on the right " "list." -msgstr "Vous pouvez voir les informations au sujet d'un paquetage donné en cliquant à demain dans la liste de droite." +msgstr "" +"Vous pouvez voir les informations au sujet d'un paquetage donné en cliquant " +"à demain dans la liste de droite." #: ../rpmdrake:1297 msgid "" "To install, update or remove an application, just click on its \"checkbox\"." -msgstr "Afin d'installer, de mettre à jour ou de désinstaller une application, simplement cliquer sur son icône." +msgstr "" +"Afin d'installer, de mettre à jour ou de désinstaller une application, " +"simplement cliquer sur son icône." #: ../rpmdrake:1340 msgid "Fatal error" @@ -2527,6 +2533,3 @@ msgstr "Supprimer des Logiciels" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels" - -#~ msgid "No package found for installation." -#~ msgstr "Aucun paquetage trouvé pour l'installation." |