diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-01 22:07:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-01 22:07:00 +0000 |
commit | 75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0 (patch) | |
tree | fc143d962fe5907fe7aabb78a2d104cbf0cbae3c /po/fr.po | |
parent | 083c82e017219941b84e91ea25378632c8a789f4 (diff) | |
download | rpmdrake-75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0.tar rpmdrake-75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0.tar.gz rpmdrake-75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0.tar.bz2 rpmdrake-75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0.tar.xz rpmdrake-75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 70 |
1 files changed, 4 insertions, 66 deletions
@@ -983,9 +983,9 @@ msgid "Please wait, searching..." msgstr "Veuillez patienter, recherche en cours..." #: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rpmdrake" -msgstr "rpmdrake" +msgstr "Rpmdrake" #: ../rpmdrake:330 #, c-format @@ -1013,9 +1013,9 @@ msgid "Not selected" msgstr "Non sélectionnés" #: ../rpmdrake:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rpmdrake %s" -msgstr "rpmdrake" +msgstr "Rpmdrake %s" #: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525 #, c-format @@ -2305,42 +2305,6 @@ msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels" #~ msgid "Please wait, updating medium..." #~ msgstr "Veuillez patienter, mise à jour du médium..." -#, fuzzy -#~ msgid "no name found" -#~ msgstr "Fonction introuvable\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Internet station" -#~ msgstr "Internationalisation" - -#, fuzzy -#~ msgid "Console Tools" -#~ msgstr "Console" - -#, fuzzy -#~ msgid "Other Graphical Desktops" -#~ msgstr "Environnement graphique" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Computer (client)" -#~ msgstr "Informatique" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Serveurs" - -#, fuzzy -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Bases de données" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphical Environment" -#~ msgstr "Environnement graphique/Enlightenment" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Computer server" -#~ msgstr "Informatique" - #~ msgid "System/Configuration/Other" #~ msgstr "Système/Configuration/Autres" @@ -2437,10 +2401,6 @@ msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels" #~ msgid "unknown package " #~ msgstr "paquetage inconnu " -#, fuzzy -#~ msgid "Update source" -#~ msgstr "Mise à jour de source(s)" - #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "Examen du fichier distant du média `%s'..." @@ -2503,18 +2463,6 @@ msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels" #~ msgstr "" #~ "Veuillez patienter, connexion au miroir afin de trouver les mises à jour." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information." -#~ msgstr "" -#~ "Une erreur est survenue pendant l'installation des paquetages :\n" -#~ "\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error updating medium" -#~ msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier\n" - #~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." #~ msgstr "" #~ "Veuillez patienter, connexion au miroir afin de mettre à jour les " @@ -2524,19 +2472,9 @@ msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels" #~ msgstr "" #~ "Tout a déjà été installé (est-ce que c'est vraiment censé arriver ?)." -#, fuzzy -#~ msgid "Everything already installed." -#~ msgstr "Tout a été installé correctement" - #~ msgid "Local file `%s' already up to date" #~ msgstr "Fichier local `%s' déjà à jour" -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" - #~ msgid "Software Management" #~ msgstr "Gestionnaire de Logiciels" |