diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-03-06 15:10:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-03-06 15:10:43 +0000 |
commit | 498b11b290089805db9f2318c9e87a7c964e9209 (patch) | |
tree | 2da5b7a0b84c66862245aa99ed06e994d49fbb9f /po/fr.po | |
parent | aca4a1d8bdc86924ce2b920ab50035335ba27377 (diff) | |
download | rpmdrake-498b11b290089805db9f2318c9e87a7c964e9209.tar rpmdrake-498b11b290089805db9f2318c9e87a7c964e9209.tar.gz rpmdrake-498b11b290089805db9f2318c9e87a7c964e9209.tar.bz2 rpmdrake-498b11b290089805db9f2318c9e87a7c964e9209.tar.xz rpmdrake-498b11b290089805db9f2318c9e87a7c964e9209.zip |
reuse an urpmi string
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 36 |
1 files changed, 20 insertions, 16 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-06 16:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 16:04+0100\n" "Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n" "Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "Type de média :" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:521 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:608 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:649 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:707 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:856 ../Rpmdrake/gui.pm:473 -#: ../Rpmdrake/init.pm:125 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 ../Rpmdrake/pkg.pm:573 +#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 ../Rpmdrake/pkg.pm:573 #: ../rpmdrake.pm:296 ../rpmdrake.pm:609 ../rpmdrake.pm:694 ../rpmdrake.pm:767 #, c-format msgid "Cancel" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Annuler" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:700 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:773 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:902 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062 #: ../Rpmdrake/gui.pm:473 ../Rpmdrake/gui.pm:489 ../Rpmdrake/gui.pm:494 -#: ../Rpmdrake/init.pm:125 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 ../Rpmdrake/pkg.pm:756 +#: ../Rpmdrake/init.pm:126 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 ../Rpmdrake/pkg.pm:756 #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:172 ../rpmdrake.pm:126 ../rpmdrake.pm:236 #: ../rpmdrake.pm:298 ../rpmdrake.pm:609 #, c-format @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Options générales..." msgid "Help" msgstr "Aide" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1077 ../Rpmdrake/init.pm:131 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1077 ../Rpmdrake/init.pm:132 #: ../gurpmi.addmedia:93 #, c-format msgid "" @@ -1630,16 +1630,16 @@ msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" msgstr " --search=pkg lancer une recherche sur \"pkg\"" #: ../Rpmdrake/init.pm:53 -#, fuzzy, c-format -msgid " --version output version information and exit" -msgstr " --root forcer l'exécution en tant que root" +#, c-format +msgid " --version - print this tool's version number.\n" +msgstr " --version - afficher la version de cet utilitaire\n" -#: ../Rpmdrake/init.pm:122 +#: ../Rpmdrake/init.pm:123 #, c-format msgid "Running in user mode" msgstr "Fonctionnement en utilisateur normal" -#: ../Rpmdrake/init.pm:123 +#: ../Rpmdrake/init.pm:124 #, c-format msgid "" "You are launching this program as a normal user.\n" @@ -1650,12 +1650,12 @@ msgstr "" "Vous ne pourrez pas effectuer de modifications sur le système,\n" "par contre vous pourrez parcourir la base de données existante." -#: ../Rpmdrake/init.pm:130 ../Rpmdrake/init.pm:155 +#: ../Rpmdrake/init.pm:131 ../Rpmdrake/init.pm:156 #, c-format msgid "Welcome" msgstr "Bienvenue" -#: ../Rpmdrake/init.pm:135 +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "" "Cet outil va vous aider à choisir quel(s) logiciel(s) vous\n" "souhaitez supprimer de votre ordinateur." -#: ../Rpmdrake/init.pm:140 +#: ../Rpmdrake/init.pm:141 #, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" @@ -1681,12 +1681,12 @@ msgstr "" "Cet outil va vous aider à choisir les mises à jour que vous\n" "souhaiter installer sur votre ordinateur." -#: ../Rpmdrake/init.pm:145 +#: ../Rpmdrake/init.pm:146 #, c-format msgid "Welcome to the software installation tool!" msgstr "Bienvenue dans l'outil d'installation de logiciels !" -#: ../Rpmdrake/init.pm:146 +#: ../Rpmdrake/init.pm:147 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" @@ -1702,12 +1702,12 @@ msgstr "" "à choisir quels logiciels vous désirez installer sur votre\n" "ordinateur." -#: ../Rpmdrake/init.pm:157 +#: ../Rpmdrake/init.pm:158 #, c-format msgid "The software installation tool can set up media sources." msgstr "L'outil d'installation de logiciels peut configurer des média sources." -#: ../Rpmdrake/init.pm:158 +#: ../Rpmdrake/init.pm:159 #, c-format msgid "Do you want to add media sources now?" msgstr "Voulez-vous ajouter des média sources maintenant ?" @@ -3186,6 +3186,10 @@ msgstr "Supprimer des Logiciels" msgid "Software Media Manager" msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels" +#, fuzzy +#~ msgid " --version output version information and exit" +#~ msgstr " --root forcer l'exécution en tant que root" + #~ msgid "unable to access rpm file [%s]" #~ msgstr "impossible d'accéder au fichier rpm [%s]" |