diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-04 21:31:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-04 21:31:13 +0000 |
commit | 958f8f60ab95b23e70529df0fa342cd6e6724f16 (patch) | |
tree | 2d65db68b58e7296910138bb81b60264d873bd37 /po/fr.po | |
parent | 0306534d746dd63521f4963cefe70c881329ecbe (diff) | |
download | rpmdrake-958f8f60ab95b23e70529df0fa342cd6e6724f16.tar rpmdrake-958f8f60ab95b23e70529df0fa342cd6e6724f16.tar.gz rpmdrake-958f8f60ab95b23e70529df0fa342cd6e6724f16.tar.bz2 rpmdrake-958f8f60ab95b23e70529df0fa342cd6e6724f16.tar.xz rpmdrake-958f8f60ab95b23e70529df0fa342cd6e6724f16.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 41 |
1 files changed, 18 insertions, 23 deletions
@@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of rpmdrake-fr.po to # translation of rpmdrake-fr.po to Français # translation of rpmdrake-fr.po to francais # translation of rpmdrake-fr.po to french @@ -13,20 +14,19 @@ # CLOTILDE Guy Daniel <guy.clotilde@wanadoo.fr>, 2002. # Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2003. # Didier Herisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>, 2004. -# neoclust <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004. -# Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004. +# Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004, 2005 # Teletchéa <steletch@free.fr>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fr\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-18 13:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-13 21:26+0100\n" -"Last-Translator: Teletchéa <steletch@free.fr>\n" -"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-04 22:07+0100\n" +"Last-Translator: Nicolas Lcureuil\n" +"Language-Team: <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:66 @@ -48,6 +48,16 @@ msgid "" "official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n" "to do this in two steps.)" msgstr "" +"Cette étape vous permet d'ajouter des sources à partir d'un site internet " +"Mandrakelinux ou d'un miroir FTP.\n" +"\n" +"Il existe deux sortes de miroirs officiels. Vous pouvez choisir d'ajouter " +"des sources qui contiennent la totalité des paquetage de votre distribution " +"( généralement un jeu de paquetages de ce qui est présent sur les CDs " +"d'installation), ou des sources qui ne fournissent que les\n" +"mises à jour officielles de votre distribution. (Vous pouvez ajouter les 2 " +"sources, cependant vous devrez\n" +"le faire en deux étapes.)" #: ../edit-urpm-sources.pl:75 #, c-format @@ -55,9 +65,9 @@ msgid "Distribution sources" msgstr "Sources pour la distribution" #: ../edit-urpm-sources.pl:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Official updates" -msgstr "Mises à jour normales" +msgstr "Mises à jour officielles" #: ../edit-urpm-sources.pl:78 #, c-format @@ -2637,18 +2647,3 @@ msgstr "Supprimer des Logiciels" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels" - -#~ msgid "Choose a mirror..." -#~ msgstr "Choisissez votre miroir..." - -#~ msgid "Reset the selection" -#~ msgstr "Remettre à zéro la sélection" - -#~ msgid "Reload the packages list" -#~ msgstr "Rafraîchir la liste des paquetages" - -#~ msgid "Show automatically selected packages" -#~ msgstr "Montrer les paquetages sélectionnés automatiquement" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Quitter" |