diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-14 10:25:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-14 10:25:00 +0000 |
commit | 6296a964f2cbeffde306baa1ed6aace217080774 (patch) | |
tree | e4cbfd4ffa28466d789c7a78337162f7803c5138 /po/fr.po | |
parent | a74832295160fc661567939c82d4af72a6dce3cd (diff) | |
download | rpmdrake-6296a964f2cbeffde306baa1ed6aace217080774.tar rpmdrake-6296a964f2cbeffde306baa1ed6aace217080774.tar.gz rpmdrake-6296a964f2cbeffde306baa1ed6aace217080774.tar.bz2 rpmdrake-6296a964f2cbeffde306baa1ed6aace217080774.tar.xz rpmdrake-6296a964f2cbeffde306baa1ed6aace217080774.zip |
updated French po file; updated pom files
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 46 |
1 files changed, 27 insertions, 19 deletions
@@ -1,9 +1,10 @@ +# translation of rpmdrake-fr.po to Français # translation of rpmdrake-fr.po to francais # translation of rpmdrake-fr.po to french # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/fr.php3 # -# Copyright (C) 1999,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 1999 Mandrakesoft # Olivier Poppon <opoppon@netscapeonline.co.uk>, 1999. # DindinX <odin@mandrakesoft.com>, 2000. @@ -14,13 +15,14 @@ # Didier Herisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>, 2004. # neoclust <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004. # Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004. +# Teletchéa <steletch@free.fr>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-fr\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-14 10:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-01 22:06+0100\n" -"Last-Translator: Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>\n" -"Language-Team: francais <fr@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-13 21:26+0100\n" +"Last-Translator: Teletchéa <steletch@free.fr>\n" +"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +30,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This will attempt to install all official sources corresponding to your\n" "distribution (%s).\n" @@ -38,6 +40,9 @@ msgid "" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" +"Cela va tenter l'installation à partir de toutes les sources \n" +"officielles correspondant à votre distribution (%s).\n" +"\n" "J'ai besoin de contacter le site web de Mandrakesoft, afin d'obtenir la " "liste des miroirs.\n" "Veuillez vérifier que le réseau est en fonctionnement.\n" @@ -45,9 +50,9 @@ msgstr "" "Êtes-vous d'accord pour continuer ?" #: ../edit-urpm-sources.pl:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait, adding media..." -msgstr "Veuillez patienter, mise à jour des médias..." +msgstr "Veuillez patienter, ajout du média..." #: ../edit-urpm-sources.pl:93 #, c-format @@ -490,9 +495,9 @@ msgid "Please wait, generating hdlist..." msgstr "Veuillez patienter, génération de l'hdlist..." #: ../edit-urpm-sources.pl:961 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add custom..." -msgstr "Ajouter..." +msgstr "Ajouter la source personnalisée..." #: ../edit-urpm-sources.pl:965 #, c-format @@ -1453,19 +1458,19 @@ msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" #: ../rpmdrake:1064 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Update media" -msgstr "Mise à jour de médias" +msgstr "/Mise à _jour de médias" #: ../rpmdrake:1073 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Reset the selection" -msgstr "Remettre à zéro la sélection" +msgstr "/_Remettre à zéro la sélection" #: ../rpmdrake:1084 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/Reload the _packages list" -msgstr "Rafraîchir la liste des paquetages" +msgstr "/Rafraîchir la liste des _paquetages" #: ../rpmdrake:1089 #, c-format @@ -1473,9 +1478,9 @@ msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" #: ../rpmdrake:1090 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_View" -msgstr "Vue" +msgstr "/_Vue" #: ../rpmdrake:1092 ../rpmdrake:1093 ../rpmdrake:1100 #, c-format @@ -1483,9 +1488,9 @@ msgid "/_Options" msgstr "/_Options" #: ../rpmdrake:1093 ../rpmdrake:1100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" -msgstr "Montrer les paquetages sélectionnés automatiquement" +msgstr "/_Montrer les paquetages sélectionnés automatiquement" #: ../rpmdrake:1097 ../rpmdrake:1098 #, c-format @@ -2599,5 +2604,8 @@ msgstr "Gestionnaire de Médias Logiciels" #~ msgid "Reload the packages list" #~ msgstr "Rafraîchir la liste des paquetages" +#~ msgid "Show automatically selected packages" +#~ msgstr "Montrer les paquetages sélectionnés automatiquement" + #~ msgid "Quit" #~ msgstr "Quitter" |