diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-09 20:49:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-12-09 20:49:04 +0000 |
commit | d416e6a4f6b995c80bb3727b2e6f693581f5b345 (patch) | |
tree | 07c0e29d9adb6c8d257a2c0f7f52a389d3a32a38 /po/fi.po | |
parent | dce10ef008355dcb1cf3959b1eb80717c7fafeeb (diff) | |
download | rpmdrake-d416e6a4f6b995c80bb3727b2e6f693581f5b345.tar rpmdrake-d416e6a4f6b995c80bb3727b2e6f693581f5b345.tar.gz rpmdrake-d416e6a4f6b995c80bb3727b2e6f693581f5b345.tar.bz2 rpmdrake-d416e6a4f6b995c80bb3727b2e6f693581f5b345.tar.xz rpmdrake-d416e6a4f6b995c80bb3727b2e6f693581f5b345.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 186 |
1 files changed, 11 insertions, 175 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# rpmdrake-fi.po - Finnish translation +# rpmdrake-fi.po - Finnish Translation # # Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002 Mandrakesoft @@ -8,18 +8,19 @@ # Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>, 2002. # Taisto Kuikka <69319@batman.jypoly.fi>, 2003. # Thomas Backlund <tmb@iki.fi>, 2003. +# Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>, 2003. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Release 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-26 19:23+0300\n" -"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandake.com>\n" +"Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Linux Release 10.0\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-16 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-07 22:34+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" +"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -365,7 +366,7 @@ msgstr "Ohjelmistopakettien asentaminen" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "in descriptions" -msgstr "kuvauksissa" +msgstr "kuvauksista" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -705,7 +706,7 @@ msgstr "Ei valittu" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "in names" -msgstr "nimissä" +msgstr "nimistä" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1647,7 +1648,7 @@ msgstr "Mandrake päivitys" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "in file names" -msgstr "tiedostoissa" +msgstr "tiedostoista" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -2182,168 +2183,3 @@ msgstr "Ohjelmistolähteiden hallinta" #~ msgid "Please wait, adding medium..." #~ msgstr "Odota, mediaa lisätään..." - -#, fuzzy -#~ msgid "no name found" -#~ msgstr "Funktiota ei löytynyt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Internet station" -#~ msgstr "Järjestelmä/Kansainvälistäminen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Console Tools" -#~ msgstr "Tiedosto-työkalut" - -#, fuzzy -#~ msgid "Other Graphical Desktops" -#~ msgstr "Graafinen työpöytä/KDE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Computer (client)" -#~ msgstr "Tiede/Tietokone tiede" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "Järjestelmä/Palvelimet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Tietokannat" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphical Environment" -#~ msgstr "Graafinen työpöytä/Enlightenment" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Computer server" -#~ msgstr "Tiede/Tietokone tiede" - -#~ msgid "System/Configuration/Other" -#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Muut" - -#~ msgid "System/Configuration/Networking" -#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Verkko" - -#~ msgid "System/Configuration/Hardware" -#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Laitteisto" - -#~ msgid "Development/Python" -#~ msgstr "Kehitys/Python" - -#~ msgid "System/Configuration/Boot and Init" -#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Käynnistys ja alustus" - -#~ msgid "Graphical desktop/WindowMaker" -#~ msgstr "Graafinen työpöytä/WindowMaker" - -#~ msgid "Development/Other" -#~ msgstr "Kehitys/Muut" - -#~ msgid "System/Fonts/Type1" -#~ msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/Type1" - -#~ msgid "Development/Databases" -#~ msgstr "Kehitys/Tietokannat" - -#~ msgid "Books/Other" -#~ msgstr "Kirjat/Muut" - -#~ msgid "Graphical desktop/FVWM based" -#~ msgstr "Graafinen työpöytä/FVWM-pohjainen" - -#~ msgid "Networking/News" -#~ msgstr "Verkko/Uutiset" - -#~ msgid "Development/Kernel" -#~ msgstr "Kehitys/Ydin" - -#~ msgid "Networking/Chat" -#~ msgstr "Verkko/Keskustelu" - -#~ msgid "Development/Perl" -#~ msgstr "Kehitys/Perl" - -#~ msgid "Graphical desktop/Icewm" -#~ msgstr "Graafinen työpöytä/Icewm" - -#~ msgid "Games/Other" -#~ msgstr "Pelit/Muu" - -#~ msgid "Networking/Other" -#~ msgstr "Verkko/Muu" - -#~ msgid "Development/Java" -#~ msgstr "Kehitys/Java" - -#~ msgid "Graphical desktop/Sawfish" -#~ msgstr "Graafinen työpöytä/Sawfish" - -#~ msgid "Archiving/Backup" -#~ msgstr "Arkistointi/Varmistus" - -#~ msgid "Networking/WWW" -#~ msgstr "Verkko/WWW" - -#~ msgid "System/Fonts/Console" -#~ msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/Konsooli" - -#~ msgid "Networking/Mail" -#~ msgstr "Verkko/Sähköposti" - -#~ msgid "Graphical desktop/GNOME" -#~ msgstr "Graafinen työpöytä/GNOME" - -#~ msgid "Development/C++" -#~ msgstr "Kehitys/C++" - -#~ msgid "System/Configuration/Printing" -#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Tulostaminen" - -#~ msgid "System/Configuration/Packaging" -#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Pakkausta" - -#~ msgid "Graphical desktop/Other" -#~ msgstr "Graafinen työpöytä/Muu" - -#~ msgid "System/Fonts/True type" -#~ msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/True type" - -#~ msgid "%s conflicts with %s" -#~ msgstr "%s on ristiriidassa paketin %s kanssa" - -#~ msgid "unknown package " -#~ msgstr "tuntematon paketti " - -#, fuzzy -#~ msgid "Update source" -#~ msgstr "Päivitä lähteet" - -#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." -#~ msgstr "Tarkistan etätiedostoa lähteestä `%s'..." - -#~ msgid "Save and quit" -#~ msgstr "Tallenna ja lopeta" - -#~ msgid "by size" -#~ msgstr "koon mukaan" - -#~ msgid "Source: " -#~ msgstr "Lähde: " - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "Lähde" - -#~ msgid "" -#~ "some packages failed to install\n" -#~ "correctly" -#~ msgstr "Joidenkin pakettien asentaminen epäonnistui" - -#~ msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." -#~ msgstr "Odota, poistetaan paketteja jotta muita voidaan päivittää..." - -#~ msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." -#~ msgstr "Vaadittu ohjelma puuttuu (grpmi). Tarkista asennuksesi." - -#~ msgid "Program missing" -#~ msgstr "Ohjelma puuttuu" |