diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-02-28 17:26:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-02-28 17:26:51 +0000 |
commit | 05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7 (patch) | |
tree | 4f3da4a1fc2570ecc6268d478aabf6838baa60de /po/eu.po | |
parent | 6ca34e7ef4eb788ebd872e114aeab6fcef81deb7 (diff) | |
download | rpmdrake-05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7.tar rpmdrake-05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7.tar.gz rpmdrake-05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7.tar.bz2 rpmdrake-05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7.tar.xz rpmdrake-05af0ddd77724896f3307f71d747fa008def36c7.zip |
correctly report error when some packages can't be found for installation
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 31 |
1 files changed, 23 insertions, 8 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-28 16:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-28 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-23 10:19+0200\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -113,13 +113,13 @@ msgstr "Arazoa instalatzerakoan" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." -msgstr "Guztia dagoeneko instalatuta (hau gertatu daiteke?)" +msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Everything already installed." -msgstr "Guztia instalatuta dago." +#, fuzzy, c-format +msgid "No package found for installation." +msgstr "Software Paketeen instalazioa" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -199,12 +199,21 @@ msgid "Change medium" msgstr "Aldatu euskarria" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Unable to get source packages, sorry." +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Barkatu, ezin dira sorburuko paketeak jaso." #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error(s) reported:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ezin dira sorburuko paketeak jaso." @@ -1279,6 +1288,12 @@ msgstr "Softwarea Ezabatu" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Software Sorburu Kudeatzailea" +#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." +#~ msgstr "Guztia dagoeneko instalatuta (hau gertatu daiteke?)" + +#~ msgid "Everything already installed." +#~ msgstr "Guztia instalatuta dago." + #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" |