diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-04-27 14:34:43 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-04-27 14:34:43 +0000 |
commit | 7ce373a558e91d614ad20c5eea7b0456f7dcf2fc (patch) | |
tree | a2d111060e989dbbdb60d47eee6ea353710d8039 /po/eu.po | |
parent | d2a7025e0c228cf6249a5d3de155d7680c50b8be (diff) | |
download | rpmdrake-7ce373a558e91d614ad20c5eea7b0456f7dcf2fc.tar rpmdrake-7ce373a558e91d614ad20c5eea7b0456f7dcf2fc.tar.gz rpmdrake-7ce373a558e91d614ad20c5eea7b0456f7dcf2fc.tar.bz2 rpmdrake-7ce373a558e91d614ad20c5eea7b0456f7dcf2fc.tar.xz rpmdrake-7ce373a558e91d614ad20c5eea7b0456f7dcf2fc.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 18 |
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
@@ -1,23 +1,24 @@ +# translation of rpmdrake-eu.po to EUSKARA # translation of rpmdrake-eu.po to basque # translation of rpmdrake.po to Euskara # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/eu.php3 # # EUSKERA: Mandrake translation # Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2000-2002,2003. +# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2000-2002,2003, 2004. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-eu\n" "POT-Creation-Date: 2004-04-26 15:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-08 11:22GMT\n" -"Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>\n" -"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-26 21:05+0200\n" +"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmend <xalba@euskalnet.net>\n" +"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: ../edit-urpm-sources.pl:61 #, c-format @@ -1954,7 +1955,7 @@ msgstr "`%s'(r)en deskarga, abiadura:%s" #: ../rpmdrake.pm:442 #, c-format msgid "Error retrieving packages" -msgstr "" +msgstr "Akatsa paketeak eskuratzerakoan" #: ../rpmdrake.pm:443 #, c-format @@ -1966,6 +1967,11 @@ msgid "" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" +"Ezinezkoa da '%s' euskarritik pakete berrien zerrrenda eskuratzea.\n" +"Eguneraketa euskarria ez dago egokiro konfiguratua, eta kasu honetan\n" +"Software Euskarrien Kudeatzailea erabili behar zenuke hura ezabatu eta\n" +"ondoren berriro berkonfiguratzeko, edo une honetan ezin da atzeman\n" +"eta beranduago saiatu behar zenuke berriro." #: ../rpmdrake.pm:478 #, c-format |