diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-03 20:02:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-03 20:02:49 +0000 |
commit | 53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2 (patch) | |
tree | e4a1c655506361b8cdbafbea8782a1e516e026d2 /po/eu.po | |
parent | 5a6bdbc17631cb7ac32dbfe7e0b6dfa21feb4646 (diff) | |
download | rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar.gz rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar.bz2 rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar.xz rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 42 |
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-19 17:57+0200\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Costa Rica" msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Pakete batzu ezin dira instalatu" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." @@ -690,11 +690,6 @@ msgstr "Talde paralelo bat erantsi" msgid "Update media" msgstr "Eguneratu sorburua" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Please wait, updating medium..." -msgstr "Itxoin mesedez, sorburua eguneratzen..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." @@ -1090,11 +1085,6 @@ msgstr "Paketeen instalazioa prestatzen..." msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Itxaoin mesedez, paketeak ezabatzen..." -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Please wait, adding medium..." -msgstr "Itxoin mesedez, sorburua gehitzen..." - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Login:" @@ -1210,14 +1200,14 @@ msgstr "Arazoa ezabatzerakoan" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "Laguntza hondoan jaurti da" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "WindowMaker" +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Help launched in background" +msgstr "Laguntza hondoan jaurti da" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -1556,7 +1546,7 @@ msgstr "Okerra jaisterakoan" msgid "Mail" msgstr "Posta" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Laguntza" @@ -1659,6 +1649,11 @@ msgstr "Mandrake Eguneratu" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "in file names" +msgstr "fitxategi izenetan" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Books" msgstr "Liburuak" @@ -1679,11 +1674,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "in file names" -msgstr "fitxategi izenetan" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Howtos" msgstr "Nola (Howtos)" @@ -2191,6 +2181,12 @@ msgstr "Softwarea Ezabatu" msgid "Software Media Manager" msgstr "Software Sorburu Kudeatzailea" +#~ msgid "Please wait, updating medium..." +#~ msgstr "Itxoin mesedez, sorburua eguneratzen..." + +#~ msgid "Please wait, adding medium..." +#~ msgstr "Itxoin mesedez, sorburua gehitzen..." + #, fuzzy #~ msgid "no name found" #~ msgstr "Funtzioa ez da aurkitu\n" |