aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-03 20:02:49 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-03 20:02:49 +0000
commit53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2 (patch)
treee4a1c655506361b8cdbafbea8782a1e516e026d2 /po/eu.po
parent5a6bdbc17631cb7ac32dbfe7e0b6dfa21feb4646 (diff)
downloadrpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar
rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar.gz
rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar.bz2
rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar.xz
rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po42
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6e575971..d84fbc6d 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-19 17:57+0200\n"
"Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakete batzu ezin dira instalatu"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -690,11 +690,6 @@ msgstr "Talde paralelo bat erantsi"
msgid "Update media"
msgstr "Eguneratu sorburua"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Itxoin mesedez, sorburua eguneratzen..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1090,11 +1085,6 @@ msgstr "Paketeen instalazioa prestatzen..."
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Itxaoin mesedez, paketeak ezabatzen..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Itxoin mesedez, sorburua gehitzen..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1210,14 +1200,14 @@ msgstr "Arazoa ezabatzerakoan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Laguntza hondoan jaurti da"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Laguntza hondoan jaurti da"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1556,7 +1546,7 @@ msgstr "Okerra jaisterakoan"
msgid "Mail"
msgstr "Posta"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
@@ -1659,6 +1649,11 @@ msgstr "Mandrake Eguneratu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "fitxategi izenetan"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Liburuak"
@@ -1679,11 +1674,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "fitxategi izenetan"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Nola (Howtos)"
@@ -2191,6 +2181,12 @@ msgstr "Softwarea Ezabatu"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Software Sorburu Kudeatzailea"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Itxoin mesedez, sorburua eguneratzen..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Itxoin mesedez, sorburua gehitzen..."
+
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Funtzioa ez da aurkitu\n"