aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-09-03 09:55:14 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-09-03 09:55:14 +0000
commit01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317 (patch)
treef20e54addb2c81c6344f45d1183c32d2870552d6 /po/et.po
parenta24c885ef240887d69d503d9c546894379d2c0ba (diff)
downloadrpmdrake-01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317.tar
rpmdrake-01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317.tar.gz
rpmdrake-01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317.tar.bz2
rpmdrake-01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317.tar.xz
rpmdrake-01e1854621cd7f7c94047df8b1126eb321cc8317.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po90
1 files changed, 77 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 50efbc64..3e1aac57 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-29 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-03 11:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-01 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -59,7 +59,42 @@ msgstr "Uuenda"
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:78
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP"
+msgstr "Veeb/FTP"
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local"
+msgstr "Kohalikud failid"
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62
+#, c-format
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:63
+#, c-format
+msgid "HTTPS"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67
+#, c-format
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removable"
+msgstr "Eemalda"
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:66
+#, c-format
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:104
#, c-format
msgid "Choose media type"
msgstr "Andmekandja tüübi valimine"
@@ -684,7 +719,12 @@ msgstr "Lubatud"
msgid "Updates"
msgstr "Uuendused"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1051
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Type1"
+
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1078
#, c-format
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
msgstr "Seda andmekandjat tuleb kasutamiseks uuendada. Kas teha seda kohe?"
@@ -846,7 +886,20 @@ msgstr "Kokkuvõte: "
msgid "Description: "
msgstr "Kirjeldus: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:445 ../Rpmdrake/gui.pm:474 ../Rpmdrake/gui.pm:476
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:681 ../rpmdrake.pm:762
+#: ../rpmdrake.pm:877
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:359
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
+"Do you want to select it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:453 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:484
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Rohkem infot paketi kohta..."
@@ -2043,7 +2096,17 @@ msgstr "Järgmised paketid tuleb eemaldada, et saaks teisi uuendada:"
msgid "Is it ok to continue?"
msgstr "Kas jätkata?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:577
+#, c-format
+msgid "RPM transaction %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unselect all"
+msgstr "Vali kõik"
+
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:592
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Paigaldamiseks valmistumine..."
@@ -2099,12 +2162,7 @@ msgstr "Palun sisestage andmekandja \"%s\" seadmesse [%s]"
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Signatuuride kontrollimine..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:680 ../rpmdrake.pm:762 ../rpmdrake.pm:877
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Hoiatus"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:692
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:693
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -2387,7 +2445,12 @@ msgstr "failinimedes"
msgid "/_Auto solve dependancies"
msgstr "/Sõltuvuste _automaatne lahendamine"
-#: ../rpmdrake:350
+#: ../rpmdrake:345
+#, c-format
+msgid "/Do _not remove any package from the cache"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:351
#, c-format
msgid "/_Update media"
msgstr "/_Uuenda allikaid"
@@ -3201,7 +3264,8 @@ msgstr "Saadaoleva tarkvara sirvimine"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr "Tarkvara paigaldamise, eemaldamise ja uuendamise graafiline kasutajaliides"
+msgstr ""
+"Tarkvara paigaldamise, eemaldamise ja uuendamise graafiline kasutajaliides"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
msgid "Install & Remove Software"