diff options
author | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2005-01-25 16:04:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2005-01-25 16:04:32 +0000 |
commit | a1d9600330c26221261abc4eb5638359f26683a3 (patch) | |
tree | 3fa7f84045374db347961bc789855ba7b51f6996 /po/et.po | |
parent | 994db56d9faf71d75bdd9d52b06ae380497e709f (diff) | |
download | rpmdrake-a1d9600330c26221261abc4eb5638359f26683a3.tar rpmdrake-a1d9600330c26221261abc4eb5638359f26683a3.tar.gz rpmdrake-a1d9600330c26221261abc4eb5638359f26683a3.tar.bz2 rpmdrake-a1d9600330c26221261abc4eb5638359f26683a3.tar.xz rpmdrake-a1d9600330c26221261abc4eb5638359f26683a3.zip |
Updated translation.
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2005-01-18 13:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-21 14:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-25 18:02+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Salvesta muutused" #: ../edit-urpm-sources.pl:401 ../edit-urpm-sources.pl:977 #, c-format msgid "Proxy..." -msgstr "Vahendaja..." +msgstr "Puhverserver..." #: ../edit-urpm-sources.pl:412 #, c-format @@ -276,17 +276,17 @@ msgstr "Muutuste salvestamiseks tuleb andmekandja seadmesse sisestada." #: ../edit-urpm-sources.pl:435 #, c-format msgid "Configure proxies" -msgstr "Vahendajate seadistamine" +msgstr "Puhverserveri seadistamine" #: ../edit-urpm-sources.pl:445 #, c-format msgid "Proxy settings for media \"%s\"" -msgstr "Andmekandja \"%s\" vahendaja seadistused" +msgstr "Andmekandja \"%s\" puhverserveri seadistused" #: ../edit-urpm-sources.pl:446 #, c-format msgid "Global proxy settings" -msgstr "Globaalsed vahendaja seadistused" +msgstr "Globaalsed puhverserveri seadistused" #: ../edit-urpm-sources.pl:448 #, c-format @@ -294,18 +294,18 @@ msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "<proxyhost[:port]>):" msgstr "" -"Kui vajate vahendajat, sisestage masina nimi ja võimalusel port (süntaks: " -"<vahendajamasin[:port]>):" +"Kui vajate puhverserverit, sisestage masina nimi ja võimalusel port (süntaks: " +"<puhverserver[:port]>):" #: ../edit-urpm-sources.pl:451 #, c-format msgid "Proxy hostname:" -msgstr "Vahendaja masinanimi:" +msgstr "Puhverserveri masinanimi:" #: ../edit-urpm-sources.pl:454 #, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "Vahendaja autentimiseks oleks tulus määrata kasutajanimi ja parool:" +msgstr "Puhverserveri autentimiseks oleks tulus määrata kasutajanimi ja parool:" #: ../edit-urpm-sources.pl:457 #, c-format @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "Kasutaja vorming vigane\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:145 msgid "Couldn't resolve proxy\n" -msgstr "Ei leitud vahendajat\n" +msgstr "Ei leitud puhverserverit\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:148 msgid "Couldn't resolve host\n" |