aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2004-06-17 08:32:08 +0000
committerRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2004-06-17 08:32:08 +0000
commit475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f (patch)
treecac15eeb5237f5e243d3cffb26f7ff2e65dd5e03 /po/eo.po
parentf3cfbe5400835563ecf3ceb3814d9a6b9d708c48 (diff)
downloadrpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar.gz
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar.bz2
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar.xz
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.zip
English message updates
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index a086c11c..bb6b50c2 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1838,21 +1838,21 @@ msgstr "Usono"
#: ../rpmdrake.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"Mi devas kontakti la retpaĝon de MandrakeSoft por akiri la spegulliston.\n"
+"Mi devas kontakti la retpaĝon de Mandrakesoft por akiri la spegulliston.\n"
"Bonvole kontrolu ke vi estas nun rete konektita.\n"
"\n"
"Ĉu mi nun daŭrigu?"
#: ../rpmdrake.pm:323
#, c-format
-msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
msgstr ""
-"Bonvole atendu, mi deŝutas speguladresojn de la retpaĝo de MandrakeSoft."
+"Bonvole atendu, mi deŝutas speguladresojn de la retpaĝo de Mandrakesoft."
#: ../rpmdrake.pm:329
#, c-format
@@ -1862,16 +1862,16 @@ msgstr "Eraro dum deŝutado"
#: ../rpmdrake.pm:330
#, c-format
msgid ""
-"There was an error downloading the mirrors list:\n"
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
"%s\n"
-"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"The network, or the Mandrakesoft website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
"Okazis eraro dum deŝutado de la spegullisto:\n"
"\n"
"%s\n"
-"La reto, aŭ la retpaĝo de MandrakeSoft, eble ne atingeblas.\n"
+"La reto, aŭ la retpaĝo de Mandrakesoft, eble ne atingeblas.\n"
"Bonvolu reprovi poste."
#: ../rpmdrake.pm:338
@@ -2342,12 +2342,12 @@ msgstr "Programfont-mastrumilo"
#~ msgid ""
#~ "Mandrake Update\n"
#~ "\n"
-#~ "(c) MandrakeSoft 1999-2000\n"
+#~ "(c) Mandrakesoft 1999-2000\n"
#~ "released under the GPL"
#~ msgstr ""
#~ "MandrakeUpdate (Mandrejka Ĝisdatigilo)\n"
#~ "\n"
-#~ "(c) Kopirajto ĉe MandrakeSoft 1999-2000\n"
+#~ "(c) Kopirajto ĉe Mandrakesoft 1999-2000\n"
#~ "havebla sub la Ĝenerala Publika GNU-Permesilo"
#~ msgid "Error"