aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-08-29 14:51:05 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-08-29 14:51:05 +0000
commit128cf8ed1bb125bce60be40afaff3a35548bcc85 (patch)
tree257a908a405ac10fe22350ac26c66a68c795bf44 /po/eo.po
parent600b95b34944bed247fc15e5eee04a9b2c81c7b5 (diff)
downloadrpmdrake-128cf8ed1bb125bce60be40afaff3a35548bcc85.tar
rpmdrake-128cf8ed1bb125bce60be40afaff3a35548bcc85.tar.gz
rpmdrake-128cf8ed1bb125bce60be40afaff3a35548bcc85.tar.bz2
rpmdrake-128cf8ed1bb125bce60be40afaff3a35548bcc85.tar.xz
rpmdrake-128cf8ed1bb125bce60be40afaff3a35548bcc85.zip
update
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po224
1 files changed, 113 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 5b01e64c..8566d89d 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:53-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "surmetingo:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:465
msgid "Security updates"
msgstr "Sekurecaj ĝisdatigoj"
@@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "Speco de fonto:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:779 ../rpmdrake_.c:805
msgid "Ok"
msgstr "Jes"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:805
msgid "Cancel"
msgstr "Forigu"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Fonto"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:601
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Deprenebla"
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:604
msgid "Quit"
msgstr "Forlasu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:904
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -411,11 +411,11 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:425 ../rpmdrake_.c:426
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:194
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Serĉrezulto"
@@ -434,58 +434,70 @@ msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:229
+#: ../rpmdrake_.c:195 ../rpmdrake_.c:295
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:195 ../rpmdrake_.c:295
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+"Malelektu\n"
+"ĉiujn"
+
+#: ../rpmdrake_.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Selected"
+msgstr "Elektu ĉiujn"
+
+#: ../rpmdrake_.c:232
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:231
+#: ../rpmdrake_.c:234
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:231
+#: ../rpmdrake_.c:234
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:247
+#: ../rpmdrake_.c:250
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Nekonata paĝo"
-#: ../rpmdrake_.c:257
+#: ../rpmdrake_.c:260
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:"
-#: ../rpmdrake_.c:271
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "(none)"
msgstr "(nenio)"
-#: ../rpmdrake_.c:273
+#: ../rpmdrake_.c:276
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "normaj ĝisdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:274
+#: ../rpmdrake_.c:277
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:292
-msgid "Addable"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:292
-msgid "Upgradable"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:328
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Vi devas instali ĉi tiujn pakaĵojn por ĉiuj bone funkcias:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:329
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -495,54 +507,54 @@ msgstr ""
"Por plenumi ĉiujn el la dependaĵoj,\n"
"ĉi tiuj pakaĵoj estos malinstalataj:"
-#: ../rpmdrake_.c:332
+#: ../rpmdrake_.c:335
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
+#: ../rpmdrake_.c:336 ../rpmdrake_.c:394
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:364
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:362
+#: ../rpmdrake_.c:365
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:378
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Pakaĵoj jam estas instalataj"
-#: ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:379
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:393 ../rpmdrake_.c:564
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:412
+#: ../rpmdrake_.c:415
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:417
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:423
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -552,12 +564,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:421
+#: ../rpmdrake_.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Fonto"
-#: ../rpmdrake_.c:426
+#: ../rpmdrake_.c:429
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -570,7 +582,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:430
+#: ../rpmdrake_.c:433
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -582,75 +594,75 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:465
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Sekurecaj ĝisdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:465
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "normaj ĝisdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:484
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeĜisdatigilo"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:483
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakaĵoj, 0 bitokoj"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:509
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Profunda grandeca"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:510
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:511
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:511
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:532
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Priskriboj"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:532
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:530
+#: ../rpmdrake_.c:533
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Loka"
-#: ../rpmdrake_.c:541
+#: ../rpmdrake_.c:544
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:541
+#: ../rpmdrake_.c:544
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "normaj ĝisdatigoj"
-#: ../rpmdrake_.c:562
+#: ../rpmdrake_.c:565
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -660,41 +672,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:585
msgid "Find:"
msgstr "Trovu:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:590
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "serĉu"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:602
msgid "Install"
msgstr "Instalu"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:613
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:614
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Ĝisdatigilo"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:614
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " ProgramarAdministrilo "
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:615
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalado de pakaĵoj"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:647
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -702,23 +714,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:653
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:654
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:660
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:661
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -727,15 +739,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:667
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:671
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:672
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -748,48 +760,48 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:701
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "resarĝu listojn de haveblaj pakaĵoj"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalebla"
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:730
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Deprenebla"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:748
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:753
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:757
+#: ../rpmdrake_.c:760
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -798,83 +810,83 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:761
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Pakaĵoj jam estas instalataj"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:762
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Pakaĵo estas jam instalata"
-#: ../rpmdrake_.c:764
+#: ../rpmdrake_.c:767
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:792
+#: ../rpmdrake_.c:795
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Malbonaj, nelegeblaj aŭ netrovataj pakaĵoj"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:800
+#: ../rpmdrake_.c:803
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:804
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:809
+#: ../rpmdrake_.c:812
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalebla"
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:813
+#: ../rpmdrake_.c:816
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Bonvole elektu la pakaĵojn vi deziras ĝisdatigi"
-#: ../rpmdrake_.c:822
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:826
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:841
+#: ../rpmdrake_.c:844
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pakaĵo estas jam instalata"
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:845
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:852
+#: ../rpmdrake_.c:855
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:890
+#: ../rpmdrake_.c:893
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:"
-#: ../rpmdrake_.c:905
+#: ../rpmdrake_.c:908
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -882,7 +894,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:910
+#: ../rpmdrake_.c:913
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -890,7 +902,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:915
+#: ../rpmdrake_.c:918
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -1340,16 +1352,6 @@ msgstr "Instalu ĉio"
#~ "Elektu\n"
#~ "ĉiujn"
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "Elektu ĉiujn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unselect\n"
-#~ "all"
-#~ msgstr ""
-#~ "Malelektu\n"
-#~ "ĉiujn"
-
#~ msgid "Unselect all"
#~ msgstr "Malelektu ĉiujn"