diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2002-08-29 13:54:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2002-08-29 13:54:38 +0000 |
commit | 0dab686e04203f46d68b4ac3263ade06b5994f02 (patch) | |
tree | f1675e1a6d6ababbc691110ea27a24b676ec1d5c /po/eo.po | |
parent | 2ff0d27d4448f4863147281680d65fd5f270bcfe (diff) | |
download | rpmdrake-0dab686e04203f46d68b4ac3263ade06b5994f02.tar rpmdrake-0dab686e04203f46d68b4ac3263ade06b5994f02.tar.gz rpmdrake-0dab686e04203f46d68b4ac3263ade06b5994f02.tar.bz2 rpmdrake-0dab686e04203f46d68b4ac3263ade06b5994f02.tar.xz rpmdrake-0dab686e04203f46d68b4ac3263ade06b5994f02.zip |
update
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 202 |
1 files changed, 103 insertions, 99 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-28 18:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:53-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "surmetingo:" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:456 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462 msgid "Security updates" msgstr "Sekurecaj ĝisdatigoj" @@ -114,13 +114,13 @@ msgstr "Speco de fonto:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272 -#: ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:770 ../rpmdrake_.c:796 +#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802 msgid "Ok" msgstr "Jes" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 -#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:313 ../rpmdrake_.c:796 +#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802 msgid "Cancel" msgstr "Forigu" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Fonto" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:592 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Deprenebla" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:595 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601 msgid "Quit" msgstr "Forlasu" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:892 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -411,81 +411,81 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:416 ../rpmdrake_.c:417 +#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:137 ../rpmdrake_.c:190 +#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Serĉrezulto" -#: ../rpmdrake_.c:137 +#: ../rpmdrake_.c:143 #, fuzzy msgid "Search results (none)" msgstr "Serĉrezulto" -#: ../rpmdrake_.c:152 +#: ../rpmdrake_.c:158 #, fuzzy msgid "Please wait, searching..." msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:" -#: ../rpmdrake_.c:155 +#: ../rpmdrake_.c:161 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:223 +#: ../rpmdrake_.c:229 msgid "More information on package..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:225 +#: ../rpmdrake_.c:231 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:225 +#: ../rpmdrake_.c:231 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:241 +#: ../rpmdrake_.c:247 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Nekonata paĝo" -#: ../rpmdrake_.c:251 +#: ../rpmdrake_.c:257 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:" -#: ../rpmdrake_.c:265 +#: ../rpmdrake_.c:271 msgid "(none)" msgstr "(nenio)" -#: ../rpmdrake_.c:267 +#: ../rpmdrake_.c:273 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "normaj ĝisdatigoj" -#: ../rpmdrake_.c:268 +#: ../rpmdrake_.c:274 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:286 +#: ../rpmdrake_.c:292 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:286 +#: ../rpmdrake_.c:292 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:319 +#: ../rpmdrake_.c:325 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Vi devas instali ĉi tiujn pakaĵojn por ĉiuj bone funkcias:" -#: ../rpmdrake_.c:320 +#: ../rpmdrake_.c:326 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -495,65 +495,69 @@ msgstr "" "Por plenumi ĉiujn el la dependaĵoj,\n" "ĉi tiuj pakaĵoj estos malinstalataj:" -#: ../rpmdrake_.c:326 +#: ../rpmdrake_.c:332 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:385 +#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:355 +#: ../rpmdrake_.c:361 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:356 +#: ../rpmdrake_.c:362 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:369 +#: ../rpmdrake_.c:375 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Pakaĵoj jam estas instalataj" -#: ../rpmdrake_.c:370 +#: ../rpmdrake_.c:376 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:384 ../rpmdrake_.c:555 +#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:406 +#: ../rpmdrake_.c:412 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:408 +#: ../rpmdrake_.c:414 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:414 +#: ../rpmdrake_.c:420 #, c-format msgid "" -"Source: %s\n" -"Files:\n" +"%sFiles:\n" "%s\n" "\n" "Changelog:\n" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:420 +#: ../rpmdrake_.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Source: %s\n" +msgstr "Fonto" + +#: ../rpmdrake_.c:426 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -566,7 +570,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:424 +#: ../rpmdrake_.c:430 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -578,75 +582,75 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:456 +#: ../rpmdrake_.c:462 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Sekurecaj ĝisdatigoj" -#: ../rpmdrake_.c:456 +#: ../rpmdrake_.c:462 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "normaj ĝisdatigoj" -#: ../rpmdrake_.c:475 +#: ../rpmdrake_.c:481 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeĜisdatigilo" -#: ../rpmdrake_.c:476 +#: ../rpmdrake_.c:482 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:477 +#: ../rpmdrake_.c:483 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 pakaĵoj, 0 bitokoj" -#: ../rpmdrake_.c:500 +#: ../rpmdrake_.c:506 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:500 +#: ../rpmdrake_.c:506 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Profunda grandeca" -#: ../rpmdrake_.c:501 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:502 +#: ../rpmdrake_.c:508 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:502 +#: ../rpmdrake_.c:508 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:523 +#: ../rpmdrake_.c:529 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Priskriboj" -#: ../rpmdrake_.c:523 +#: ../rpmdrake_.c:529 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:524 +#: ../rpmdrake_.c:530 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "Loka" -#: ../rpmdrake_.c:535 +#: ../rpmdrake_.c:541 msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:535 +#: ../rpmdrake_.c:541 #, fuzzy msgid "Normal information" msgstr "normaj ĝisdatigoj" -#: ../rpmdrake_.c:556 +#: ../rpmdrake_.c:562 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -656,41 +660,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:576 +#: ../rpmdrake_.c:582 msgid "Find:" msgstr "Trovu:" -#: ../rpmdrake_.c:581 +#: ../rpmdrake_.c:587 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "serĉu" -#: ../rpmdrake_.c:593 +#: ../rpmdrake_.c:599 msgid "Install" msgstr "Instalu" -#: ../rpmdrake_.c:604 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:605 +#: ../rpmdrake_.c:611 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Ĝisdatigilo" -#: ../rpmdrake_.c:605 +#: ../rpmdrake_.c:611 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " ProgramarAdministrilo " -#: ../rpmdrake_.c:606 +#: ../rpmdrake_.c:612 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalado de pakaĵoj" -#: ../rpmdrake_.c:638 +#: ../rpmdrake_.c:644 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -698,23 +702,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:648 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:644 +#: ../rpmdrake_.c:650 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:645 +#: ../rpmdrake_.c:651 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:651 +#: ../rpmdrake_.c:657 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:652 +#: ../rpmdrake_.c:658 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -723,15 +727,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:658 +#: ../rpmdrake_.c:664 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:668 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:669 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -744,48 +748,48 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:692 +#: ../rpmdrake_.c:698 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "resarĝu listojn de haveblaj pakaĵoj" -#: ../rpmdrake_.c:715 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:715 +#: ../rpmdrake_.c:721 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:718 +#: ../rpmdrake_.c:724 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalebla" -#: ../rpmdrake_.c:721 +#: ../rpmdrake_.c:727 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:737 +#: ../rpmdrake_.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Deprenebla" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:745 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:741 +#: ../rpmdrake_.c:747 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:750 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -794,83 +798,83 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:752 +#: ../rpmdrake_.c:758 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Pakaĵoj jam estas instalataj" -#: ../rpmdrake_.c:753 +#: ../rpmdrake_.c:759 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Pakaĵo estas jam instalata" -#: ../rpmdrake_.c:758 +#: ../rpmdrake_.c:764 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:792 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Malbonaj, nelegeblaj aŭ netrovataj pakaĵoj" -#: ../rpmdrake_.c:787 +#: ../rpmdrake_.c:793 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:794 +#: ../rpmdrake_.c:800 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:803 +#: ../rpmdrake_.c:809 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Instalebla" -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:810 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:807 +#: ../rpmdrake_.c:813 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Bonvole elektu la pakaĵojn vi deziras ĝisdatigi" -#: ../rpmdrake_.c:816 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:817 +#: ../rpmdrake_.c:823 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:832 +#: ../rpmdrake_.c:841 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pakaĵo estas jam instalata" -#: ../rpmdrake_.c:833 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:843 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:881 +#: ../rpmdrake_.c:890 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:" -#: ../rpmdrake_.c:896 +#: ../rpmdrake_.c:905 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -878,7 +882,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:901 +#: ../rpmdrake_.c:910 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -886,7 +890,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:906 +#: ../rpmdrake_.c:915 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" |