diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-20 10:02:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-20 10:02:31 +0000 |
commit | 2fece1ef12da309ce60842fb7f64b10b629919fa (patch) | |
tree | 403d2b714ff1b4ba96b5b99035cec34d063352cf /po/eo.po | |
parent | 1264713a8aff11e4e22651541fab032634082ff8 (diff) | |
download | rpmdrake-2fece1ef12da309ce60842fb7f64b10b629919fa.tar rpmdrake-2fece1ef12da309ce60842fb7f64b10b629919fa.tar.gz rpmdrake-2fece1ef12da309ce60842fb7f64b10b629919fa.tar.bz2 rpmdrake-2fece1ef12da309ce60842fb7f64b10b629919fa.tar.xz rpmdrake-2fece1ef12da309ce60842fb7f64b10b629919fa.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 160 |
1 files changed, 76 insertions, 84 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 12:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:53-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "surmetingo:" msgid "Removable device" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:344 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:341 msgid "Security updates" msgstr "Sekurecaj ĝisdatigoj" @@ -113,12 +113,12 @@ msgid "Type of source:" msgstr "Speco de fonto:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88 -#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:619 msgid "Ok" msgstr "Jes" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:176 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:619 msgid "Cancel" msgstr "Forigu" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Fonto" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:243 ../rpmdrake_.c:482 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:243 ../rpmdrake_.c:479 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Deprenebla" @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "" msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:253 ../rpmdrake_.c:486 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:253 ../rpmdrake_.c:483 msgid "Quit" msgstr "Forlasu" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:263 ../rpmdrake_.c:708 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:263 ../rpmdrake_.c:705 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -388,76 +388,68 @@ msgstr "" "Bonvole Atendu\n" "Prenas la liston de speguloj" -#: ../rpmdrake_.c:82 -msgid "" -"Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" -"the installer should have generated it for me :-(.\n" -"\n" -"Disabling \"Mandrake choices\" classification." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:124 +#: ../rpmdrake_.c:121 msgid "(Non available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:139 +#: ../rpmdrake_.c:136 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:139 +#: ../rpmdrake_.c:136 msgid "Please choose" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:169 +#: ../rpmdrake_.c:166 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Nekonata paĝo" -#: ../rpmdrake_.c:179 +#: ../rpmdrake_.c:176 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:" -#: ../rpmdrake_.c:191 +#: ../rpmdrake_.c:188 msgid "(none)" msgstr "(nenio)" -#: ../rpmdrake_.c:191 +#: ../rpmdrake_.c:188 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "normaj ĝisdatigoj" -#: ../rpmdrake_.c:192 +#: ../rpmdrake_.c:189 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:208 +#: ../rpmdrake_.c:205 msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:208 +#: ../rpmdrake_.c:205 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:241 +#: ../rpmdrake_.c:238 msgid "This would break your system" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:242 +#: ../rpmdrake_.c:239 msgid "" "Sorry, removing these packages would break your system:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:246 +#: ../rpmdrake_.c:243 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Vi devas instali ĉi tiujn pakaĵojn por ĉiuj bone funkcias:" -#: ../rpmdrake_.c:247 +#: ../rpmdrake_.c:244 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -467,54 +459,54 @@ msgstr "" "Por plenumi ĉiujn el la dependaĵoj,\n" "ĉi tiuj pakaĵoj estos malinstalataj:" -#: ../rpmdrake_.c:254 +#: ../rpmdrake_.c:251 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:255 ../rpmdrake_.c:288 +#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:269 +#: ../rpmdrake_.c:266 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:267 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:273 +#: ../rpmdrake_.c:270 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Pakaĵoj jam estas instalataj" -#: ../rpmdrake_.c:274 +#: ../rpmdrake_.c:271 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:287 ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:446 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:302 +#: ../rpmdrake_.c:299 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:304 +#: ../rpmdrake_.c:301 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:311 +#: ../rpmdrake_.c:308 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -527,7 +519,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:315 +#: ../rpmdrake_.c:312 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -539,67 +531,67 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:344 +#: ../rpmdrake_.c:341 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Sekurecaj ĝisdatigoj" -#: ../rpmdrake_.c:344 +#: ../rpmdrake_.c:341 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "normaj ĝisdatigoj" -#: ../rpmdrake_.c:363 +#: ../rpmdrake_.c:360 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeĜisdatigilo" -#: ../rpmdrake_.c:364 +#: ../rpmdrake_.c:361 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:365 +#: ../rpmdrake_.c:362 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 pakaĵoj, 0 bitokoj" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:385 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:388 +#: ../rpmdrake_.c:385 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Profunda grandeca" -#: ../rpmdrake_.c:389 +#: ../rpmdrake_.c:386 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 +#: ../rpmdrake_.c:387 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:390 +#: ../rpmdrake_.c:387 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:413 ../rpmdrake_.c:440 +#: ../rpmdrake_.c:410 ../rpmdrake_.c:437 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Serĉrezulto" -#: ../rpmdrake_.c:413 +#: ../rpmdrake_.c:410 #, fuzzy msgid "Search results (none)" msgstr "Serĉrezulto" -#: ../rpmdrake_.c:419 +#: ../rpmdrake_.c:416 #, fuzzy msgid "Please wait, searching in files..." msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:" -#: ../rpmdrake_.c:450 +#: ../rpmdrake_.c:447 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -609,41 +601,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:467 +#: ../rpmdrake_.c:464 msgid "Find:" msgstr "Trovu:" -#: ../rpmdrake_.c:471 +#: ../rpmdrake_.c:468 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "serĉu" -#: ../rpmdrake_.c:483 +#: ../rpmdrake_.c:480 msgid "Install" msgstr "Instalu" -#: ../rpmdrake_.c:495 +#: ../rpmdrake_.c:492 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Ĝisdatigilo" -#: ../rpmdrake_.c:496 +#: ../rpmdrake_.c:493 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " ProgramarAdministrilo " -#: ../rpmdrake_.c:497 +#: ../rpmdrake_.c:494 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalado de pakaĵoj" -#: ../rpmdrake_.c:526 +#: ../rpmdrake_.c:523 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -651,27 +643,27 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:530 +#: ../rpmdrake_.c:527 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:532 +#: ../rpmdrake_.c:529 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:533 +#: ../rpmdrake_.c:530 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:541 +#: ../rpmdrake_.c:538 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:545 +#: ../rpmdrake_.c:542 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:546 +#: ../rpmdrake_.c:543 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -684,68 +676,68 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:575 +#: ../rpmdrake_.c:572 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "resarĝu listojn de haveblaj pakaĵoj" -#: ../rpmdrake_.c:612 +#: ../rpmdrake_.c:609 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Malbonaj, nelegeblaj aŭ netrovataj pakaĵoj" -#: ../rpmdrake_.c:613 +#: ../rpmdrake_.c:610 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:617 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:621 +#: ../rpmdrake_.c:618 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:629 ../rpmdrake_.c:637 +#: ../rpmdrake_.c:626 ../rpmdrake_.c:634 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Instalebla" -#: ../rpmdrake_.c:630 +#: ../rpmdrake_.c:627 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:633 +#: ../rpmdrake_.c:630 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Bonvole elektu la pakaĵojn vi deziras ĝisdatigi" -#: ../rpmdrake_.c:638 +#: ../rpmdrake_.c:635 msgid "There was a problem during installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:639 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pakaĵo estas jam instalata" -#: ../rpmdrake_.c:643 +#: ../rpmdrake_.c:640 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:661 +#: ../rpmdrake_.c:658 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:678 +#: ../rpmdrake_.c:675 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas ĉi tiujn pakaĵojn:" -#: ../rpmdrake_.c:712 +#: ../rpmdrake_.c:709 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -753,7 +745,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:717 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -761,7 +753,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:719 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" |