aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-27 10:48:17 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-27 10:48:17 +0000
commit551f41e185accdd789c3778dd20e9594553f6cef (patch)
treea87f1a8246a7577c0a96fec210898674f778157f /po/el.po
parentc5e44714b1d86b072d34b2f80b734eb7afa6f10d (diff)
downloadrpmdrake-551f41e185accdd789c3778dd20e9594553f6cef.tar
rpmdrake-551f41e185accdd789c3778dd20e9594553f6cef.tar.gz
rpmdrake-551f41e185accdd789c3778dd20e9594553f6cef.tar.bz2
rpmdrake-551f41e185accdd789c3778dd20e9594553f6cef.tar.xz
rpmdrake-551f41e185accdd789c3778dd20e9594553f6cef.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po60
1 files changed, 35 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b719179f..c9d9599a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 00:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-27 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 15:28+0300\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
@@ -103,14 +103,15 @@ msgstr "Προσθήκη πηγής:"
msgid "Type of source:"
msgstr "Τύπος πηγής:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:77 ../rpmdrake.pm_.c:97
-#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
+#: ../rpmdrake.pm_.c:77 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:271
+#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305
-#: ../rpmdrake_.c:705
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
+#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:705
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
@@ -131,63 +132,72 @@ msgstr "Επεξεργασία πηγής \"%s\":"
msgid "Save changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:184
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187
msgid "Please wait, updating medium..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ανανεώνεται το μέσο..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194
msgid "Update source(s)"
msgstr "Ανανέωση πηγής(ών)"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:197
msgid "Select the source(s) you wish to update:"
msgstr "Επιλέξτε τις πηγές που θέλετε να ανανεώσετε:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:198
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:201
msgid "Update"
msgstr "Ανανέωση"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:209
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ανανεώνεται το μέσο..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:216
msgid "Configure sources"
msgstr "Ρύθμιση πηγών"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217
msgid "Enabled?"
msgstr "Ενεργοποίηση;"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:217
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:564
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:564
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:244
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:247
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:246
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:249
msgid "Add..."
msgstr "Προσθήκη..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:248
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251
msgid "Update..."
msgstr "Ανανέωση..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:254
msgid "Save and quit"
msgstr "Αποθήκευση και έξοδος"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:567
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:567
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:788
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:791
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -198,7 +208,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Να συνεχιστεί;"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:268
msgid ""
"Welcome to the packages source editor!\n"
"\n"
@@ -809,11 +819,11 @@ msgstr "Όλα είναι ήδη εγκατεστημένα.(θα έπρεπε να συμβαίνει αυτό;)"
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, διαβάζεται η βάση δεδομένων των πακέτων..."
-#: ../rpmdrake_.c:777
+#: ../rpmdrake_.c:780
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, αφαιρούνται τα πακέτα..."
-#: ../rpmdrake_.c:792
+#: ../rpmdrake_.c:795
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -825,7 +835,7 @@ msgstr ""
"Αυτό το εργαλείο θα σας βοηθήσει να επιλέξετε το πρόγραμμα που θέλετε\n"
"να αφαιρέσετε από τον υπολογιστή σας."
-#: ../rpmdrake_.c:797
+#: ../rpmdrake_.c:800
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -837,7 +847,7 @@ msgstr ""
"Αυτό το εργαλείο θα σας βοηθήσει να επιλέξετε τις αναβαθμίσεις που θέλετε\n"
"να εγκαταστήσετε στον υπολογιστή σας."
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:805
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"