diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-08-29 10:18:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-08-29 10:18:06 +0000 |
commit | e986b2a7ace10135c9f135cfb64dabaa509c5089 (patch) | |
tree | 4cd351d9a642c000d945c632ee31987f6723ab05 /po/el.po | |
parent | c7b7cb709b9cb42bc9da83129cc8074dc0e91609 (diff) | |
download | rpmdrake-e986b2a7ace10135c9f135cfb64dabaa509c5089.tar rpmdrake-e986b2a7ace10135c9f135cfb64dabaa509c5089.tar.gz rpmdrake-e986b2a7ace10135c9f135cfb64dabaa509c5089.tar.bz2 rpmdrake-e986b2a7ace10135c9f135cfb64dabaa509c5089.tar.xz rpmdrake-e986b2a7ace10135c9f135cfb64dabaa509c5089.zip |
add --run-as-root as equivalent to --root which will be deprecated in next commit
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 11 |
1 files changed, 8 insertions, 3 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-28 17:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-29 00:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-13 10:55+0200\n" "Last-Translator: Theophanis Mastakas <mastakas@otenet.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "" msgid "" " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" msgstr "" -" --root χρησιμοποίηση μία άλλη διαδρομή root για την " +" --run-as-root χρησιμοποίηση μία άλλη διαδρομή root για την " "εγκατάσταση του rpm." #: ../Rpmdrake/init.pm:54 @@ -1770,11 +1770,16 @@ msgid " --root force to run as root" msgstr " --root προτροπή να εκτελεστεί ως βασικό/root" #: ../Rpmdrake/init.pm:55 +#, c-format +msgid " --run-as-root force to run as root" +msgstr " --run-as-root προτροπή να εκτελεστεί ως βασικό/root" + +#: ../Rpmdrake/init.pm:56 #, fuzzy, c-format msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" msgstr " --search=pkg εκτελέστε αναζήτηση για \"pkg\"" -#: ../Rpmdrake/init.pm:56 +#: ../Rpmdrake/init.pm:57 #, c-format msgid " --version - print this tool's version number.\n" msgstr " --έκδοση - τύπωσε τον αριθμό έκδοσης αυτού του εργαλείου\n" |