aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2006-08-23 18:06:55 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2006-08-23 18:06:55 +0000
commit1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95 (patch)
tree38db5213649bb3bc6c2ec35c749f0f7a22502d50 /po/de.po
parentc976dd66fea9f7cbfc5bf1cbc7afe7f705f2446b (diff)
downloadrpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar
rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.gz
rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.bz2
rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.xz
rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.zip
update translations from drakx
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po23
1 files changed, 10 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 58f2a5be..ac592bc4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1417,11 +1417,11 @@ msgstr "/_Hilfe"
#: ../rpmdrake:1210
msgid "/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/_Fehler melden"
#: ../rpmdrake:1212
msgid "/_About..."
-msgstr ""
+msgstr "/_Über ..."
#. nicer formatting
#: ../rpmdrake:1215
@@ -1432,21 +1432,20 @@ msgstr "RpmDrake"
#: ../rpmdrake:1217
#, perl-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright·(C)·%s·bei·Mandriva"
#: ../rpmdrake:1219
msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1221
-#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux Update"
+msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../rpmdrake:1226
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "_: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
#: ../rpmdrake:1250
msgid "Find:"
@@ -1462,7 +1461,7 @@ msgstr "Löschen"
#: ../rpmdrake:1274
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anwenden"
#: ../rpmdrake:1278
msgid "Quit"
@@ -1499,7 +1498,7 @@ msgstr "Fataler Fehler aufgetreten: %s."
#: ../rpmdrake:1347
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
-msgstr "Konfiguration"
+msgstr "LAN-Konfiguration"
#: ../rpmdrake:1348
msgid ""
@@ -1660,9 +1659,8 @@ msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Überprüfe Paketsignaturen..."
#: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850
-#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr "Drucken"
+msgstr "Warnung"
#: ../rpmdrake:1752
#, perl-format
@@ -1734,7 +1732,7 @@ msgstr "Mehr Paketinformationen ... [%s]"
#: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler"
#: ../rpmdrake:1868
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
@@ -1848,9 +1846,8 @@ msgid "Info..."
msgstr "Info ..."
#: ../rpmdrake.pm:305
-#, fuzzy
msgid "Please wait"
-msgstr "Bitte warten, ich suche ..."
+msgstr "Bitte warten"
#: ../rpmdrake.pm:384
msgid "Austria"