diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-06-27 12:49:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-06-27 12:49:32 +0000 |
commit | e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca (patch) | |
tree | 5301db3940fc011c09c97b36d6092e57dbe5ce83 /po/da.po | |
parent | 58d15a09e3be7b796c977a98e0e9d7acc822705b (diff) | |
download | rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar.gz rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar.bz2 rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar.xz rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.zip |
merge
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 598 |
1 files changed, 329 insertions, 269 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-20 13:28+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -22,14 +22,24 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Other" -msgstr "Arkivering/andet" +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote access" +msgstr "Netværk/fjernadgang" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Vent venligst, opdaterer medie..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "FVWM based" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Canada" @@ -37,13 +47,8 @@ msgstr "Canada" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Computer science" -msgstr "Naturvidenskab/datalogi" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Physics" -msgstr "Naturvidenskab/fysik" +msgid "Python" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -60,25 +65,20 @@ msgstr "alting blev installeret korrekt" msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "Efterprøver pakkeunderskrifter..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "Du skal udfylde i det mindste de to første indgange." - #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Configuration/Other" -msgstr "System/konfigurering/andet" +#, fuzzy, c-format +msgid "File transfer" +msgstr "Netværk/filoverførsel" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Networking" -msgstr "System/konfigurering/netværk" +msgid "KDE and Qt" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/XFree86" -msgstr "System/XFree86" +msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgstr "Du skal udfylde i det mindste de to første indgange." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -113,6 +113,11 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "Søgeresultater" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical desktop" +msgstr "Grafisk skrivebord/KDE" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Yes" @@ -138,11 +143,6 @@ msgstr "Redigér en parallel gruppe" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" -msgstr "System/konfigurering/udstyr" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hvordan du manuelt vælger dit spejl" @@ -156,6 +156,11 @@ msgstr "Publicering" msgid "Package installation..." msgstr "Installation af pakker" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "GNOME and GTK+" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" @@ -173,6 +178,21 @@ msgstr "Skaller" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Chemistry" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "True type" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -183,11 +203,6 @@ msgstr "Italien" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Kernel and hardware" -msgstr "System/kerne og udstyr" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You are launching this program as a normal user.\n" "You will not be able to perform modifications on the system,\n" @@ -202,11 +217,6 @@ msgstr "" msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "En af følgende pakker behøves:" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Python" -msgstr "Udvikling/Python" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "URL:" @@ -224,8 +234,8 @@ msgstr "Proxy..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Boot and Init" -msgstr "System/konfigurering/opstart og initialisering" +msgid "Litterature" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -329,21 +339,11 @@ msgstr "Adgangskode:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Servers" -msgstr "System/Servere" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installation af programpakker" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/KDE" -msgstr "Grafisk skrivebord/KDE" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "in descriptions" msgstr "i beskrivelser" @@ -362,6 +362,11 @@ msgstr "Nogle yderligere pakker skal fjernes" msgid "All packages, by update availability" msgstr "Alle pakker, efter opdateringstilgængelighed" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Packaging" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Configure media" @@ -379,6 +384,11 @@ msgstr "Grækenland" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Monitoring" msgstr "Overvåger" @@ -431,11 +441,6 @@ msgstr "Vælg et spejl..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/WindowMaker" -msgstr "Grafisk skrivebord/WindowMaker" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -504,6 +509,11 @@ msgstr "Sti:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "IRC" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Henter pakke `%s' (%s/%s)..." @@ -514,6 +524,11 @@ msgstr "Protokol:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "C" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Other" msgstr "Andet" @@ -522,36 +537,31 @@ msgstr "Andet" msgid "Sweden" msgstr "Sverige" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Østrig" +msgid "Boards" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Info..." -msgstr "Info..." +msgid "Austria" +msgstr "Østrig" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/File transfer" -msgstr "Netværk/filoverførsel" +msgid "Faqs" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Development/Other" -msgstr "Udvikling/andet" +msgid "Info..." +msgstr "Info..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "Undersøg..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Cards" -msgstr "Spil/kort" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japan" @@ -559,23 +569,18 @@ msgstr "Japan" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/Remote access" -msgstr "Netværk/fjernadgang" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Summary: " msgstr "Resumé: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/Type1" -msgstr "System/skrifttyper/Type1" +msgid "Backup" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development/C" -msgstr "Udvikling/C" +msgid "Boot and Init" +msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -592,6 +597,11 @@ msgstr "Fjern .%s" msgid "Importance: " msgstr "Vigtighed: " +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "WWW" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -635,11 +645,6 @@ msgstr "Medie" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Internationalization" -msgstr "System/internationalisering" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Size: " msgstr "Størrelse: " @@ -663,11 +668,6 @@ msgstr "Tilføj en parallel gruppe" msgid "Update media" msgstr "Opdatér medier" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Databases" -msgstr "Udvikling/databaser" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, updating medium..." @@ -703,6 +703,11 @@ msgstr "Problem ved installationen" msgid "Terminals" msgstr "Terminaler" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel and hardware" +msgstr "System/kerne og udstyr" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Edit" @@ -713,16 +718,6 @@ msgstr "Redigér" msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Valgt: %d MB / Fri diskplads: %d MB" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Other" -msgstr "Bøger/andet" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Other" -msgstr "Naturvidenskab/andet" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Australia" @@ -745,11 +740,6 @@ msgstr "Undersøger ekstern fil for medie '%s'..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Adventure" -msgstr "Spil/æventyr" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "in files" msgstr "i filer" @@ -760,13 +750,18 @@ msgstr "Alle pakker, efter gruppe" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/FVWM based" -msgstr "Grafisk skrivebord/FVWM-baseret" +msgid "Kernel" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Console" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Sports" -msgstr "Spil/sport" +msgid "C++" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -779,6 +774,16 @@ msgid "Search results (none)" msgstr "Søgeresultater (ingen)" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adventure" +msgstr "Spil/æventyr" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Cd burning" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" @@ -799,11 +804,26 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "Stop" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Biology" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, generating hdlist..." msgstr "Vent venligst, opdaterer hdlist..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internationalization" +msgstr "System/internationalisering" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Edit a medium" @@ -859,6 +879,11 @@ msgstr "" msgid "Finland" msgstr "Finland" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "X11 bitmap" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Media limit:" @@ -876,13 +901,13 @@ msgstr "Gem ændringer" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/News" -msgstr "Netværk/nyheder" +msgid "Instant messaging" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Books/Faqs" -msgstr "Bøger/OSS" +msgid "News" +msgstr "" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 @@ -892,6 +917,11 @@ msgstr "Mere info" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Computer books" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Search" msgstr "Søg" @@ -917,16 +947,6 @@ msgstr "Spanien" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Astronomy" -msgstr "Naturvidenskab/astronomi" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Kernel" -msgstr "Udvikling/kerne" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedier" @@ -937,11 +957,6 @@ msgstr "Filer:\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Arcade" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kunne ikke hente kildepakker." @@ -951,6 +966,11 @@ msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "" "Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chat" +msgstr "Kina" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update" @@ -963,11 +983,6 @@ msgstr "Yderligere pakker behøves" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/Chat" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Running in user mode" msgstr "" @@ -1029,9 +1044,9 @@ msgid "Find:" msgstr "Find:" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Perl" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "XFree86" +msgstr "System/XFree86" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1045,11 +1060,6 @@ msgstr "Udskiftelig enhed" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Icewm" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Forbereder installation af pakker" @@ -1063,21 +1073,11 @@ msgstr "Vent venligst, fjerner pakker..." msgid "Please wait, adding medium..." msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Other" -msgstr "Spil/andet" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Other" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Belgium" @@ -1088,21 +1088,16 @@ msgstr "Belgien" msgid "File tools" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Archiving/Cd burning" -msgstr "" +msgid "Configure proxies" +msgstr "Konfigurér proxyer" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Biology" +msgid "Printing" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Configure proxies" -msgstr "Konfigurér proxyer" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." @@ -1110,11 +1105,6 @@ msgstr "Starter hentning af `%s'..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Libraries" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "En fatal fejl skete: %s." @@ -1128,16 +1118,6 @@ msgstr "fatal fejl" msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Strategy" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Java" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1153,12 +1133,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Compression" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Litterature" +msgid "Geosciences" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1171,25 +1146,20 @@ msgstr "Vælg ønsket spejl." msgid "Communications" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Graphical desktop/Sawfish" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "Redigerer parallel gruppe '%s':" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr "Årsag til opdatering: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "System/konfigurering/andet" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Mathematics" -msgstr "" +msgid "Reason for update: " +msgstr "Årsag til opdatering: " #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1218,7 +1188,7 @@ msgstr "Problem ved fjernelse" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "WindowMaker" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1244,29 +1214,54 @@ msgstr "Ingen pakke fundet til installation." #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Type1" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Medium: " msgstr "Medie: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Description: " msgstr "Beskrivelse: " #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Archiving" +msgstr "Arkivering/andet" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Chemistry" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "System" +msgstr "System/Servere" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Alle ønskede pakker blev installeret uden problemer." +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Servers" +msgstr "System/Servere" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Puzzles" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Local files" @@ -1294,11 +1289,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/IRC" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Name: " msgstr "Navn: " @@ -1344,7 +1334,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development/GNOME and GTK+" +msgid "Perl" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1358,13 +1348,23 @@ msgid "Selected" msgstr "Valgt" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Computer science" +msgstr "Naturvidenskab/datalogi" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Maximum information" msgstr "Mest information" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Backup" +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1421,9 +1421,9 @@ msgid "Bugfixes updates" msgstr "Fejlretningsopdateringer" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/WWW" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Java" +msgstr "Japan" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1440,6 +1440,11 @@ msgstr "Vent venligst, finder tilgængelige pakker..." msgid "Cancel" msgstr "Annullér" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sciences" +msgstr "Naturvidenskab/andet" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Enabled?" @@ -1447,16 +1452,6 @@ msgstr "Aktiveret?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Geosciences" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Fonts/Console" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Alle pakker, alfabetisk" @@ -1480,16 +1475,6 @@ msgstr "Installationen færdig" msgid " done." msgstr " færdig." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/KDE and Qt" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Howtos" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You need to insert the medium to continue" @@ -1497,15 +1482,15 @@ msgstr "Du skal indsætte mediet for at fortsætte" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Boards" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "For mange pakker er valgt" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Physics" +msgstr "Naturvidenskab/fysik" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Gør ingenting" @@ -1515,17 +1500,17 @@ msgstr "Gør ingenting" msgid "Danmark" msgstr "Danmark" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Mail" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "Fejl under hentning" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail" +msgstr "Brasilien" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjælp" @@ -1535,6 +1520,11 @@ msgstr "Hjælp" msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Desværre, kunne ikke hente kildepakker. %s" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sports" +msgstr "Spil/sport" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -1562,7 +1552,7 @@ msgstr "Alle pakker, efter medielagringsplads" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/X11 bitmap" +msgid "Compression" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1575,6 +1565,11 @@ msgstr "Hentning af `%s', resterende tid:%s, hastighed:%s" msgid "Add a host" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Development" +msgstr "Udvikling/C" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" @@ -1602,11 +1597,6 @@ msgstr "Skift media" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/GNOME" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "Nulstil det valgte" @@ -1615,6 +1605,11 @@ msgstr "Nulstil det valgte" msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Opdatér" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Books" +msgstr "Bøger/OSS" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1632,12 +1627,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Books/Computer books" +msgid "Howtos" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Base" +msgid "Icewm" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1655,6 +1650,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Libraries" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" @@ -1691,24 +1691,14 @@ msgid "Currently installed version: " msgstr "Nuværende installeret version: " #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/C++" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Configuration/Printing" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Puzzles" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Games" +msgstr "Spil/kort" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Configuration/Packaging" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Astronomy" +msgstr "Naturvidenskab/astronomi" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1732,7 +1722,7 @@ msgstr "Navn:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Other" +msgid "KDE" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1740,6 +1730,11 @@ msgstr "" msgid "No update" msgstr "Ingen opdatering" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Networking" +msgstr "Netværk/nyheder" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Ok" @@ -1750,6 +1745,16 @@ msgstr "O.k." msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cards" +msgstr "Spil/kort" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Sawfish" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Group name:" @@ -1762,6 +1767,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" @@ -1770,11 +1780,6 @@ msgstr "rpmdrake" msgid "Editing medium \"%s\":" msgstr "Redigerer medie '%s':" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Instant messaging" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Add a medium limit" @@ -1838,11 +1843,6 @@ msgstr "" "Dette værktøj hjælper dig med at vælge opdateringerne du vil\n" "installere på maskinen." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Fonts/True type" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "User:" @@ -2123,6 +2123,66 @@ msgstr "Fjern programmel" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Administration af programmelkilder" +#, fuzzy +#~ msgid "Internet station" +#~ msgstr "System/internationalisering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Other Graphical Desktops" +#~ msgstr "Grafisk skrivebord/KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network Computer (client)" +#~ msgstr "Naturvidenskab/datalogi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "System/Servere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Graphical Environment" +#~ msgstr "Grafisk skrivebord/KDE" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network Computer server" +#~ msgstr "Naturvidenskab/datalogi" + +#~ msgid "System/Configuration/Networking" +#~ msgstr "System/konfigurering/netværk" + +#~ msgid "System/Configuration/Hardware" +#~ msgstr "System/konfigurering/udstyr" + +#~ msgid "Development/Python" +#~ msgstr "Udvikling/Python" + +#~ msgid "System/Configuration/Boot and Init" +#~ msgstr "System/konfigurering/opstart og initialisering" + +#~ msgid "Graphical desktop/WindowMaker" +#~ msgstr "Grafisk skrivebord/WindowMaker" + +#~ msgid "Development/Other" +#~ msgstr "Udvikling/andet" + +#~ msgid "System/Fonts/Type1" +#~ msgstr "System/skrifttyper/Type1" + +#~ msgid "Development/Databases" +#~ msgstr "Udvikling/databaser" + +#~ msgid "Books/Other" +#~ msgstr "Bøger/andet" + +#~ msgid "Graphical desktop/FVWM based" +#~ msgstr "Grafisk skrivebord/FVWM-baseret" + +#~ msgid "Development/Kernel" +#~ msgstr "Udvikling/kerne" + +#~ msgid "Games/Other" +#~ msgstr "Spil/andet" + #~ msgid "%s conflicts with %s" #~ msgstr "%s er i konflikt med %s" |