diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-05-11 01:52:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-05-11 01:52:19 +0000 |
commit | 40e28a201747a157f3046d718e39588cc4eb0c05 (patch) | |
tree | 4e1729e94728f0b567407084ffc80878d28964cf /po/cy.po | |
parent | 9f0ac05927e49311dcf92bcfc4339938ab1af3c1 (diff) | |
download | rpmdrake-40e28a201747a157f3046d718e39588cc4eb0c05.tar rpmdrake-40e28a201747a157f3046d718e39588cc4eb0c05.tar.gz rpmdrake-40e28a201747a157f3046d718e39588cc4eb0c05.tar.bz2 rpmdrake-40e28a201747a157f3046d718e39588cc4eb0c05.tar.xz rpmdrake-40e28a201747a157f3046d718e39588cc4eb0c05.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-05 22:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-23 22:36-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-08 17:00-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -620,18 +620,20 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" +msgstr " --merge-all-rpmnew cynnig uno pob ffeil .rpmnew/.rpmsave" #: ../rpmdrake:35 #, c-format msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" msgstr "" +" --mode=MODE gosod modd (gosod (rhagosodedig), tynnu, diweddaru)" #: ../rpmdrake:36 #, c-format msgid "" " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" msgstr "" +" --no-confirmation peidio gofyn cwestiwn cadarnhau ym modd diweddaru" #: ../rpmdrake:37 #, fuzzy, c-format @@ -639,9 +641,9 @@ msgid " --no-media-update don't update media at startup" msgstr " --update - defnyddio cyfrwng diweddaru'n unig.\n" #: ../rpmdrake:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" -msgstr " --name - argraffu enwau pecyn yn unig \n" +msgstr " --no-verify-rpm peidio gwirio llofnod pecynnau" #: ../rpmdrake:39 #, c-format @@ -649,30 +651,28 @@ msgid "" " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" "\" machine to show needed deps" msgstr "" +" --parallel=alias,host ym modd paralel, defnyddio grŵp \"alias\" , " +"defnyddio peiriant \"host\" i ddangos deps angenrheidiol" #: ../rpmdrake:40 #, c-format msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages" -msgstr "" +msgstr " --pkg-nosel=pkg1,.. dangos y pecynnau yma'n unig" #: ../rpmdrake:41 #, c-format msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages" -msgstr "" +msgstr " --pkg-sel=pkg1,.. rhag ddewis y pecynnau yma" #: ../rpmdrake:42 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --root force to run as root" -msgstr "" -"\n" -" Adroddiad Daemon DrakBackup \n" -"\n" -"\n" +msgstr " --root gorfodi ei redeg fel root" #: ../rpmdrake:43 #, c-format msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" -msgstr "" +msgstr " --search=pkg chwilio am \"pkg\"" #: ../rpmdrake:162 #, c-format @@ -1989,12 +1989,12 @@ msgid "Mandriva Linux Update" msgstr "Diweddaru Mandriva Linux" #: ../rpmdrake.pm:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" -msgstr "Rhowch eich cyfeiriad e-bost islaw" +msgstr "Rhowch eich hawl i gael mynediad dirprwy\n" #: ../rpmdrake.pm:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User name:" msgstr "Enw Defnyddiwr:" |