diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-02 17:18:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-02-02 17:18:14 +0000 |
commit | 99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1 (patch) | |
tree | b974bddafa773d55c3148d04887a28054656d07a /po/cs.po | |
parent | cade7e7667910e5c80f18021886e34fbf1c5e81a (diff) | |
download | rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar.gz rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar.bz2 rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar.xz rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 46 |
1 files changed, 36 insertions, 10 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 20:58GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:88 #: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:347 -#: ../rpmdrake.pm:450 +#: ../rpmdrake.pm:451 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -460,6 +460,11 @@ msgstr "" "počítači používat. Tyto zdroje budou k dispozici při instalaci nových\n" "balíčků software nebo při jejich aktualizaci." +#: ../gurpmi.addmedia:47 +#, c-format +msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:85 #, c-format msgid "Running in user mode" @@ -1240,7 +1245,7 @@ msgstr "Nulovat výběr" msgid "Reload the packages list" msgstr "Znovu načíst seznam balíčků" -#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:436 +#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:437 #, c-format msgid "Update media" msgstr "Aktualizovat zdroje" @@ -1915,7 +1920,7 @@ msgstr "Stahování '%s', zbývající čas: %s, rychlost: %s" msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Stahování '%s', rychlost: %s" -#: ../rpmdrake.pm:429 +#: ../rpmdrake.pm:430 #, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -1928,21 +1933,45 @@ msgstr "" "Chyby:\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:441 +#: ../rpmdrake.pm:442 #, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Vyberte zdroje, které si přejete aktualizovat:" -#: ../rpmdrake.pm:445 +#: ../rpmdrake.pm:446 #, c-format msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: ../rpmdrake.pm:469 +#: ../rpmdrake.pm:475 +#, c-format +msgid "" +"Unable to add medium, errors reported:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:482 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "Nelze vytvořit zdroj." +#: ../rpmdrake.pm:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failure when adding medium" +msgstr "Prosím počkejte, přidávám zdroj..." + +#: ../rpmdrake.pm:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was a problem adding medium:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Při instalaci balíčků došlo k chybě:\n" +"\n" +"%s" + #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" msgstr "Adresář, kam se mají ukládat stažené soubory, musí existovat" @@ -2216,9 +2245,6 @@ msgstr "Správce zdrojů software" #~ msgid "Please wait, updating medium..." #~ msgstr "Prosím počkejte, aktualizuji zdroj..." -#~ msgid "Please wait, adding medium..." -#~ msgstr "Prosím počkejte, přidávám zdroj..." - #, fuzzy #~ msgid "no name found" #~ msgstr "Nenalezena funkce\n" |