aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 03:54:54 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 03:54:54 +0000
commit0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f (patch)
tree4ba616df66091754e518102e88344d9a9f3bc1e7 /po/cs.po
parent115d9f441d0259defb8e219bf70218f5ee0bc24c (diff)
downloadrpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.gz
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.bz2
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.xz
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po70
1 files changed, 56 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5ca05f26..dbe74d66 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-08 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-13 05:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-10 21:37GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -151,6 +151,11 @@ msgstr "Jak ručně vybrat vaše zrcadlo"
msgid "Publishing"
msgstr "Publikování"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove key"
+msgstr "Odstranit"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Package installation..."
@@ -258,6 +263,11 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a key..."
+msgstr "Přidat..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr "Nastavit paralelní urpmi (distribuované spouštění urpmi)"
@@ -919,13 +929,13 @@ msgstr "Více informací"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Computer books"
-msgstr "Počítačová literatura"
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
+msgid "Computer books"
+msgstr "Počítačová literatura"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1041,13 +1051,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Prosím počkejte, vypisuji balíčky..."
+msgid "Find:"
+msgstr "Najít:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Find:"
-msgstr "Najít:"
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Prosím počkejte, vypisuji balíčky..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1283,6 +1293,11 @@ msgstr "Vyberte zdroj k přidání do omezení zdrojů:"
msgid "Addable"
msgstr "Lze přidat"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please choose"
@@ -1293,6 +1308,13 @@ msgstr "Prosím vyberte"
msgid "Databases"
msgstr "Databáze"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
+"(name of the key: %s)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1348,6 +1370,16 @@ msgstr "Perl"
msgid "Normal updates"
msgstr "Běžné aktualizace"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Manage keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Maximum information"
+msgstr "Všechny informace"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Selected"
@@ -1360,11 +1392,6 @@ msgstr "Počítačová věda"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Maximum information"
-msgstr "Všechny informace"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
@@ -1591,6 +1618,11 @@ msgstr "Ne"
msgid "Media limit"
msgstr "Omezení zdrojů"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no name found"
+msgstr "Nenalezena funkce\n"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1696,6 +1728,11 @@ msgstr ""
"Nahlášené chyby:\n"
"%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
@@ -1855,6 +1892,11 @@ msgstr ""
"vašem počítači."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a key"
+msgstr "Odebrat software"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Uživatel:"