aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 17:18:14 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-02 17:18:14 +0000
commit99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1 (patch)
treeb974bddafa773d55c3148d04887a28054656d07a /po/cs.po
parentcade7e7667910e5c80f18021886e34fbf1c5e81a (diff)
downloadrpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar
rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar.gz
rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar.bz2
rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.tar.xz
rpmdrake-99ca3a3d4e59080caf2b6c13f6aa0f91e94644b1.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po46
1 files changed, 36 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5aa4f915..0ef79972 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-26 20:58GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356
#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:88
#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:1150 ../rpmdrake:1156 ../rpmdrake.pm:347
-#: ../rpmdrake.pm:450
+#: ../rpmdrake.pm:451
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -460,6 +460,11 @@ msgstr ""
"počítači používat. Tyto zdroje budou k dispozici při instalaci nových\n"
"balíčků software nebo při jejich aktualizaci."
+#: ../gurpmi.addmedia:47
+#, c-format
+msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:85
#, c-format
msgid "Running in user mode"
@@ -1240,7 +1245,7 @@ msgstr "Nulovat výběr"
msgid "Reload the packages list"
msgstr "Znovu načíst seznam balíčků"
-#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:436
+#: ../rpmdrake:795 ../rpmdrake.pm:437
#, c-format
msgid "Update media"
msgstr "Aktualizovat zdroje"
@@ -1915,7 +1920,7 @@ msgstr "Stahování '%s', zbývající čas: %s, rychlost: %s"
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Stahování '%s', rychlost: %s"
-#: ../rpmdrake.pm:429
+#: ../rpmdrake.pm:430
#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
@@ -1928,21 +1933,45 @@ msgstr ""
"Chyby:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:441
+#: ../rpmdrake.pm:442
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Vyberte zdroje, které si přejete aktualizovat:"
-#: ../rpmdrake.pm:445
+#: ../rpmdrake.pm:446
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
-#: ../rpmdrake.pm:469
+#: ../rpmdrake.pm:475
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to add medium, errors reported:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:482
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Nelze vytvořit zdroj."
+#: ../rpmdrake.pm:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failure when adding medium"
+msgstr "Prosím počkejte, přidávám zdroj..."
+
+#: ../rpmdrake.pm:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was a problem adding medium:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Při instalaci balíčků došlo k chybě:\n"
+"\n"
+"%s"
+
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr "Adresář, kam se mají ukládat stažené soubory, musí existovat"
@@ -2216,9 +2245,6 @@ msgstr "Správce zdrojů software"
#~ msgid "Please wait, updating medium..."
#~ msgstr "Prosím počkejte, aktualizuji zdroj..."
-#~ msgid "Please wait, adding medium..."
-#~ msgstr "Prosím počkejte, přidávám zdroj..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "no name found"
#~ msgstr "Nenalezena funkce\n"