diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-28 14:34:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-28 14:34:56 +0000 |
commit | e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77 (patch) | |
tree | b8bfc65ef7e09dea8cd6debac3f73ce8cae78048 /po/cs.po | |
parent | 8ea404cf153ad8de6b81d44aa0f0476cae5d24bf (diff) | |
download | rpmdrake-e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77.tar rpmdrake-e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77.tar.gz rpmdrake-e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77.tar.bz2 rpmdrake-e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77.tar.xz rpmdrake-e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77.zip |
add ability to list leaves (sorted by installation date) in remove mode
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 68 |
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:20GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -17,6 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by size" +msgstr "Všechny balíčky," + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Enabled?" @@ -48,11 +53,6 @@ msgstr "" "na CD-ROM nebo DVD. Tento nástroj vám pomůže vybrat, který software\n" "chcete na svém počítači nainstalovat." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by group" -msgstr "podle skupiny" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Name:" @@ -79,6 +79,11 @@ msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Některé balíčky musí být odebrány" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "podle stavu výběru" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Více informací o balíčku..." @@ -164,6 +169,11 @@ msgstr "" msgid "Size: " msgstr "Velikost: " +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "podle dostupnosti aktualizace" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Security updates" @@ -295,11 +305,6 @@ msgstr "Balíček `%s' nelze nainstalovat\n" msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Připravuji balíčky k instalaci..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "All packages," -msgstr "Všechny balíčky," - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Type of media:" @@ -481,6 +486,11 @@ msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Prosím počkejte, vypisuji balíčky..." #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by media repository" +msgstr "podle umístění zdroje" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Informace o balíčcích" @@ -652,11 +662,6 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Připravuji balíčky k instalaci..." -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "by media repository" -msgstr "podle umístění zdroje" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No mirror" @@ -739,11 +744,6 @@ msgstr "Austrálie" msgid "Installation finished" msgstr "Instalace dokončena" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by update availability" -msgstr "podle dostupnosti aktualizace" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -885,11 +885,6 @@ msgstr "Španělsko" msgid "Normal updates" msgstr "Běžné aktualizace" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by selection state" -msgstr "podle stavu výběru" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." @@ -1073,6 +1068,11 @@ msgid "Path:" msgstr "Cesta:" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by group" +msgstr "Všechny balíčky," + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Problém při odebírání" @@ -1276,11 +1276,6 @@ msgstr "Změnit zdroj" msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by size" -msgstr "podle velikosti" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "FTP server" @@ -1300,6 +1295,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nelze aktualizovat zdroj, bude automaticky vypnut." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" + #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" msgstr "Adresář, kam se mají ukládat stažené soubory, musí existovat" @@ -1571,6 +1571,12 @@ msgstr "Odebrat software" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Správce zdrojů software" +#~ msgid "by group" +#~ msgstr "podle skupiny" + +#~ msgid "by size" +#~ msgstr "podle velikosti" + #~ msgid "Source: " #~ msgstr "Zdroj: " |