diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-03 20:02:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-03 20:02:49 +0000 |
commit | 53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2 (patch) | |
tree | e4a1c655506361b8cdbafbea8782a1e516e026d2 /po/cs.po | |
parent | 5a6bdbc17631cb7ac32dbfe7e0b6dfa21feb4646 (diff) | |
download | rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar.gz rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar.bz2 rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar.xz rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 42 |
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-20 13:26GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Kostarika" msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Některé balíčky nelze nainstalovat" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." @@ -689,11 +689,6 @@ msgstr "Přidat paralelní skupinu" msgid "Update media" msgstr "Aktualizovat zdroje" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Please wait, updating medium..." -msgstr "Prosím počkejte, aktualizuji zdroj..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." @@ -1089,11 +1084,6 @@ msgstr "Připravuji instalaci balíčků..." msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosím počkejte, odebírám balíčky..." -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Please wait, adding medium..." -msgstr "Prosím počkejte, přidávám zdroj..." - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Login:" @@ -1209,14 +1199,14 @@ msgstr "Problém při odebírání" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "Nápověda spuštěna v pozadí" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "WindowMaker" +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Help launched in background" +msgstr "Nápověda spuštěna v pozadí" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -1555,7 +1545,7 @@ msgstr "Chyba při stahování" msgid "Mail" msgstr "Pošta" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -1658,6 +1648,11 @@ msgstr "Mandrake Update" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "in file names" +msgstr "v názvech souborů" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Books" msgstr "Knihy" @@ -1678,11 +1673,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "in file names" -msgstr "v názvech souborů" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Howtos" msgstr "Návody" @@ -2189,6 +2179,12 @@ msgstr "Odebrat software" msgid "Software Media Manager" msgstr "Správce zdrojů software" +#~ msgid "Please wait, updating medium..." +#~ msgstr "Prosím počkejte, aktualizuji zdroj..." + +#~ msgid "Please wait, adding medium..." +#~ msgstr "Prosím počkejte, přidávám zdroj..." + #, fuzzy #~ msgid "no name found" #~ msgstr "Nenalezena funkce\n" |