diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-28 14:34:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-28 14:34:56 +0000 |
commit | e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77 (patch) | |
tree | b8bfc65ef7e09dea8cd6debac3f73ce8cae78048 /po/ca.po | |
parent | 8ea404cf153ad8de6b81d44aa0f0476cae5d24bf (diff) | |
download | rpmdrake-e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77.tar rpmdrake-e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77.tar.gz rpmdrake-e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77.tar.bz2 rpmdrake-e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77.tar.xz rpmdrake-e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77.zip |
add ability to list leaves (sorted by installation date) in remove mode
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 68 |
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 21:35+0200\n" "Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -16,6 +16,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by size" +msgstr "Paquets: " + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Enabled?" @@ -47,11 +52,6 @@ msgstr "" "programari\n" "voleu instal·lar en el vostre ordinador." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by group" -msgstr "per grup" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Name:" @@ -78,6 +78,11 @@ msgid "Some packages need to be removed" msgstr "S'han d'eliminar alguns paquets" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "per estat de selecció" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Més informació del paquet..." @@ -164,6 +169,11 @@ msgstr "" msgid "Size: " msgstr "Mida" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "per disponibilitat d'actualització" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Security updates" @@ -295,11 +305,6 @@ msgstr "No es pot instal·lar el paquet" msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "S'estan preparant els paquets per a la instal·lació..." -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All packages," -msgstr "Paquets: " - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Type of media:" @@ -485,6 +490,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by media repository" +msgstr "per dipòsit de fonts" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Information on packages" msgstr "No es pot obrir el paquet" @@ -657,11 +667,6 @@ msgstr "Suprimir" msgid "Preparing packages installation..." msgstr "S'estan preparant els paquets per a la instal·lació..." -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "by media repository" -msgstr "per dipòsit de fonts" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "No mirror" @@ -744,11 +749,6 @@ msgstr "Austràlia" msgid "Installation finished" msgstr "Instal·lat" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by update availability" -msgstr "per disponibilitat d'actualització" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -894,11 +894,6 @@ msgstr "Espanya" msgid "Normal updates" msgstr "Actualitzacions normals" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by selection state" -msgstr "per estat de selecció" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." @@ -1081,6 +1076,11 @@ msgstr "Port:" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by group" +msgstr "Paquets: " + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Hi ha hagut un problema durant la instal·lació" @@ -1283,11 +1283,6 @@ msgstr "Canvieu el suport" msgid "Mandrake Update" msgstr "Preferències del MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by size" -msgstr "per mida" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "FTP server" @@ -1307,6 +1302,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "No es pot actualitzar el support; es deshabilitarà automàticament." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" + #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" msgstr "El directori de descàrrega no existeix" @@ -1579,6 +1579,12 @@ msgstr "Elimina el Programari" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Manejador de Fonts del Programari" +#~ msgid "by group" +#~ msgstr "per grup" + +#~ msgid "by size" +#~ msgstr "per mida" + #, fuzzy #~ msgid "Source: " #~ msgstr "Font" |