diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2002-09-11 13:22:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2002-09-11 13:22:42 +0000 |
commit | a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0 (patch) | |
tree | c9faeaad479f41e8a864430592a20cc2771e5fb6 /po/ca.po | |
parent | bae26ca0a2b1301cd0cee533f1f6f382b9e5f9c6 (diff) | |
download | rpmdrake-a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0.tar rpmdrake-a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0.tar.gz rpmdrake-a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0.tar.bz2 rpmdrake-a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0.tar.xz rpmdrake-a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0.zip |
merge two more strings
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 308 |
1 files changed, 159 insertions, 149 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-20 20:49+0200\n" "Last-Translator: Softcatalą <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "punt de muntatge:" msgid "Removable device" msgstr "Elimina el suport" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:484 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:487 msgid "Security updates" msgstr "Actualitzacions de seguretat" @@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Tipus de font:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105 -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:862 -#: ../rpmdrake_.c:888 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:868 +#: ../rpmdrake_.c:899 msgid "Ok" msgstr "D'acord" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 -#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:338 -#: ../rpmdrake_.c:888 +#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:340 +#: ../rpmdrake_.c:899 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Font" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:658 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:663 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Extraļble" @@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "Error..." msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:661 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:666 msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:988 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1014 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" "Si us plau, espereu\n" "S'estą recollint la llista de rčpliques" -#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:563 +#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:566 #, fuzzy msgid "Update source(s)" msgstr "Actualitza les fonts" @@ -448,101 +448,101 @@ msgstr "" "Si us plau, espereu\n" "S'estą eliminant el suport" -#: ../rpmdrake_.c:94 +#: ../rpmdrake_.c:96 msgid "Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:443 ../rpmdrake_.c:444 +#: ../rpmdrake_.c:133 ../rpmdrake_.c:441 ../rpmdrake_.c:442 msgid "(Not available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:198 +#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:200 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Cerca resultats" -#: ../rpmdrake_.c:141 +#: ../rpmdrake_.c:143 #, fuzzy msgid "Search results (none)" msgstr "Cerca resultats" -#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:162 +#: ../rpmdrake_.c:153 ../rpmdrake_.c:164 #, fuzzy msgid "Please wait, searching..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:165 +#: ../rpmdrake_.c:167 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305 +#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:307 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "Disponible" -#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305 +#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:307 msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:201 +#: ../rpmdrake_.c:203 #, fuzzy msgid "Not selected" msgstr "" "Desselecciona-ho\n" "tot" -#: ../rpmdrake_.c:201 +#: ../rpmdrake_.c:203 #, fuzzy msgid "Selected" msgstr "No en seleccionis cap" -#: ../rpmdrake_.c:214 ../rpmdrake_.c:284 +#: ../rpmdrake_.c:216 ../rpmdrake_.c:286 msgid "(none)" msgstr "(cap)" -#: ../rpmdrake_.c:242 +#: ../rpmdrake_.c:244 msgid "More information on package..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:246 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:244 +#: ../rpmdrake_.c:246 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Si us plau, confirmeu-ho" -#: ../rpmdrake_.c:260 +#: ../rpmdrake_.c:262 #, fuzzy msgid "unknown package " msgstr "Pągina desconeguda" -#: ../rpmdrake_.c:270 +#: ../rpmdrake_.c:272 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:286 +#: ../rpmdrake_.c:288 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "actualitzacions normals" -#: ../rpmdrake_.c:287 +#: ../rpmdrake_.c:289 msgid "" "The list of updates is void. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:344 +#: ../rpmdrake_.c:346 #, fuzzy msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" "Cal instal·lar aquests paquets addicionals per tal que tot funcioni " "correctament:" -#: ../rpmdrake_.c:345 +#: ../rpmdrake_.c:347 #, fuzzy msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -552,194 +552,194 @@ msgstr "" "Per poder satisfer totes les dependčncies,\n" "s'eliminaran aquests paquets:" -#: ../rpmdrake_.c:351 +#: ../rpmdrake_.c:353 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:352 ../rpmdrake_.c:410 +#: ../rpmdrake_.c:354 ../rpmdrake_.c:412 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:380 +#: ../rpmdrake_.c:382 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:381 +#: ../rpmdrake_.c:383 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:394 +#: ../rpmdrake_.c:396 #, fuzzy msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Els paquets ja estan instal·lats" -#: ../rpmdrake_.c:395 +#: ../rpmdrake_.c:397 msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:619 +#: ../rpmdrake_.c:411 ../rpmdrake_.c:624 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:431 +#: ../rpmdrake_.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "%d paquets seleccionats: %.1f MB" -#: ../rpmdrake_.c:433 +#: ../rpmdrake_.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "%d paquets seleccionats: %.1f MB" #: ../rpmdrake_.c:441 -msgid "Source: " -msgstr "Font: " - -#: ../rpmdrake_.c:442 -msgid "Currently installed version: " -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:443 #, fuzzy msgid "Files:\n" msgstr "/_Fitxer" -#: ../rpmdrake_.c:444 +#: ../rpmdrake_.c:442 msgid "Changelog:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:447 +#: ../rpmdrake_.c:445 +msgid "Source: " +msgstr "Font: " + +#: ../rpmdrake_.c:446 +msgid "Currently installed version: " +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:450 msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:449 +#: ../rpmdrake_.c:452 msgid "Name: " msgstr "Nom: " -#: ../rpmdrake_.c:450 +#: ../rpmdrake_.c:453 msgid "Version: " msgstr "Versió: " -#: ../rpmdrake_.c:451 +#: ../rpmdrake_.c:454 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../rpmdrake_.c:451 +#: ../rpmdrake_.c:454 #, fuzzy msgid "Size: " msgstr "Mida" -#: ../rpmdrake_.c:452 +#: ../rpmdrake_.c:455 #, fuzzy msgid "Importance: " msgstr "Importąncia: %s" -#: ../rpmdrake_.c:453 +#: ../rpmdrake_.c:456 #, fuzzy msgid "Summary: " msgstr "Resum" -#: ../rpmdrake_.c:454 +#: ../rpmdrake_.c:457 #, fuzzy msgid "Description: " msgstr "Descripcions" -#: ../rpmdrake_.c:463 +#: ../rpmdrake_.c:466 msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake_.c:484 +#: ../rpmdrake_.c:487 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" msgstr "Actualitzacions de seguretat" -#: ../rpmdrake_.c:484 +#: ../rpmdrake_.c:487 #, fuzzy msgid "Normal updates" msgstr "actualitzacions normals" -#: ../rpmdrake_.c:503 +#: ../rpmdrake_.c:506 #, fuzzy msgid "Mandrake choices" msgstr "MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:504 +#: ../rpmdrake_.c:507 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:505 +#: ../rpmdrake_.c:508 #, fuzzy msgid "All packages," msgstr "0 paquets, 0 bytes" -#: ../rpmdrake_.c:528 +#: ../rpmdrake_.c:531 msgid "by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:528 +#: ../rpmdrake_.c:531 #, fuzzy msgid "by size" msgstr "Mida profunda" -#: ../rpmdrake_.c:529 +#: ../rpmdrake_.c:532 msgid "by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:530 +#: ../rpmdrake_.c:533 msgid "by source repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:530 +#: ../rpmdrake_.c:533 msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:554 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Descripcions" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:554 #, fuzzy msgid "in files" msgstr "%d fitxers" -#: ../rpmdrake_.c:551 +#: ../rpmdrake_.c:554 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:562 +#: ../rpmdrake_.c:565 #, fuzzy msgid "Reload the packages list" msgstr "El paquet %s no estą signat" -#: ../rpmdrake_.c:562 +#: ../rpmdrake_.c:565 msgid "Reset the selection" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:587 +#: ../rpmdrake_.c:592 msgid "Maximum information" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:587 +#: ../rpmdrake_.c:592 #, fuzzy msgid "Normal information" msgstr "actualitzacions normals" -#: ../rpmdrake_.c:609 +#: ../rpmdrake_.c:614 #, fuzzy msgid "Too many packages are selected" msgstr "Els paquets ja estan instal·lats" -#: ../rpmdrake_.c:610 +#: ../rpmdrake_.c:615 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:620 +#: ../rpmdrake_.c:625 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -759,41 +759,41 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:642 +#: ../rpmdrake_.c:647 msgid "Find:" msgstr "Cerca:" -#: ../rpmdrake_.c:647 +#: ../rpmdrake_.c:652 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: ../rpmdrake_.c:659 +#: ../rpmdrake_.c:664 msgid "Install" msgstr "Instal·lació" -#: ../rpmdrake_.c:685 +#: ../rpmdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:686 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 +#: ../rpmdrake_.c:692 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:686 +#: ../rpmdrake_.c:692 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Gestor de programari " -#: ../rpmdrake_.c:687 +#: ../rpmdrake_.c:693 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instal·lació de paquets" -#: ../rpmdrake_.c:720 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -801,23 +801,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:724 +#: ../rpmdrake_.c:730 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:726 +#: ../rpmdrake_.c:732 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:727 +#: ../rpmdrake_.c:733 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:739 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:734 +#: ../rpmdrake_.c:740 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -826,15 +826,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:740 +#: ../rpmdrake_.c:746 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:744 +#: ../rpmdrake_.c:750 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:745 +#: ../rpmdrake_.c:751 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -847,135 +847,148 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:774 +#: ../rpmdrake_.c:780 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:798 -msgid "All requested packages were installed successfully." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:798 -msgid "Everything installed successfully" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:801 +#: ../rpmdrake_.c:809 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "S'estą instal·lant " -#: ../rpmdrake_.c:804 +#: ../rpmdrake_.c:812 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:820 +#: ../rpmdrake_.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Extraļble" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:824 +#: ../rpmdrake_.c:832 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:827 +#: ../rpmdrake_.c:835 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:857 -#, c-format -msgid "" -"The installation is finished; %s.\n" -"\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" -"you may now inspect some in order to take actions:" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:858 -#, fuzzy -msgid "" -"some packages failed to install\n" -"correctly" -msgstr "Els paquets ja estan instal·lats" - -#: ../rpmdrake_.c:859 -#, fuzzy -msgid "everything was installed correctly" -msgstr "El paquet ja estą instal·lat" - -#: ../rpmdrake_.c:878 +#: ../rpmdrake_.c:889 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Paquets incorrectes, il·legibles o no trobats" -#: ../rpmdrake_.c:879 +#: ../rpmdrake_.c:890 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:886 +#: ../rpmdrake_.c:897 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:887 +#: ../rpmdrake_.c:898 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:895 +#: ../rpmdrake_.c:906 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "S'estą instal·lant " -#: ../rpmdrake_.c:896 +#: ../rpmdrake_.c:907 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:899 +#: ../rpmdrake_.c:910 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:910 +#: ../rpmdrake_.c:921 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:911 +#: ../rpmdrake_.c:922 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:932 +#, c-format +msgid "" +"The installation is finished; %s.\n" +"\n" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" +"you may now inspect some in order to take actions:" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:932 +#, fuzzy +msgid "" +"some packages failed to install\n" +"correctly" +msgstr "Els paquets ja estan instal·lats" + +#: ../rpmdrake_.c:933 +#, fuzzy +msgid "everything was installed correctly" +msgstr "El paquet ja estą instal·lat" + +#: ../rpmdrake_.c:935 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:936 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:938 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "El paquet ja estą instal·lat" -#: ../rpmdrake_.c:929 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:939 +#: ../rpmdrake_.c:942 +#, fuzzy +msgid "Problem during installation" +msgstr "Hi ha hagut problemes durant la instal·lació" + +#: ../rpmdrake_.c:943 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was a problem during the installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Hi ha hagut problemes durant la instal·lació" + +#: ../rpmdrake_.c:953 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:977 +#: ../rpmdrake_.c:991 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:992 +#: ../rpmdrake_.c:1018 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -983,7 +996,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:997 +#: ../rpmdrake_.c:1023 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -991,7 +1004,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:1002 +#: ../rpmdrake_.c:1028 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -1207,9 +1220,6 @@ msgstr "Instal·la'ls tots" #~ msgid "Force" #~ msgstr "Imposa" -#~ msgid "Problems occured during installation" -#~ msgstr "Hi ha hagut problemes durant la instal·lació" - #~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n" #~ msgstr "sintaxi: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n" |