diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-03 20:02:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-03 20:02:49 +0000 |
commit | 53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2 (patch) | |
tree | e4a1c655506361b8cdbafbea8782a1e516e026d2 /po/ca.po | |
parent | 5a6bdbc17631cb7ac32dbfe7e0b6dfa21feb4646 (diff) | |
download | rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar.gz rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar.bz2 rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar.xz rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 42 |
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-ca\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-25 12:12+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Costa Rica" msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Alguns paquets no poden ser instalˇlats" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." @@ -697,11 +697,6 @@ msgstr "Afegeix un grup paralˇlel" msgid "Update media" msgstr "Actualitza les fonts" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Please wait, updating medium..." -msgstr "Si us plau, espereu, s'estā actualitzant la font..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." @@ -1094,11 +1089,6 @@ msgstr "S'estā preparant els paquets per a la instalˇlaciķ..." msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Si us plau espereu, s'estā eliminant els paquets..." -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Please wait, adding medium..." -msgstr "Si us plau espereu, s'estā afegint la font..." - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Login:" @@ -1214,14 +1204,14 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema durant l'eliminaciķ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "WindowMaker" +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Help launched in background" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -1560,7 +1550,7 @@ msgstr "S'ha produīt un error durant la descārrega" msgid "Mail" msgstr "Correu" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1663,6 +1653,11 @@ msgstr "Mandrake Update" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "in file names" +msgstr "en el nom dels fitxers" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Books" msgstr "Llibres" @@ -1683,11 +1678,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "in file names" -msgstr "en el nom dels fitxers" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Howtos" msgstr "Com es fa" @@ -2191,6 +2181,12 @@ msgstr "Elimina el Programari" msgid "Software Media Manager" msgstr "Manegador de Fonts del Programari" +#~ msgid "Please wait, updating medium..." +#~ msgstr "Si us plau, espereu, s'estā actualitzant la font..." + +#~ msgid "Please wait, adding medium..." +#~ msgstr "Si us plau espereu, s'estā afegint la font..." + #, fuzzy #~ msgid "no name found" #~ msgstr "No s'ha trobat la funciķ\n" |