aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-09-11 13:22:42 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-09-11 13:22:42 +0000
commita45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0 (patch)
treec9faeaad479f41e8a864430592a20cc2771e5fb6 /po/bs.po
parentbae26ca0a2b1301cd0cee533f1f6f382b9e5f9c6 (diff)
downloadrpmdrake-a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0.tar
rpmdrake-a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0.tar.gz
rpmdrake-a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0.tar.bz2
rpmdrake-a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0.tar.xz
rpmdrake-a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0.zip
merge two more strings
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po113
1 files changed, 60 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 202ffc64..57878dba 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-09 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-07 10:17+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Tip izvora:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:867
-#: ../rpmdrake_.c:894
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:868
+#: ../rpmdrake_.c:899
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:340
-#: ../rpmdrake_.c:894
+#: ../rpmdrake_.c:899
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Snimi i izađi"
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1005
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1014
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -744,23 +744,23 @@ msgstr "Pretraga"
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../rpmdrake_.c:690
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:691 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+#: ../rpmdrake_.c:692 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:691
+#: ../rpmdrake_.c:692
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Uklanjanje softverskih paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:692
+#: ../rpmdrake_.c:693
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalacija softverskih paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:725
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -772,25 +772,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Mogu li nastaviti?"
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:730
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za update informacija o paketima."
-#: ../rpmdrake_.c:731
+#: ../rpmdrake_.c:732
msgid "Error updating medium"
msgstr "Greška u osvježavanju medija"
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:733
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Došlo je do nepopravljive greške prilikom update-ovanja informacija o "
"paketima."
-#: ../rpmdrake_.c:738
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kako da ručno izaberete vaš mirror"
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:740
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -804,15 +804,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Onda restartujte MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:746
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za inicijalizaciju update paketa."
-#: ../rpmdrake_.c:749
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Greška u dodavanju update medija"
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -833,63 +833,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li probati neki drugi mirror?"
-#: ../rpmdrake_.c:779
+#: ../rpmdrake_.c:780
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Molim sačekajte, tražim dostupne pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:808
+#: ../rpmdrake_.c:809
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalacija završena"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:812
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Ispitujem %s"
-#: ../rpmdrake_.c:827
+#: ../rpmdrake_.c:828
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Ukloni .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:829
+#: ../rpmdrake_.c:830
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Koristi .%s kao glavnu datoteku"
-#: ../rpmdrake_.c:831
+#: ../rpmdrake_.c:832
msgid "Do nothing"
msgstr "Ne radi ništa"
-#: ../rpmdrake_.c:834
+#: ../rpmdrake_.c:835
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:851
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Inspect..."
msgstr "Ispitaj..."
-#: ../rpmdrake_.c:884
+#: ../rpmdrake_.c:889
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete."
-#: ../rpmdrake_.c:885
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, žalim."
-#: ../rpmdrake_.c:892
+#: ../rpmdrake_.c:897
msgid "Change medium"
msgstr "Promjeni medij"
-#: ../rpmdrake_.c:893
+#: ../rpmdrake_.c:898
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Molim ubacite medij pod imenom \"%s\" u uređaj [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:901
+#: ../rpmdrake_.c:906
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
-#: ../rpmdrake_.c:902
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -897,20 +897,20 @@ msgstr ""
"Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka.\n"
"Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu izvora."
-#: ../rpmdrake_.c:905
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Molim sačekajte, uklanjam pakete kako bi drugi mogli biti unaprijeđeni..."
-#: ../rpmdrake_.c:916
+#: ../rpmdrake_.c:921
msgid "Program missing"
msgstr "Program nedostaje"
-#: ../rpmdrake_.c:917
+#: ../rpmdrake_.c:922
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Nedostaje jedan potreban program (grpmi). Provjerite vašu instalaciju."
-#: ../rpmdrake_.c:927
+#: ../rpmdrake_.c:932
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr ""
"rpmsave',\n"
"sada ih možete ispitati kako biste preduzeli neke akcije:"
-#: ../rpmdrake_.c:927
+#: ../rpmdrake_.c:932
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -932,35 +932,48 @@ msgstr ""
"neki paketi nisu uspješno\n"
"instalirani"
-#: ../rpmdrake_.c:928
+#: ../rpmdrake_.c:933
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "sve je uspješno instalirano"
-#: ../rpmdrake_.c:930
+#: ../rpmdrake_.c:935
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Sve je uspješno instalirano"
-#: ../rpmdrake_.c:931
+#: ../rpmdrake_.c:936
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Svi traženi paketi su uspješno instalirani."
-#: ../rpmdrake_.c:933
+#: ../rpmdrake_.c:938
msgid "Everything already installed."
msgstr "Sve je već instalirano."
-#: ../rpmdrake_.c:934
+#: ../rpmdrake_.c:939
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Sve je već instalirano (da li se ovo uopšte smije desiti?)."
-#: ../rpmdrake_.c:944
+#: ../rpmdrake_.c:942
+#, fuzzy
+msgid "Problem during installation"
+msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije"
+
+#: ../rpmdrake_.c:943
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije."
+
+#: ../rpmdrake_.c:953
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Molim sačekajte, čitam bazu paketa..."
-#: ../rpmdrake_.c:982
+#: ../rpmdrake_.c:991
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Molim sačekajte, uklanjam pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:1009
+#: ../rpmdrake_.c:1018
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -972,7 +985,7 @@ msgstr ""
"Ovaj alat će vam pomoći da izaberete koji softver želite ukloniti sa vašeg\n"
"računara."
-#: ../rpmdrake_.c:1014
+#: ../rpmdrake_.c:1023
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -984,7 +997,7 @@ msgstr ""
"Ovaj alat će vam pomoći da izaberete update koje želite instalirati na\n"
"vaš računar."
-#: ../rpmdrake_.c:1019
+#: ../rpmdrake_.c:1028
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -1060,9 +1073,6 @@ msgstr "Instaliraj softver"
#~ "Žalim, uklanjanje ovog paketa bi izazvalo rušenje sistema:\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "There was a problem during installation."
-#~ msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije."
-
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Proces Instalacije/Unaprijeđenja"
@@ -1253,9 +1263,6 @@ msgstr "Instaliraj softver"
#~ msgid "Force"
#~ msgstr "Na silu"
-#~ msgid "Problems occured during installation"
-#~ msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije"
-
#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
#~ msgstr "upotreba: grpmi <[-noupgrade] rpmovi>\n"