aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/br.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-06 13:55:11 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-06 13:55:11 +0000
commit6d114b842536ad03ded083aa318b7dcc09c7df20 (patch)
tree90c7bf67774e73dc95961c960217918f635926f0 /po/br.po
parentbc2b0ae14ed9c0eed059c73a08787ca4131f7124 (diff)
downloadrpmdrake-6d114b842536ad03ded083aa318b7dcc09c7df20.tar
rpmdrake-6d114b842536ad03ded083aa318b7dcc09c7df20.tar.gz
rpmdrake-6d114b842536ad03ded083aa318b7dcc09c7df20.tar.bz2
rpmdrake-6d114b842536ad03ded083aa318b7dcc09c7df20.tar.xz
rpmdrake-6d114b842536ad03ded083aa318b7dcc09c7df20.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r--po/br.po434
1 files changed, 221 insertions, 213 deletions
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 4ef900b7..125a9f64 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -1,11 +1,12 @@
# Breton translation of Mandrake.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Jań-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 2000.
+# Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 15:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-06 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-11 14:01+0100\n"
"Last-Translator: Jań-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88
#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Mat eo"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:176
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:253 ../rpmdrake_.c:486
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Kuitaat"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:263 ../rpmdrake_.c:708
#, c-format
@@ -590,9 +591,8 @@ msgid "Search"
msgstr "Klask"
#: ../rpmdrake_.c:483
-#, fuzzy
msgid "Install"
-msgstr "O staliań"
+msgstr "Staliań"
#: ../rpmdrake_.c:495
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
@@ -733,299 +733,307 @@ msgid ""
"you want to install on your computer."
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "By source"
-#~ msgstr "Etre"
+#~ msgid "Installing:"
+#~ msgstr "Staliań:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "Klask"
+#~ msgid "Bad URL format\n"
+#~ msgstr "Furmad url siek\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait"
-#~ msgstr "Gortozit mar plij"
+#~ msgid "Couldn't connect\n"
+#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet kereaƱ\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "looking for installed packages"
-#~ msgstr "Pakadoł staliet"
+#~ msgid "Ftp write error\n"
+#~ msgstr "FTP: Ne m'eus ket gallet skrivaƱ\n"
-#~ msgid "Frederic Lepied <flepied@mandrakesoft.com>"
-#~ msgstr "Frédéric Lepied <flepied@mandrakesoft.com>"
+#~ msgid "http not found\n"
+#~ msgstr "http %s ket kavet\n"
-#~ msgid "Francois Pons <fpons@mandrakesoft.com>"
-#~ msgstr "Franēois Pons <fpons@mandrakesoft.com>"
+#~ msgid "Write error\n"
+#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivaƱ\n"
-#~ msgid "oops %s not found\n"
-#~ msgstr "opala %s ket kavet\n"
+#~ msgid "Read error\n"
+#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn\n"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Anv"
+#~ msgid "Time out\n"
+#~ msgstr "Amzer-hont\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_File"
-#~ msgstr "Restr"
+#~ msgid "File couldn't read file\n"
+#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/_Install"
-#~ msgstr "O staliań"
+#~ msgid "Library not found\n"
+#~ msgstr "Levraoueg ket kavet\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/_Uninstall"
-#~ msgstr "O staliań"
+#~ msgid "Function not found\n"
+#~ msgstr "Prosediń %s ket kavet\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "Restr"
+#~ msgid "Install all"
+#~ msgstr "Staliań an holl"
-#, fuzzy
-#~ msgid "/File/_Proxies"
-#~ msgstr "Dibarzh :"
+#~ msgid "Don't install"
+#~ msgstr "Ne stalianit ket"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Stumm : %s\n"
+#~ msgid "Can't open package"
+#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriƱ pakad"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installed version"
-#~ msgstr "O staliań"
+#~ msgid "Package is corrupted"
+#~ msgstr " Pakadoł'zo brein"
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Ment"
+#~ msgid "Package can't be installed"
+#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet staliaƱ pakad"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Install/\n"
-#~ "Remove"
-#~ msgstr "O staliań"
+#~ msgid "Error..."
+#~ msgstr "Fazi..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install and remove selected packages"
-#~ msgstr "Pakadoł staliet"
+#~ msgid "Problems occured during installation"
+#~ msgstr "Kudennoł ho staliadur"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search by file"
-#~ msgstr "Deskrivadurioł"
+#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
+#~ msgstr "implij : grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search by description"
-#~ msgstr "Deskrivadurioł"
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Fazi"
#, fuzzy
-#~ msgid "Selected"
-#~ msgstr "Diuzit ar restr"
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Fetching the list of mirrors"
+#~ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourioł, mar plij..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Installable"
-#~ msgstr "Staliań ar reizhiad"
+#~ msgid "general"
+#~ msgstr "boas"
#, fuzzy
-#~ msgid "Non-installed only"
-#~ msgstr "Distaliań"
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Retrieving the Description file"
+#~ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourioł, mar plij..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "New source's name:"
-#~ msgstr "Etre"
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Ho evezh"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
-#~ "Updating the database for the sources"
-#~ msgstr "Gortozit mar plij"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Changelog found..."
-#~ msgstr "Nullań"
+#~ "Updating the list of packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakadoł bremanaet, mar plij..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Packages informations"
-#~ msgstr "Pakad"
+#~ msgid ""
+#~ "Name: %s\n"
+#~ "Type: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anv: %s\n"
+#~ "Seurt: %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install selected with rpminst"
-#~ msgstr "Staliań ar reizhiad"
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "dianav"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "Diuzit ar restr"
+#~ msgid "Name: %s"
+#~ msgstr "Anv : %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unselect all"
-#~ msgstr "Distaliań"
+#~ msgid "GnuPG not found"
+#~ msgstr "GnuPG ket kavet"
-#, fuzzy
-#~ msgid "RPM file not found"
+#~ msgid "oops %s not found\n"
#~ msgstr "opala %s ket kavet\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Files"
-#~ msgstr "Restr"
+#~ msgid "/_File"
+#~ msgstr "/_Restr"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Changelog"
-#~ msgstr "Nullań"
+#~ msgid "/File/_Preferences"
+#~ msgstr "/Restr/_Dibarzh"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Packager: "
-#~ msgstr "Pakad"
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/Restr/-"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size: "
-#~ msgstr "Ment:"
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/Restr/_Kuitaat"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/_Skoazell"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/Skoazell/_Diwar-benn..."
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Anv"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Ment"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Seurt"
#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "Diverrań"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Deskrivadurioł"
+#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
+#~ msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1.2f kB"
-#~ msgstr "1 Mo"
+#~ msgid ""
+#~ "Update\n"
+#~ "List"
+#~ msgstr ""
+#~ "Roll Melezourioł\n"
+#~ "Bremanaat"
#, fuzzy
-#~ msgid "%1.2f MB"
-#~ msgstr "1 Mo"
+#~ msgid "Update the list of packages to update"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakadoł bremanaet, mar plij..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1.2f GB"
-#~ msgstr "1 Mo"
+#~ msgid ""
+#~ "Select\n"
+#~ "all"
+#~ msgstr ""
+#~ "Diuz\n"
+#~ "an holl"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "Diuz an holl"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unselect\n"
+#~ "all"
+#~ msgstr ""
+#~ "Andiuz\n"
+#~ "an holl"
+
+#~ msgid "Unselect all"
+#~ msgstr "Andiuz an holl"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do\n"
+#~ "updates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bremanaat\n"
+#~ "Linux-Mandrake"
+
+#~ msgid "Do Updates"
+#~ msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake"
+
+#~ msgid "Normal Updates"
+#~ msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake"
+
+#~ msgid "Descriptions"
#~ msgstr "Deskrivadurioł"
#, fuzzy
-#~ msgid "More informations about "
-#~ msgstr "Pakad"
+#~ msgid ""
+#~ "The packages are the updates for Mandrake\n"
+#~ "Select the one(s) you want to update\n"
+#~ "When you click on a package you get information about\n"
+#~ "the need to update"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ar pakadoł a zo bremanadurioł evit Mandrake\n"
+#~ "Diuzit an hini (ar re) a vennit bremanaat\n"
+#~ "Pa glikit war ur pakad e vez roet deoc'h\n"
+#~ "titouroł war an ezhomm da vremanaat"
#, fuzzy
-#~ msgid "More informations..."
-#~ msgstr "Pakad"
+#~ msgid "Packages to update"
+#~ msgstr " Pakadoł : "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Version:"
-#~ msgstr "Stumm : %s\n"
+#~ msgid "Preferences for Proxies"
+#~ msgstr "Kefluniań ar proksioł"
-#~ msgid "Summary:"
-#~ msgstr "Diverrań:"
+#~ msgid "Proxies"
+#~ msgstr "Proksioł"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install in progress..."
-#~ msgstr "O staliań"
+#~ msgid "Http Proxy:"
+#~ msgstr "Proksi http :"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install Date:"
-#~ msgstr "Staliań ar reizhiad"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Porzh :"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parsing file "
-#~ msgstr "Deskrivadurioł"
+#~ msgid "Ftp Proxy:"
+#~ msgstr "Proksi ftp :"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fake Size"
-#~ msgstr "Ment ar paper"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Rouedad"
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Media"
-#~ msgstr "Etre"
+#~ msgid "Version:"
+#~ msgstr "Doare :"
#, fuzzy
-#~ msgid "Edit media"
-#~ msgstr "Ouzhpennań un arveriad"
+#~ msgid "Show general updates"
+#~ msgstr "Bremanaat Mandrake"
-#, fuzzy
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FAT"
+#~ msgid "mirror:"
+#~ msgstr "melezou :"
#, fuzzy
-#~ msgid "Add a media"
-#~ msgstr "Ouzhpennań un arveriad"
+#~ msgid "Update the list of mirrors"
+#~ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourioł, mar plij..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Please, choose a CDROM number: "
-#~ msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
+#~ msgid "Choose Packages"
+#~ msgstr " Pakadoł : "
#, fuzzy
-#~ msgid "Directory:"
-#~ msgstr "Renkell"
+#~ msgid "MandrakeUpdate Preferences"
+#~ msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select directory"
-#~ msgstr "Renkell ar spool"
+#~ msgid "/Help/-"
+#~ msgstr "/Skoazell/-"
-#, fuzzy
-#~ msgid "FTP URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL ar renkell enni ar RPMoł"
+#~ msgid "The help file was not found\n"
+#~ msgstr "Ar restr sikour n'eo ket bet kavet\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Location for hdlist (relative to the URL above)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Evit FTP hag HTTP eo ret deoc'h reiń lec'hiadur an hdlist\n"
-#~ "Da geńver an URL a-us e rank bezań"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Serriń"
-#, fuzzy
-#~ msgid "HTTP URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL ar renkell enni ar RPMoł"
+#~ msgid "essential"
+#~ msgstr "hollret"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Seurt"
+#~ msgid "optional"
+#~ msgstr "diret"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Media"
-#~ msgstr "Etre"
+#~ msgid "Proxies setup"
+#~ msgstr "Kefluniań ar proksioł"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Dibarzh :"
+#~ msgid "Fetching of mirror list failed :("
+#~ msgstr "Kerc'hat roll ar melezourioł sac'het :("
-#, fuzzy
-#~ msgid "Categories"
-#~ msgstr "Rummad"
+#~ msgid "Try again later"
+#~ msgstr "Klaskit en-dro diwezhatoc'h"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name: %s"
-#~ msgstr "Anv: %s\n"
+#~ msgid "Error while fetching the list of upgrade packages,"
+#~ msgstr "Fazi en ur gerc'hat roll ar pakadoł bremanaet,"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Uninstall\n"
-#~ "selected"
-#~ msgstr "Distaliań"
+#~ msgid "try with another mirror"
+#~ msgstr "klaskit gant ur melezour all"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Packages:"
-#~ msgstr "Pakad"
+#~ msgid "warning: failed dependency %s\n"
+#~ msgstr "ho evezh : sujedigezh sac'het %s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Expand\n"
-#~ "all"
-#~ msgstr "Astenn pep tra"
+#~ msgid "Installation program not found :("
+#~ msgstr "Goulev staliań n'eo ket kavet :("
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Astenn pep tra"
+#~ msgid "usage: MandrakeUpdate [--local]\n"
+#~ msgstr "implij : MandrakeUpdate [--local]\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Collapse\n"
-#~ "all"
-#~ msgstr "Plegań pep tra"
+#~ msgid "Go back"
+#~ msgstr "War-gil"
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Plegań pep tra"
+#~ msgid "Automatic dependencies selection:"
+#~ msgstr "Diuzadenn emgefreek ar sujedigezh :"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Select\n"
-#~ "all"
-#~ msgstr "Diuzit ar restr"
+#~ msgid "%d packages have been added to the list of packages to install"
+#~ msgstr "%d pakad a zo bet ouzhpennet d'ar roll pakadoł da staliań"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Unselect\n"
-#~ "all"
-#~ msgstr "Distaliań"
+#~ msgid "Package "
+#~ msgstr "Pakad "
+
+#~ msgid "Current Mirror:"
+#~ msgstr "Melezour-red :"
+
+#~ msgid "Mirrors List: "
+#~ msgstr "Roll ar melezourioł : "
+
+#~ msgid " Packages: "
+#~ msgstr " Pakadoł : "
-#~ msgid "Installing"
-#~ msgstr "O staliań"
+#~ msgid "Go!"
+#~ msgstr "Kit !"