diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-18 16:49:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-18 16:49:36 +0000 |
commit | 72328564bca4b96becc76f3cadf5baf2113d2fd0 (patch) | |
tree | d07ae04fc1ef872fdfc0fe78384070ddde3a1573 /po/br.po | |
parent | 84b877f3ba7fc90923d97f7ea400bb52f027be1e (diff) | |
download | rpmdrake-72328564bca4b96becc76f3cadf5baf2113d2fd0.tar rpmdrake-72328564bca4b96becc76f3cadf5baf2113d2fd0.tar.gz rpmdrake-72328564bca4b96becc76f3cadf5baf2113d2fd0.tar.bz2 rpmdrake-72328564bca4b96becc76f3cadf5baf2113d2fd0.tar.xz rpmdrake-72328564bca4b96becc76f3cadf5baf2113d2fd0.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r-- | po/br.po | 492 |
1 files changed, 251 insertions, 241 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-18 00:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-19 01:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 17:32+0200\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Trobarzhell lem-laka" msgid "Path or mount point:" msgstr "Hent pe poent marc'hañ :" -#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:756 +#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:759 #, c-format msgid "Security updates" msgstr "Bremanaat surentez" @@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ" #: ../edit-urpm-sources.pl:412 ../edit-urpm-sources.pl:453 #: ../edit-urpm-sources.pl:510 ../edit-urpm-sources.pl:574 #: ../edit-urpm-sources.pl:611 ../edit-urpm-sources.pl:722 ../rpmdrake:95 -#: ../rpmdrake:530 ../rpmdrake:546 ../rpmdrake:551 ../rpmdrake:1227 -#: ../rpmdrake:1288 ../rpmdrake:1422 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231 +#: ../rpmdrake:533 ../rpmdrake:549 ../rpmdrake:554 ../rpmdrake:1238 +#: ../rpmdrake:1299 ../rpmdrake:1433 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231 #: ../rpmdrake.pm:436 #, c-format msgid "Ok" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Mat eo" #: ../edit-urpm-sources.pl:239 ../edit-urpm-sources.pl:299 #: ../edit-urpm-sources.pl:379 ../edit-urpm-sources.pl:413 #: ../edit-urpm-sources.pl:460 ../edit-urpm-sources.pl:579 ../rpmdrake:95 -#: ../rpmdrake:530 ../rpmdrake:1288 ../rpmdrake:1294 ../rpmdrake.pm:436 +#: ../rpmdrake:533 ../rpmdrake:1299 ../rpmdrake:1305 ../rpmdrake.pm:436 #: ../rpmdrake.pm:573 #, c-format msgid "Cancel" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Add" msgstr "Ouzhpennañ" #: ../edit-urpm-sources.pl:443 ../edit-urpm-sources.pl:450 -#: ../edit-urpm-sources.pl:499 ../edit-urpm-sources.pl:700 ../rpmdrake:1027 +#: ../edit-urpm-sources.pl:499 ../edit-urpm-sources.pl:700 ../rpmdrake:1038 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Lemel" @@ -316,8 +316,8 @@ msgstr "" msgid "Command" msgstr "Kanadian (Kebek)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:488 ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:394 -#: ../rpmdrake:466 +#: ../edit-urpm-sources.pl:488 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:286 ../rpmdrake:396 +#: ../rpmdrake:468 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(hini ebet)" @@ -429,23 +429,23 @@ msgstr "" msgid "Parallel..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:717 ../rpmdrake:1016 +#: ../edit-urpm-sources.pl:717 ../rpmdrake:1030 #, c-format msgid "Help" msgstr "Skoazell" -#: ../edit-urpm-sources.pl:719 ../rpmdrake:1019 +#: ../edit-urpm-sources.pl:719 ../rpmdrake:1033 #, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../rpmdrake:1020 +#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../rpmdrake:1034 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:731 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1532 +#: ../edit-urpm-sources.pl:731 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1543 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -503,563 +503,568 @@ msgid "" "but you may still browse the existing database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:100 +#: ../rpmdrake:101 #, c-format msgid "Accessibility" msgstr "Haezadusted" -#: ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102 ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 +#: ../rpmdrake:102 ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 #, c-format msgid "Archiving" msgstr "Diellerezh" -#: ../rpmdrake:101 +#: ../rpmdrake:102 #, c-format msgid "Backup" msgstr "Saveteiñ" -#: ../rpmdrake:102 +#: ../rpmdrake:103 #, c-format msgid "Cd burning" msgstr "Engravañ CDoù" -#: ../rpmdrake:103 +#: ../rpmdrake:104 #, c-format msgid "Compression" msgstr "Gwaskerezh" -#: ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:132 -#: ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:153 ../rpmdrake:165 ../rpmdrake:173 -#: ../rpmdrake:244 +#: ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:122 ../rpmdrake:133 +#: ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:154 ../rpmdrake:166 ../rpmdrake:174 +#: ../rpmdrake:246 #, c-format msgid "Other" msgstr "All" -#: ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 -#: ../rpmdrake:109 +#: ../rpmdrake:106 ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 +#: ../rpmdrake:110 #, c-format msgid "Books" msgstr "Levrioù" -#: ../rpmdrake:105 +#: ../rpmdrake:106 #, c-format msgid "Computer books" msgstr "" -#: ../rpmdrake:106 +#: ../rpmdrake:107 #, c-format msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:107 +#: ../rpmdrake:108 #, c-format msgid "Howtos" msgstr "" -#: ../rpmdrake:108 +#: ../rpmdrake:109 #, c-format msgid "Literature" msgstr "Lennegezh" -#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111 +#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112 #, c-format msgid "Cluster" msgstr "" -#: ../rpmdrake:110 +#: ../rpmdrake:111 #, c-format msgid "Message Passing" msgstr "" -#: ../rpmdrake:111 +#: ../rpmdrake:112 #, c-format msgid "Queueing Services" msgstr "" -#: ../rpmdrake:112 +#: ../rpmdrake:113 #, c-format msgid "Communications" msgstr "Kehentiñ" -#: ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:116 +#: ../rpmdrake:114 ../rpmdrake:117 #, c-format msgid "Databases" msgstr "Stlennvonioù" -#: ../rpmdrake:114 ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117 -#: ../rpmdrake:118 ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121 -#: ../rpmdrake:122 ../rpmdrake:123 +#: ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:118 +#: ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122 +#: ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124 #, c-format msgid "Development" msgstr "Programmadur" -#: ../rpmdrake:114 +#: ../rpmdrake:115 #, c-format msgid "C" msgstr "C" -#: ../rpmdrake:115 +#: ../rpmdrake:116 #, c-format msgid "C++" msgstr "C++" -#: ../rpmdrake:117 +#: ../rpmdrake:118 #, c-format msgid "GNOME and GTK+" msgstr "GNOME ha KDE" -#: ../rpmdrake:118 +#: ../rpmdrake:119 #, c-format msgid "Java" msgstr "Java" -#: ../rpmdrake:119 +#: ../rpmdrake:120 #, c-format msgid "KDE and Qt" msgstr "KDE ha Qt" -#: ../rpmdrake:120 +#: ../rpmdrake:121 #, c-format msgid "Kernel" msgstr "Kalonenn" -#: ../rpmdrake:122 +#: ../rpmdrake:123 #, c-format msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: ../rpmdrake:123 +#: ../rpmdrake:124 #, c-format msgid "Python" msgstr "Python" -#: ../rpmdrake:124 +#: ../rpmdrake:125 #, c-format msgid "Editors" msgstr "Aozerien" -#: ../rpmdrake:125 +#: ../rpmdrake:126 #, fuzzy, c-format msgid "Education" msgstr "Kehentiñ" -#: ../rpmdrake:126 +#: ../rpmdrake:127 #, c-format msgid "Emulators" msgstr "Kendarvanerezh" -#: ../rpmdrake:127 +#: ../rpmdrake:128 #, c-format msgid "File tools" msgstr "Binvioù restr" -#: ../rpmdrake:128 ../rpmdrake:129 ../rpmdrake:130 ../rpmdrake:131 -#: ../rpmdrake:132 ../rpmdrake:133 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake:135 +#: ../rpmdrake:129 ../rpmdrake:130 ../rpmdrake:131 ../rpmdrake:132 +#: ../rpmdrake:133 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake:135 ../rpmdrake:136 #, c-format msgid "Games" msgstr "C'Hoarioù" -#: ../rpmdrake:128 +#: ../rpmdrake:129 #, c-format msgid "Adventure" msgstr "Troioù-kaer" -#: ../rpmdrake:129 +#: ../rpmdrake:130 #, c-format msgid "Arcade" msgstr "C'hoarioù tavarn" -#: ../rpmdrake:130 +#: ../rpmdrake:131 #, c-format msgid "Boards" msgstr "Kartennoù" -#: ../rpmdrake:131 +#: ../rpmdrake:132 #, c-format msgid "Cards" msgstr "Kartenn" -#: ../rpmdrake:133 +#: ../rpmdrake:134 #, c-format msgid "Puzzles" msgstr "Mildammoù" -#: ../rpmdrake:134 +#: ../rpmdrake:135 #, c-format msgid "Sports" msgstr "Sportoù" -#: ../rpmdrake:135 +#: ../rpmdrake:136 #, c-format msgid "Strategy" msgstr "Kadouriezh" -#: ../rpmdrake:136 ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 ../rpmdrake:139 -#: ../rpmdrake:140 ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:143 +#: ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 +#: ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:143 ../rpmdrake:144 #, c-format msgid "Graphical desktop" msgstr "Burev c'hrafek" -#: ../rpmdrake:136 +#: ../rpmdrake:137 #, c-format msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" -#: ../rpmdrake:137 +#: ../rpmdrake:138 #, c-format msgid "FVWM based" msgstr "" -#: ../rpmdrake:138 +#: ../rpmdrake:139 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../rpmdrake:139 +#: ../rpmdrake:140 #, c-format msgid "Icewm" msgstr "Icewm" -#: ../rpmdrake:140 +#: ../rpmdrake:141 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../rpmdrake:142 +#: ../rpmdrake:143 #, c-format msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" -#: ../rpmdrake:143 +#: ../rpmdrake:144 #, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "WindowMaker" -#: ../rpmdrake:144 +#: ../rpmdrake:145 #, c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafek" -#: ../rpmdrake:145 +#: ../rpmdrake:146 #, c-format msgid "Monitoring" msgstr "Evezhiañ" -#: ../rpmdrake:146 +#: ../rpmdrake:147 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "Liesvedia" -#: ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:148 ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:150 -#: ../rpmdrake:151 ../rpmdrake:152 ../rpmdrake:153 ../rpmdrake:154 -#: ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:172 +#: ../rpmdrake:148 ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:150 ../rpmdrake:151 +#: ../rpmdrake:152 ../rpmdrake:153 ../rpmdrake:154 ../rpmdrake:155 +#: ../rpmdrake:156 ../rpmdrake:173 #, c-format msgid "Networking" msgstr "Rouedad" -#: ../rpmdrake:147 +#: ../rpmdrake:148 #, c-format msgid "Chat" msgstr "Flapañ" -#: ../rpmdrake:148 +#: ../rpmdrake:149 #, c-format msgid "File transfer" msgstr "Treuzkas restroù" -#: ../rpmdrake:149 +#: ../rpmdrake:150 #, fuzzy, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "Rouedad/Mavegoù" -#: ../rpmdrake:150 +#: ../rpmdrake:151 #, c-format msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../rpmdrake:151 +#: ../rpmdrake:152 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Mailh" -#: ../rpmdrake:152 +#: ../rpmdrake:153 #, c-format msgid "News" msgstr "Keleier" -#: ../rpmdrake:154 +#: ../rpmdrake:155 #, c-format msgid "Remote access" msgstr "Diraez a-bell" -#: ../rpmdrake:155 +#: ../rpmdrake:156 #, c-format msgid "WWW" msgstr "Gwiad bedel" -#: ../rpmdrake:156 +#: ../rpmdrake:157 #, c-format msgid "Office" msgstr "Burev" -#: ../rpmdrake:157 +#: ../rpmdrake:158 #, c-format msgid "Public Keys" msgstr "Alc'hwezioù foran" -#: ../rpmdrake:158 +#: ../rpmdrake:159 #, c-format msgid "Publishing" msgstr "Embann" -#: ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:162 -#: ../rpmdrake:163 ../rpmdrake:164 ../rpmdrake:165 ../rpmdrake:166 +#: ../rpmdrake:160 ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:162 ../rpmdrake:163 +#: ../rpmdrake:164 ../rpmdrake:165 ../rpmdrake:166 ../rpmdrake:167 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "Skiantoù" -#: ../rpmdrake:159 +#: ../rpmdrake:160 #, c-format msgid "Astronomy" msgstr "Steredoniezh" -#: ../rpmdrake:160 +#: ../rpmdrake:161 #, c-format msgid "Biology" msgstr "Bioloji" -#: ../rpmdrake:161 +#: ../rpmdrake:162 #, c-format msgid "Chemistry" msgstr "Chimi" -#: ../rpmdrake:162 +#: ../rpmdrake:163 #, c-format msgid "Computer science" msgstr "Urzhiata<" -#: ../rpmdrake:163 +#: ../rpmdrake:164 #, c-format msgid "Geosciences" msgstr "Jeoloji" -#: ../rpmdrake:164 +#: ../rpmdrake:165 #, c-format msgid "Mathematics" msgstr "Matematikoù" -#: ../rpmdrake:166 +#: ../rpmdrake:167 #, c-format msgid "Physics" msgstr "Fisik" -#: ../rpmdrake:167 +#: ../rpmdrake:168 #, c-format msgid "Shells" msgstr "Shelloù" -#: ../rpmdrake:168 +#: ../rpmdrake:169 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Son" -#: ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 -#: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 -#: ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 -#: ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182 ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 -#: ../rpmdrake:185 +#: ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 +#: ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:177 +#: ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 +#: ../rpmdrake:182 ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185 +#: ../rpmdrake:186 ../rpmdrake:187 #, c-format msgid "System" msgstr "Reizhad" -#: ../rpmdrake:169 +#: ../rpmdrake:170 #, c-format msgid "Base" msgstr "Sol" -#: ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 -#: ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 +#: ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 +#: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Kefluniadur" -#: ../rpmdrake:170 +#: ../rpmdrake:171 #, c-format msgid "Boot and Init" msgstr "Loc'hañ ha deraouekaat" -#: ../rpmdrake:171 +#: ../rpmdrake:172 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Periantel" -#: ../rpmdrake:174 +#: ../rpmdrake:175 #, c-format msgid "Packaging" msgstr "Ober pakadoù" -#: ../rpmdrake:175 +#: ../rpmdrake:176 #, c-format msgid "Printing" msgstr "War voulañ" -#: ../rpmdrake:176 +#: ../rpmdrake:177 #, fuzzy, c-format msgid "Deploiement" msgstr "Programmadur" -#: ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deployment" +msgstr "Programmadur" + +#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Nodrezhoù" -#: ../rpmdrake:177 +#: ../rpmdrake:179 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "Serriñ" -#: ../rpmdrake:178 +#: ../rpmdrake:180 #, c-format msgid "True type" msgstr "True type" -#: ../rpmdrake:179 +#: ../rpmdrake:181 #, c-format msgid "Type1" msgstr "Type1" -#: ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:182 #, fuzzy, c-format msgid "X11 bitmap" msgstr "Reizhiad/Nodrezhoù/True Type" -#: ../rpmdrake:181 +#: ../rpmdrake:183 #, c-format msgid "Internationalization" msgstr "Etrebroadeladur" -#: ../rpmdrake:182 +#: ../rpmdrake:184 #, c-format msgid "Kernel and hardware" msgstr "" -#: ../rpmdrake:183 +#: ../rpmdrake:185 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "Levraouegoù" -#: ../rpmdrake:184 +#: ../rpmdrake:186 #, c-format msgid "Servers" msgstr "Servijerien" -#: ../rpmdrake:185 +#: ../rpmdrake:187 #, c-format msgid "XFree86" msgstr "XFree86" -#: ../rpmdrake:186 +#: ../rpmdrake:188 #, c-format msgid "Terminals" msgstr "Termenelloù" -#: ../rpmdrake:187 +#: ../rpmdrake:189 #, c-format msgid "Text tools" msgstr "Binvioù skrid" -#: ../rpmdrake:188 +#: ../rpmdrake:190 #, c-format msgid "Toys" msgstr "C'hoarielloù" -#: ../rpmdrake:189 +#: ../rpmdrake:191 #, c-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:671 ../rpmdrake:672 +#: ../rpmdrake:292 ../rpmdrake:674 ../rpmdrake:675 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(Hegerz ebet)" -#: ../rpmdrake:318 ../rpmdrake:375 +#: ../rpmdrake:320 ../rpmdrake:377 #, fuzzy, c-format msgid "Search results" msgstr "Servijer DNS" -#: ../rpmdrake:318 +#: ../rpmdrake:320 #, fuzzy, c-format msgid "Search results (none)" msgstr "Klask" -#: ../rpmdrake:328 ../rpmdrake:339 +#: ../rpmdrake:330 ../rpmdrake:341 #, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "Gortozit mar plij, o klask ..." -#: ../rpmdrake:337 ../rpmdrake:1073 ../rpmdrake:1319 ../rpmdrake:1531 +#: ../rpmdrake:339 ../rpmdrake:1084 ../rpmdrake:1330 ../rpmdrake:1542 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" -#: ../rpmdrake:342 +#: ../rpmdrake:344 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Harpañ" -#: ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:495 +#: ../rpmdrake:378 ../rpmdrake:497 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Bremanaet" -#: ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:495 +#: ../rpmdrake:378 ../rpmdrake:497 #, fuzzy, c-format msgid "Addable" msgstr "Taolenn" -#: ../rpmdrake:378 +#: ../rpmdrake:380 #, c-format msgid "Selected" msgstr "Diuzet" -#: ../rpmdrake:378 +#: ../rpmdrake:380 #, c-format msgid "Not selected" msgstr "Andiuzet" -#: ../rpmdrake:412 +#: ../rpmdrake:414 #, c-format msgid "Rpmdrake %s" msgstr "Rpmdrake %s" -#: ../rpmdrake:430 ../rpmdrake:541 ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:1412 -#: ../rpmdrake:1415 +#: ../rpmdrake:432 ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:546 ../rpmdrake:1423 +#: ../rpmdrake:1426 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package..." msgstr "O klask ar pakadoù hegerz" -#: ../rpmdrake:431 +#: ../rpmdrake:433 #, c-format msgid "Please choose" msgstr "Dibabit, mar plij" -#: ../rpmdrake:431 +#: ../rpmdrake:433 #, fuzzy, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet" -#: ../rpmdrake:451 +#: ../rpmdrake:453 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakadoù bremanaet, mar plij..." -#: ../rpmdrake:468 +#: ../rpmdrake:470 #, fuzzy, c-format msgid "No update" msgstr "N'eus ket bremanaat" -#: ../rpmdrake:469 +#: ../rpmdrake:471 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -1067,28 +1072,28 @@ msgid "" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake:489 +#: ../rpmdrake:491 #, c-format msgid "All" msgstr "Holl" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:530 ../rpmdrake:533 +#: ../rpmdrake:533 ../rpmdrake:536 #, c-format msgid "More info" msgstr "" -#: ../rpmdrake:536 ../rpmdrake:1402 +#: ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:1413 #, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Keleier war ar pakad" -#: ../rpmdrake:559 +#: ../rpmdrake:562 #, fuzzy, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet" -#: ../rpmdrake:560 +#: ../rpmdrake:563 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -1096,19 +1101,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:566 ../rpmdrake:575 +#: ../rpmdrake:569 ../rpmdrake:578 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakad" -#: ../rpmdrake:567 +#: ../rpmdrake:570 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:576 ../rpmdrake:637 +#: ../rpmdrake:579 ../rpmdrake:640 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1116,12 +1121,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:605 +#: ../rpmdrake:608 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:606 +#: ../rpmdrake:609 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1129,17 +1134,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet" -#: ../rpmdrake:620 +#: ../rpmdrake:623 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:622 +#: ../rpmdrake:625 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Ne m'eus ket gallet staliañ pakadoù bennak" -#: ../rpmdrake:623 +#: ../rpmdrake:626 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1147,187 +1152,187 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet" -#: ../rpmdrake:636 ../rpmdrake:953 +#: ../rpmdrake:639 ../rpmdrake:956 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet" -#: ../rpmdrake:655 +#: ../rpmdrake:658 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Diuzet : %d Mo / egor dieub ar bladenn : %d Mo" -#: ../rpmdrake:657 +#: ../rpmdrake:660 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Ment diuzet : %d Mo" -#: ../rpmdrake:663 +#: ../rpmdrake:666 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:669 +#: ../rpmdrake:672 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Restroù :\n" -#: ../rpmdrake:672 +#: ../rpmdrake:675 #, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "Kemmoù :\n" -#: ../rpmdrake:674 +#: ../rpmdrake:677 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:676 +#: ../rpmdrake:679 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:681 +#: ../rpmdrake:684 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Anv : " -#: ../rpmdrake:682 +#: ../rpmdrake:685 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Doare : " -#: ../rpmdrake:683 +#: ../rpmdrake:686 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Ment : " -#: ../rpmdrake:683 +#: ../rpmdrake:686 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s Ko" -#: ../rpmdrake:685 +#: ../rpmdrake:688 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Talvoudegezh : " -#: ../rpmdrake:687 +#: ../rpmdrake:690 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Diverrañ : " -#: ../rpmdrake:689 +#: ../rpmdrake:692 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:691 +#: ../rpmdrake:694 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Deskrivadur : " -#: ../rpmdrake:756 +#: ../rpmdrake:759 #, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake:756 +#: ../rpmdrake:759 #, fuzzy, c-format msgid "Normal updates" msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake" -#: ../rpmdrake:774 +#: ../rpmdrake:777 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux choices" msgstr "MandrakeConsulting" -#: ../rpmdrake:775 +#: ../rpmdrake:778 #, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Pakadoù holl (gant anv)" -#: ../rpmdrake:783 +#: ../rpmdrake:786 #, c-format msgid "All packages, by group" msgstr "Pakadoù holl (gant strollad)" -#: ../rpmdrake:784 +#: ../rpmdrake:787 #, c-format msgid "All packages, by size" msgstr "Pakadoù holl (gant ment)" -#: ../rpmdrake:785 +#: ../rpmdrake:788 #, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "Pakadoù holl (gant deiziad)" -#: ../rpmdrake:789 +#: ../rpmdrake:792 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by medium repository" msgstr " Pakadoù holl " -#: ../rpmdrake:790 +#: ../rpmdrake:793 #, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake:794 +#: ../rpmdrake:797 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:865 +#: ../rpmdrake:868 #, c-format msgid "in names" msgstr "e anvioù" -#: ../rpmdrake:867 +#: ../rpmdrake:870 #, c-format msgid "in descriptions" msgstr "e deskrivadurioù" -#: ../rpmdrake:869 +#: ../rpmdrake:872 #, c-format msgid "in file names" msgstr "e anvioù restr" -#: ../rpmdrake:880 +#: ../rpmdrake:883 #, fuzzy, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan" -#: ../rpmdrake:881 +#: ../rpmdrake:884 #, fuzzy, c-format msgid "Reload the packages list" msgstr "Bremanaat pakadoù hep ken" -#: ../rpmdrake:884 ../rpmdrake.pm:553 +#: ../rpmdrake:887 ../rpmdrake.pm:553 #, c-format msgid "Update media" msgstr "Bremanaat ar media" -#: ../rpmdrake:915 +#: ../rpmdrake:918 #, fuzzy, c-format msgid "Normal information" msgstr "Diskouez titouroù" -#: ../rpmdrake:915 +#: ../rpmdrake:918 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum information" msgstr "Diskouez titouroù" -#: ../rpmdrake:935 +#: ../rpmdrake:938 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "" -#: ../rpmdrake:940 +#: ../rpmdrake:943 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Re a pakadoùet zo diuzet" -#: ../rpmdrake:941 +#: ../rpmdrake:944 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1338,7 +1343,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:954 +#: ../rpmdrake:957 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1348,52 +1353,57 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:990 +#: ../rpmdrake:993 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Removal" msgstr "Anv rannet" -#: ../rpmdrake:991 +#: ../rpmdrake:994 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Update" msgstr "Anv rannet" -#: ../rpmdrake:992 +#: ../rpmdrake:995 #, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Staliadur ar pakadoù poellad" -#: ../rpmdrake:1005 +#: ../rpmdrake:1009 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Klask :" -#: ../rpmdrake:1010 +#: ../rpmdrake:1014 #, c-format msgid "Search" msgstr "Klask" -#: ../rpmdrake:1027 +#: ../rpmdrake:1021 +#, c-format +msgid "Show automatically selected packages" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1038 #, c-format msgid "Install" msgstr "Staliañ" -#: ../rpmdrake:1031 +#: ../rpmdrake:1042 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" -#: ../rpmdrake:1065 +#: ../rpmdrake:1076 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ\n" -#: ../rpmdrake:1066 +#: ../rpmdrake:1077 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1074 +#: ../rpmdrake:1085 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1402,12 +1412,12 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1083 +#: ../rpmdrake:1094 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur" -#: ../rpmdrake:1084 +#: ../rpmdrake:1095 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1418,12 +1428,12 @@ msgid "" "Then, restart Mandrakeupdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1094 +#: ../rpmdrake:1105 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1095 +#: ../rpmdrake:1106 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1433,62 +1443,62 @@ msgid "" "Then, restart Mandrakeupdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1124 +#: ../rpmdrake:1135 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Gortozit mar plij, o klask ar pakadoù hegerz ..." -#: ../rpmdrake:1172 +#: ../rpmdrake:1183 #, fuzzy, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Adskrivañ %s" -#: ../rpmdrake:1191 +#: ../rpmdrake:1202 #, c-format msgid "changes:" msgstr " kemmoù :" -#: ../rpmdrake:1195 +#: ../rpmdrake:1206 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Lemel .%s" -#: ../rpmdrake:1197 +#: ../rpmdrake:1208 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1199 +#: ../rpmdrake:1210 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Ober netra" -#: ../rpmdrake:1211 +#: ../rpmdrake:1222 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Echu eo ar staliadur" -#: ../rpmdrake:1221 +#: ../rpmdrake:1232 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1247 ../rpmdrake:1398 +#: ../rpmdrake:1258 ../rpmdrake:1409 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1248 ../rpmdrake:1399 +#: ../rpmdrake:1259 ../rpmdrake:1410 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1250 ../rpmdrake:1383 +#: ../rpmdrake:1261 ../rpmdrake:1394 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Fazi en ar staliadur" -#: ../rpmdrake:1251 ../rpmdrake:1384 ../rpmdrake:1438 +#: ../rpmdrake:1262 ../rpmdrake:1395 ../rpmdrake:1449 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1499,17 +1509,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1272 +#: ../rpmdrake:1283 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1273 +#: ../rpmdrake:1284 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1274 ../rpmdrake:1330 +#: ../rpmdrake:1285 ../rpmdrake:1341 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1518,37 +1528,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1281 +#: ../rpmdrake:1292 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "O staliañ ar pakad ..." -#: ../rpmdrake:1281 +#: ../rpmdrake:1292 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "O teraouiñ ..." -#: ../rpmdrake:1286 +#: ../rpmdrake:1297 #, fuzzy, c-format msgid "Change medium" msgstr "Kemmañ ar spister" -#: ../rpmdrake:1287 +#: ../rpmdrake:1298 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s" -#: ../rpmdrake:1292 +#: ../rpmdrake:1303 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1311 +#: ../rpmdrake:1322 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1320 +#: ../rpmdrake:1331 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1558,12 +1568,12 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1327 ../rpmdrake:1437 +#: ../rpmdrake:1338 ../rpmdrake:1448 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Staliañ a zo sac'het" -#: ../rpmdrake:1328 +#: ../rpmdrake:1339 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1572,22 +1582,22 @@ msgid "" "You may want to update your media database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1342 +#: ../rpmdrake:1353 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "O prientiñ ar staliadur ..." -#: ../rpmdrake:1345 +#: ../rpmdrake:1356 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "O staliañ pakadoù « %s » (%s/%s) ..." -#: ../rpmdrake:1361 +#: ../rpmdrake:1372 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1396 +#: ../rpmdrake:1407 #, fuzzy, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1599,42 +1609,42 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../rpmdrake:1396 +#: ../rpmdrake:1407 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1404 +#: ../rpmdrake:1415 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1428 +#: ../rpmdrake:1439 #, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "Pakad kavet ebet da staliañ." -#: ../rpmdrake:1429 +#: ../rpmdrake:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Kudennoù ho staliadur" -#: ../rpmdrake:1451 +#: ../rpmdrake:1462 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Gortozit mar plij, o lenn stlennvon ar pakadoù ..." -#: ../rpmdrake:1498 +#: ../rpmdrake:1509 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Gortozit mar plij, o lemel pakadoù ..." -#: ../rpmdrake:1503 +#: ../rpmdrake:1514 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Fazi en ar lemeladur" -#: ../rpmdrake:1504 +#: ../rpmdrake:1515 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1645,7 +1655,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1536 +#: ../rpmdrake:1547 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1654,7 +1664,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1541 +#: ../rpmdrake:1552 #, c-format msgid "" "Welcome to Mandrakeupdate!\n" @@ -1666,7 +1676,7 @@ msgstr "" "\n" " " -#: ../rpmdrake:1546 +#: ../rpmdrake:1557 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" |