diff options
author | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-07-29 04:42:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org> | 2004-07-29 04:42:22 +0000 |
commit | 7137cd049f22cf9b4b59fef3b5cc66fa79647f67 (patch) | |
tree | 599446bef18c43337edbac8c122cc7531c69e34d /po/bn.po | |
parent | 2be56e1541a303adcfb7c3cf66e47e29cf1d1c9f (diff) | |
download | rpmdrake-7137cd049f22cf9b4b59fef3b5cc66fa79647f67.tar rpmdrake-7137cd049f22cf9b4b59fef3b5cc66fa79647f67.tar.gz rpmdrake-7137cd049f22cf9b4b59fef3b5cc66fa79647f67.tar.bz2 rpmdrake-7137cd049f22cf9b4b59fef3b5cc66fa79647f67.tar.xz rpmdrake-7137cd049f22cf9b4b59fef3b5cc66fa79647f67.zip |
merge
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 384 |
1 files changed, 197 insertions, 187 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-28 09:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-29 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-28 11:05+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "অপসারণযোগ্য ডিভাইস" msgid "Path or mount point:" msgstr "পাথ অথবা মাউন্ট পয়েন্ট:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:750 +#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:752 #, c-format msgid "Security updates" msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত আপডেট" @@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "মাধ্যমের ধরন:" #: ../edit-urpm-sources.pl:406 ../edit-urpm-sources.pl:447 #: ../edit-urpm-sources.pl:504 ../edit-urpm-sources.pl:568 #: ../edit-urpm-sources.pl:605 ../edit-urpm-sources.pl:716 ../rpmdrake:93 -#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:545 ../rpmdrake:1221 -#: ../rpmdrake:1282 ../rpmdrake:1416 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231 +#: ../rpmdrake:526 ../rpmdrake:542 ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:1223 +#: ../rpmdrake:1284 ../rpmdrake:1418 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231 #: ../rpmdrake.pm:436 #, c-format msgid "Ok" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "ঠিক আছে" #: ../edit-urpm-sources.pl:233 ../edit-urpm-sources.pl:293 #: ../edit-urpm-sources.pl:373 ../edit-urpm-sources.pl:407 #: ../edit-urpm-sources.pl:454 ../edit-urpm-sources.pl:573 ../rpmdrake:93 -#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:1282 ../rpmdrake:1288 ../rpmdrake.pm:436 +#: ../rpmdrake:526 ../rpmdrake:1284 ../rpmdrake:1290 ../rpmdrake.pm:436 #: ../rpmdrake.pm:571 #, c-format msgid "Cancel" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "Add" msgstr "যোগ করো" #: ../edit-urpm-sources.pl:437 ../edit-urpm-sources.pl:444 -#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1021 +#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1023 #, c-format msgid "Remove" msgstr "মুছে ফেলো" @@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "মাধ্যমের সীমা" msgid "Command" msgstr "কমান্ড" -#: ../edit-urpm-sources.pl:482 ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:389 -#: ../rpmdrake:461 +#: ../edit-urpm-sources.pl:482 ../rpmdrake:264 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:391 +#: ../rpmdrake:463 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(একটিও নয়)" @@ -426,17 +426,17 @@ msgstr "কী ব্যবস্থাপনা..." msgid "Parallel..." msgstr "সমান্তরাল..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:1010 +#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:1012 #, c-format msgid "Help" msgstr "সহায়িকা" -#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:1013 +#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:1015 #, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "পটভূমিতে সহায়িকা আরম্ভ করা হয়েছে" -#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1014 +#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1016 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "সহায়িকার উইন্ডো আরম্ভ করা হয়েছে, অল্পক্ষণ পরে আপনার ডেস্কটপে এটি আপনি দেখতে " "পারবেন।" -#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1526 +#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1528 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -549,8 +549,8 @@ msgid "Compression" msgstr "কম্প্রেশন" #: ../rpmdrake:102 ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:130 -#: ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:150 ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:169 -#: ../rpmdrake:240 +#: ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:151 ../rpmdrake:163 ../rpmdrake:171 +#: ../rpmdrake:242 #, c-format msgid "Other" msgstr "অন্যান্য" @@ -771,316 +771,326 @@ msgstr "গ্রাফিক্স" msgid "Monitoring" msgstr "পর্যবেক্ষণ" -#: ../rpmdrake:144 ../rpmdrake:145 ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 -#: ../rpmdrake:148 ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:150 ../rpmdrake:151 -#: ../rpmdrake:152 ../rpmdrake:168 +#: ../rpmdrake:144 +#, c-format +msgid "Multimedia" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:145 ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:148 +#: ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:150 ../rpmdrake:151 ../rpmdrake:152 +#: ../rpmdrake:153 ../rpmdrake:170 #, c-format msgid "Networking" msgstr "নেটওয়ার্ক করা" # আলাপন -#: ../rpmdrake:144 +#: ../rpmdrake:145 #, c-format msgid "Chat" msgstr "আড্ডা (chat)" -#: ../rpmdrake:145 +#: ../rpmdrake:146 #, c-format msgid "File transfer" msgstr "ফাইল আদানপ্রদান" -#: ../rpmdrake:146 +#: ../rpmdrake:147 #, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "ইনস্ট্যন্ট মেসেজ করা" -#: ../rpmdrake:147 +#: ../rpmdrake:148 #, c-format msgid "IRC" msgstr "আইআরসি (IRC)" -#: ../rpmdrake:148 +#: ../rpmdrake:149 #, c-format msgid "Mail" msgstr "মেইল" -#: ../rpmdrake:149 +#: ../rpmdrake:150 #, c-format msgid "News" msgstr "খবরাখবর (news)" -#: ../rpmdrake:151 +#: ../rpmdrake:152 #, c-format msgid "Remote access" msgstr "দূরবর্তী প্রবেশ" -#: ../rpmdrake:152 +#: ../rpmdrake:153 #, c-format msgid "WWW" msgstr "WWW" -#: ../rpmdrake:153 +#: ../rpmdrake:154 #, c-format msgid "Office" msgstr "অফিস" -#: ../rpmdrake:154 +#: ../rpmdrake:155 +#, c-format +msgid "Public Keys" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:156 #, c-format msgid "Publishing" msgstr "প্রকাশনা" -#: ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158 -#: ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:162 +#: ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 +#: ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:162 ../rpmdrake:163 ../rpmdrake:164 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "বিজ্ঞান" -#: ../rpmdrake:155 +#: ../rpmdrake:157 #, c-format msgid "Astronomy" msgstr "জ্যোতির্বিদ্যা" -#: ../rpmdrake:156 +#: ../rpmdrake:158 #, c-format msgid "Biology" msgstr "জীববিজ্ঞান" -#: ../rpmdrake:157 +#: ../rpmdrake:159 #, c-format msgid "Chemistry" msgstr "রসায়ন" -#: ../rpmdrake:158 +#: ../rpmdrake:160 #, c-format msgid "Computer science" msgstr "কম্পিউটার বিজ্ঞান" -#: ../rpmdrake:159 +#: ../rpmdrake:161 #, c-format msgid "Geosciences" msgstr "ভূবিজ্ঞানসমূহ" -#: ../rpmdrake:160 +#: ../rpmdrake:162 #, c-format msgid "Mathematics" msgstr "অঙ্কশাস্ত্র" -#: ../rpmdrake:162 +#: ../rpmdrake:164 #, c-format msgid "Physics" msgstr "পদার্থবিদ্যা" -#: ../rpmdrake:163 +#: ../rpmdrake:165 #, c-format msgid "Shells" msgstr "শেল" -#: ../rpmdrake:164 +#: ../rpmdrake:166 #, c-format msgid "Sound" msgstr "শব্দ" -#: ../rpmdrake:165 ../rpmdrake:166 ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 -#: ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 -#: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 -#: ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 -#: ../rpmdrake:181 +#: ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 +#: ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 +#: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 +#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182 +#: ../rpmdrake:183 #, c-format msgid "System" msgstr "সিস্টেম" -#: ../rpmdrake:165 +#: ../rpmdrake:167 #, c-format msgid "Base" msgstr "ভিত্তি" -#: ../rpmdrake:166 ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169 -#: ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 +#: ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 +#: ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "কনফিগারেশন" -#: ../rpmdrake:166 +#: ../rpmdrake:168 #, c-format msgid "Boot and Init" msgstr "Boot এবং Init" -#: ../rpmdrake:167 +#: ../rpmdrake:169 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "হার্ডওয়্যার" -#: ../rpmdrake:170 +#: ../rpmdrake:172 #, c-format msgid "Packaging" msgstr "প্যাকেজ করা" -#: ../rpmdrake:171 +#: ../rpmdrake:173 #, c-format msgid "Printing" msgstr "প্রিন্ট করা" -#: ../rpmdrake:172 +#: ../rpmdrake:174 #, c-format msgid "Deploiement" msgstr "ডিপ্লয়মেন্ট" -#: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 +#: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "ফন্ট" -#: ../rpmdrake:173 +#: ../rpmdrake:175 #, c-format msgid "Console" msgstr "কনসোল" -#: ../rpmdrake:174 +#: ../rpmdrake:176 #, c-format msgid "True type" msgstr "ট্রু টাইপ" -#: ../rpmdrake:175 +#: ../rpmdrake:177 #, c-format msgid "Type1" msgstr "Type1" -#: ../rpmdrake:176 +#: ../rpmdrake:178 #, c-format msgid "X11 bitmap" msgstr "X11 বিটম্যাপ" # sgstr "অন্তর-রাষ্ট্রিয়করণ" -#: ../rpmdrake:177 +#: ../rpmdrake:179 #, c-format msgid "Internationalization" msgstr "আন্তর্জাতিকীকরণ" -#: ../rpmdrake:178 +#: ../rpmdrake:180 #, c-format msgid "Kernel and hardware" msgstr "কার্নেল এবং হার্ডওয়্যার" -#: ../rpmdrake:179 +#: ../rpmdrake:181 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "লাইব্রেরি" -#: ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:182 #, c-format msgid "Servers" msgstr "সার্ভার" -#: ../rpmdrake:181 +#: ../rpmdrake:183 #, c-format msgid "XFree86" msgstr "XFree86" -#: ../rpmdrake:182 +#: ../rpmdrake:184 #, c-format msgid "Terminals" msgstr "টার্মিন্যাল" -#: ../rpmdrake:183 +#: ../rpmdrake:185 #, c-format msgid "Text tools" msgstr "টেক্সট সংক্রান্ত টুল" -#: ../rpmdrake:184 +#: ../rpmdrake:186 #, c-format msgid "Toys" msgstr "খেলনা" -#: ../rpmdrake:185 +#: ../rpmdrake:187 #, c-format msgid "Video" msgstr "ভিডিও" # উপলব্ধ -#: ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:665 ../rpmdrake:666 +#: ../rpmdrake:287 ../rpmdrake:667 ../rpmdrake:668 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(নেই)" -#: ../rpmdrake:313 ../rpmdrake:370 +#: ../rpmdrake:315 ../rpmdrake:372 #, c-format msgid "Search results" msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল" -#: ../rpmdrake:313 +#: ../rpmdrake:315 #, c-format msgid "Search results (none)" msgstr "অনুসন্ধানের ফলাফল (শূন্য)" -#: ../rpmdrake:323 ../rpmdrake:334 +#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:336 #, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "অনুসন্ধান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন..." -#: ../rpmdrake:332 ../rpmdrake:1067 ../rpmdrake:1313 ../rpmdrake:1525 +#: ../rpmdrake:334 ../rpmdrake:1069 ../rpmdrake:1315 ../rpmdrake:1527 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" -#: ../rpmdrake:337 +#: ../rpmdrake:339 #, c-format msgid "Stop" msgstr "থামো" -#: ../rpmdrake:371 ../rpmdrake:490 +#: ../rpmdrake:373 ../rpmdrake:492 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "আপগ্রেডযোগ্য" -#: ../rpmdrake:371 ../rpmdrake:490 +#: ../rpmdrake:373 ../rpmdrake:492 #, c-format msgid "Addable" msgstr "যোগ করা সম্ভব" -#: ../rpmdrake:373 +#: ../rpmdrake:375 #, c-format msgid "Selected" msgstr "নির্বাচিত" -#: ../rpmdrake:373 +#: ../rpmdrake:375 #, c-format msgid "Not selected" msgstr "নির্বাচিত নয়" -#: ../rpmdrake:407 +#: ../rpmdrake:409 #, c-format msgid "Rpmdrake %s" msgstr "Rpmdrake %s" # অতিরিক্ত # বিস্তারিত -#: ../rpmdrake:425 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:537 ../rpmdrake:1406 -#: ../rpmdrake:1409 +#: ../rpmdrake:427 ../rpmdrake:537 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:1408 +#: ../rpmdrake:1411 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "প্যাকেজ সমন্ধে আরো তথ্য..." -#: ../rpmdrake:426 +#: ../rpmdrake:428 #, c-format msgid "Please choose" msgstr "দয়া করে নির্বাচন করুন" -#: ../rpmdrake:426 +#: ../rpmdrake:428 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজগুলোর মধ্যে একটির প্রয়োজন আছে:" -#: ../rpmdrake:446 +#: ../rpmdrake:448 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "প্যাকেজের তালিকা তৈরি করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন..." -#: ../rpmdrake:463 +#: ../rpmdrake:465 #, c-format msgid "No update" msgstr "কোন আপডেট নেই" -#: ../rpmdrake:464 +#: ../rpmdrake:466 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -1091,30 +1101,30 @@ msgstr "" "আপনার কম্পিউটারে ইনস্টল করা প্যাকেজগুলোর জন্য কোনো আপডেট\n" "উপস্থিত নেই অথবা আপনি ইতিমধ্যাই আপডেটগুলোকে ইনস্টল করে নিয়েছেন।" -#: ../rpmdrake:484 +#: ../rpmdrake:486 #, c-format msgid "All" msgstr "সকল" # -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:524 ../rpmdrake:527 +#: ../rpmdrake:526 ../rpmdrake:529 #, c-format msgid "More info" msgstr "অতিরিক্ত তথ্য" -#: ../rpmdrake:530 ../rpmdrake:1396 +#: ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1398 #, c-format msgid "Information on packages" msgstr "প্যাকেজ সম্বন্ধিয় তথ্য" -#: ../rpmdrake:553 +#: ../rpmdrake:555 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "কিছু বাড়তি প্যাকেজ মুছে ফেলা প্রয়োজন" # যোগসুত্রের -#: ../rpmdrake:554 +#: ../rpmdrake:556 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -1125,12 +1135,12 @@ msgstr "" "হবে:\n" "\n" -#: ../rpmdrake:560 ../rpmdrake:569 +#: ../rpmdrake:562 ../rpmdrake:571 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "কিছু প্যাকেজ মুছে ফেলা সম্ভব নয়" -#: ../rpmdrake:561 +#: ../rpmdrake:563 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" @@ -1140,7 +1150,7 @@ msgstr "" "\n" # ডিপেন্ডেনসির -#: ../rpmdrake:570 ../rpmdrake:631 +#: ../rpmdrake:572 ../rpmdrake:633 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1151,12 +1161,12 @@ msgstr "" "এখনই বাদ দিতে হবে:\n" "\n" -#: ../rpmdrake:599 +#: ../rpmdrake:601 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "অতিরিক্ত প্যাকেজের প্রয়োজন আছে" -#: ../rpmdrake:600 +#: ../rpmdrake:602 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1167,17 +1177,17 @@ msgstr "" "হবে:\n" "\n" -#: ../rpmdrake:614 +#: ../rpmdrake:616 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:616 +#: ../rpmdrake:618 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "কিছু প্যাকেজ ইনস্টল করা সম্ভব নয়" -#: ../rpmdrake:617 +#: ../rpmdrake:619 #, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1188,192 +1198,192 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:630 ../rpmdrake:947 +#: ../rpmdrake:632 ../rpmdrake:949 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "কিছু প্যাকেজ সরিয়ে ফেলতে হবে" -#: ../rpmdrake:649 +#: ../rpmdrake:651 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "নির্বাচিত: %d মেগাবাইট / ডিস্কে ফাঁকা জায়গা: %d মেগাবাইট" # মাপ -#: ../rpmdrake:651 +#: ../rpmdrake:653 #, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "নির্বাচিত আকার: %d মেগাবাইট" -#: ../rpmdrake:657 +#: ../rpmdrake:659 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:663 +#: ../rpmdrake:665 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "ফাইল:\n" -#: ../rpmdrake:666 +#: ../rpmdrake:668 #, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "পরিবর্তনলিপি:\n" -#: ../rpmdrake:668 +#: ../rpmdrake:670 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "মাধ্যম: " -#: ../rpmdrake:670 +#: ../rpmdrake:672 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "বর্তমানে ইনস্টল করা ভার্সান: " -#: ../rpmdrake:675 +#: ../rpmdrake:677 #, c-format msgid "Name: " msgstr "নাম: " -#: ../rpmdrake:676 +#: ../rpmdrake:678 #, c-format msgid "Version: " msgstr "ভার্সান: " # মাপ -#: ../rpmdrake:677 +#: ../rpmdrake:679 #, c-format msgid "Size: " msgstr "আকার: " -#: ../rpmdrake:677 +#: ../rpmdrake:679 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s কিলোবাইট" -#: ../rpmdrake:679 +#: ../rpmdrake:681 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "গুরুত্ত্ব: " -#: ../rpmdrake:681 +#: ../rpmdrake:683 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "সারাংশ:" -#: ../rpmdrake:683 +#: ../rpmdrake:685 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "আপডেট করার কারন: " -#: ../rpmdrake:685 +#: ../rpmdrake:687 #, c-format msgid "Description: " msgstr "বিবরণ: " -#: ../rpmdrake:750 +#: ../rpmdrake:752 #, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "বাগফিক্সসমূহের (Bugfixes) আপডেট" -#: ../rpmdrake:750 +#: ../rpmdrake:752 #, c-format msgid "Normal updates" msgstr "সাধারণ আপ-ডেট" -#: ../rpmdrake:768 +#: ../rpmdrake:770 #, c-format msgid "Mandrakelinux choices" msgstr "Mandrakelinux এর পছন্দতালিকা" -#: ../rpmdrake:769 +#: ../rpmdrake:771 #, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "সকল প্যাকেজ, প্রথম অক্ষর অনুযায়ী" -#: ../rpmdrake:777 +#: ../rpmdrake:779 #, c-format msgid "All packages, by group" msgstr "সকল প্যাকেজ, দল অনুযায়ী" # মাপ -#: ../rpmdrake:778 +#: ../rpmdrake:780 #, c-format msgid "All packages, by size" msgstr "সকল প্যাকেজ, আকার অনুযায়ী" -#: ../rpmdrake:779 +#: ../rpmdrake:781 #, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "সকল প্যাকেজ, নির্বাচনের অবস্থা অনুযায়ী" -#: ../rpmdrake:783 +#: ../rpmdrake:785 #, c-format msgid "All packages, by medium repository" msgstr "সকল প্যাকেজ, অবস্থানের মাধ্যম অনুযায়ী" -#: ../rpmdrake:784 +#: ../rpmdrake:786 #, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "সকল প্যাকেজ, আপডেট অনুযায়ী" # শুধুমাত্র পল্লব -#: ../rpmdrake:788 +#: ../rpmdrake:790 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "শুধু Leaves, ইনস্টল তারিখের ক্রমে সাজানো" -#: ../rpmdrake:859 +#: ../rpmdrake:861 #, c-format msgid "in names" msgstr "নামে" -#: ../rpmdrake:861 +#: ../rpmdrake:863 #, c-format msgid "in descriptions" msgstr "বিবরণে" -#: ../rpmdrake:863 +#: ../rpmdrake:865 #, c-format msgid "in file names" msgstr "ফাইলের নামে" -#: ../rpmdrake:874 +#: ../rpmdrake:876 #, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "বাছাই করাগুলোকে পূর্বাবস্থায় ফেরাও" -#: ../rpmdrake:875 +#: ../rpmdrake:877 #, c-format msgid "Reload the packages list" msgstr "প্যাকেজের তালিকা পুনরায় লোড করো" -#: ../rpmdrake:878 ../rpmdrake.pm:551 +#: ../rpmdrake:880 ../rpmdrake.pm:551 #, c-format msgid "Update media" msgstr "মাধ্যম আপডেট করো" -#: ../rpmdrake:909 +#: ../rpmdrake:911 #, c-format msgid "Normal information" msgstr "সাধারণ তথ্য" -#: ../rpmdrake:909 +#: ../rpmdrake:911 #, c-format msgid "Maximum information" msgstr "সর্বাধিক তথ্য" -#: ../rpmdrake:929 +#: ../rpmdrake:931 #, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "প্রথমে আপনাকে কিছু প্যাকেজ নির্বাচন করতে হবে।" # সীমা বহির্ভুত -#: ../rpmdrake:934 +#: ../rpmdrake:936 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "অতিরিক্ত সংখ্যক প্যাকেজ নির্বাচন করা হয়েছে" -#: ../rpmdrake:935 +#: ../rpmdrake:937 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1390,7 +1400,7 @@ msgstr "" "\n" "সত্যিই কি আপনি বাছাই করা সব গুলো প্যাকেজ ইনস্টল করতে চান?" -#: ../rpmdrake:948 +#: ../rpmdrake:950 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1405,52 +1415,52 @@ msgstr "" "\n" "অগ্রসর হওয়া যাবে কি?" -#: ../rpmdrake:984 +#: ../rpmdrake:986 #, c-format msgid "Software Packages Removal" msgstr "সফটওয়্যার প্যাকেজ মুছে ফেলা" -#: ../rpmdrake:985 +#: ../rpmdrake:987 #, c-format msgid "Mandrake Update" msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট" -#: ../rpmdrake:986 +#: ../rpmdrake:988 #, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "সফ্টওয়্যার প্যাকেজ ইনস্টলেশন" -#: ../rpmdrake:999 +#: ../rpmdrake:1001 #, c-format msgid "Find:" msgstr "অনুসন্ধান:" -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:1006 #, c-format msgid "Search" msgstr "অনুসন্ধান" -#: ../rpmdrake:1021 +#: ../rpmdrake:1023 #, c-format msgid "Install" msgstr "ইনস্টল করা" -#: ../rpmdrake:1025 +#: ../rpmdrake:1027 #, c-format msgid "Quit" msgstr "প্রস্থান" -#: ../rpmdrake:1059 +#: ../rpmdrake:1061 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "মারাত্মক ত্রুটি" -#: ../rpmdrake:1060 +#: ../rpmdrake:1062 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "একটি মারাত্মক ত্রুটি ঘটেছে: %s" -#: ../rpmdrake:1068 +#: ../rpmdrake:1070 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1463,12 +1473,12 @@ msgstr "" "\n" "অগ্রসর হওয়া যাবে কি?" -#: ../rpmdrake:1077 +#: ../rpmdrake:1079 #, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "আপডেট মাধ্যম বর্তমানে উপস্থিত আছে" -#: ../rpmdrake:1078 +#: ../rpmdrake:1080 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1485,12 +1495,12 @@ msgstr "" "\n" "এর পরে MandrakeUpdate পুনরায় চালু করুন।" -#: ../rpmdrake:1088 +#: ../rpmdrake:1090 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "আপনার মিরর কিভাবে স্বহস্তে নির্বাচন করবেন" -#: ../rpmdrake:1089 +#: ../rpmdrake:1091 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1506,62 +1516,62 @@ msgstr "" "এরপর MandrakeUpdate পুনরায় চালু করুন।" # উপলব্ধ -#: ../rpmdrake:1118 +#: ../rpmdrake:1120 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "উপস্থিত প্যাকেজসমুহ খোঁজা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন..." -#: ../rpmdrake:1166 +#: ../rpmdrake:1168 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "%s পরীক্ষা করা হচ্ছে" -#: ../rpmdrake:1185 +#: ../rpmdrake:1187 #, c-format msgid "changes:" msgstr "পরিবর্তন:" -#: ../rpmdrake:1189 +#: ../rpmdrake:1191 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr ".%s মুছে ফেলো" -#: ../rpmdrake:1191 +#: ../rpmdrake:1193 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr ".%s কে মূল ফাইল হিসেবে ব্যবহার কর" -#: ../rpmdrake:1193 +#: ../rpmdrake:1195 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "কিছু করণীয় নেই" -#: ../rpmdrake:1205 +#: ../rpmdrake:1207 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া সম্পূর্ণ হয়েছে" -#: ../rpmdrake:1215 +#: ../rpmdrake:1217 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "পরীক্ষা করা..." -#: ../rpmdrake:1241 ../rpmdrake:1392 +#: ../rpmdrake:1243 ../rpmdrake:1394 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "সাফল্যের সাথে সব কিছু ইনস্টল করা হয়েছে" -#: ../rpmdrake:1242 ../rpmdrake:1393 +#: ../rpmdrake:1244 ../rpmdrake:1395 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "অনুরোধ করা সব প্যাকেজ সফল্যের সাথে ইনস্টল করা হয়েছে।" -#: ../rpmdrake:1244 ../rpmdrake:1377 +#: ../rpmdrake:1246 ../rpmdrake:1379 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "ইনস্টলেশনের সময় সমস্যা হয়েছে" -#: ../rpmdrake:1245 ../rpmdrake:1378 ../rpmdrake:1432 +#: ../rpmdrake:1247 ../rpmdrake:1380 ../rpmdrake:1434 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1573,17 +1583,17 @@ msgstr "" "%s" # উত্সর -#: ../rpmdrake:1266 +#: ../rpmdrake:1268 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "সোর্স প্যাকেজ আহরণ করা সম্ভব হয়নি।" -#: ../rpmdrake:1267 +#: ../rpmdrake:1269 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "দুঃক্ষিত, সোর্স প্যাকেজ আহরণ করা সম্ভব হয়নি। %s" -#: ../rpmdrake:1268 ../rpmdrake:1324 +#: ../rpmdrake:1270 ../rpmdrake:1326 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1596,37 +1606,37 @@ msgstr "" "ত্রুটি(সমুহ) নথিভুক্ত করা হয়েছে:\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1275 +#: ../rpmdrake:1277 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "প্যাকেজ ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া..." -#: ../rpmdrake:1275 +#: ../rpmdrake:1277 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "আরম্ভ করা হচ্ছে..." -#: ../rpmdrake:1280 +#: ../rpmdrake:1282 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "মাধ্যম পরিবর্তন করো" -#: ../rpmdrake:1281 +#: ../rpmdrake:1283 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "অনুগ্রহ করে \"%s\" নামক মাধ্যমটি [%s] ডিভাইসে প্রবেশ করান" -#: ../rpmdrake:1286 +#: ../rpmdrake:1288 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "`%s' (%s/%s) প্যাকেজ ডাউনলোড করা হচ্ছে..." -#: ../rpmdrake:1305 +#: ../rpmdrake:1307 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "প্যাকেজের স্বাক্ষর পরীক্ষা করা হচ্ছে..." -#: ../rpmdrake:1314 +#: ../rpmdrake:1316 #, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1641,12 +1651,12 @@ msgstr "" "\n" "আপনি কি ইনস্টলেশন প্রক্রিয়া চালিয়ে যেতে ইচ্ছুক?" -#: ../rpmdrake:1321 ../rpmdrake:1431 +#: ../rpmdrake:1323 ../rpmdrake:1433 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "ইনস্টলেশন বিফল হয়েছে" -#: ../rpmdrake:1322 +#: ../rpmdrake:1324 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1659,22 +1669,22 @@ msgstr "" "\n" "আপনি চাইলে আপনার মাধ্যমের ডাটাবেসটি আপডেট করতে পারেন।" -#: ../rpmdrake:1336 +#: ../rpmdrake:1338 #, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "প্যাকেজ ইনস্টলেশন প্রক্রিয়ার জন্য প্রস্তুতি নেওয়া হচ্ছে..." -#: ../rpmdrake:1339 +#: ../rpmdrake:1341 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "`%s' (%s/%s) প্যাকেজ ইনস্টল করা হচ্ছে..." -#: ../rpmdrake:1355 +#: ../rpmdrake:1357 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm ফাইল [%s] ব্যবহার করা যাচ্ছে নাহ্" -#: ../rpmdrake:1390 +#: ../rpmdrake:1392 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1687,42 +1697,42 @@ msgstr "" "`.rpmnew' or `.rpmsave' নামক কিছু কনফিগারেশন ফাইল তৈরি হয়েছে,\n" "যা পরীক্ষা করে আপনি আপনার কার্যাবলী নির্ধারণ করতে পারেন;" -#: ../rpmdrake:1390 +#: ../rpmdrake:1392 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "সবকিছু সঠিকভাবে ইনস্টল করা হয়েছে" -#: ../rpmdrake:1398 +#: ../rpmdrake:1400 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "এই প্যাকেজগুলোতে নতুন তথ্য আছে" -#: ../rpmdrake:1422 +#: ../rpmdrake:1424 #, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "ইনস্টল করার জন্য কোন প্যাকেজ পাওয়া যায়নি।" -#: ../rpmdrake:1423 +#: ../rpmdrake:1425 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "অসংশোধনযোগ্য ত্রুটি: দুঃক্ষিত, ইনস্টল করার জন্য কোন প্যাকেজ পাওয়া যায়নি।" -#: ../rpmdrake:1445 +#: ../rpmdrake:1447 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "প্যাকেজ সংক্রান্ত ডাটাবেসটি পড়া হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন..." -#: ../rpmdrake:1492 +#: ../rpmdrake:1494 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "প্যাকেজ মুছে ফেলা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন..." -#: ../rpmdrake:1497 +#: ../rpmdrake:1499 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "মুছে ফেলার সময় সমস্যা" -#: ../rpmdrake:1498 +#: ../rpmdrake:1500 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1733,7 +1743,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1530 +#: ../rpmdrake:1532 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1746,7 +1756,7 @@ msgstr "" "আপনার কম্পিউটারের যেসকল সফ্টওয়্যার আপনি মুছে ফেলতে ইচ্ছুক, তা আপনি\n" "এই টুলের সাহায্যে নির্বাচন করতে পারবেন।" -#: ../rpmdrake:1535 +#: ../rpmdrake:1537 #, c-format msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" @@ -1759,7 +1769,7 @@ msgstr "" "যে আপডেটগুলো আপনার কম্পিউটারে ইনস্টল করতে আপনি ইচ্ছুক, সেগুলোকে\n" "এই টুলের দ্বারা নির্বাচন করতে পারবেন।" -#: ../rpmdrake:1540 +#: ../rpmdrake:1542 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" |