aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-08-29 14:51:05 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-08-29 14:51:05 +0000
commit128cf8ed1bb125bce60be40afaff3a35548bcc85 (patch)
tree257a908a405ac10fe22350ac26c66a68c795bf44 /po/bg.po
parent600b95b34944bed247fc15e5eee04a9b2c81c7b5 (diff)
downloadrpmdrake-128cf8ed1bb125bce60be40afaff3a35548bcc85.tar
rpmdrake-128cf8ed1bb125bce60be40afaff3a35548bcc85.tar.gz
rpmdrake-128cf8ed1bb125bce60be40afaff3a35548bcc85.tar.bz2
rpmdrake-128cf8ed1bb125bce60be40afaff3a35548bcc85.tar.xz
rpmdrake-128cf8ed1bb125bce60be40afaff3a35548bcc85.zip
update
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po224
1 files changed, 113 insertions, 111 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index d4253ab9..d5d5d6f5 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-29 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-31 03:36+0200\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "намира се в:"
msgid "Removable device"
msgstr "Преместваемо устройство"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:462
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:465
msgid "Security updates"
msgstr "Обновявания за сигурност"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgstr "Тип на източника:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 ../rpmdrake.pm_.c:272
-#: ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:776 ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:779 ../rpmdrake_.c:805
msgid "Ok"
msgstr "Добре"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
-#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272 ../rpmdrake_.c:322 ../rpmdrake_.c:805
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Сорс"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:598
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 ../rpmdrake_.c:601
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Преносим"
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "Обнови"
msgid "Save and quit"
msgstr "Запиши и излез"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:601
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:255 ../rpmdrake_.c:604
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:901
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:904
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -398,11 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423
+#: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:425 ../rpmdrake_.c:426
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:196
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:194
msgid "Search results"
msgstr "Резултат от търсене"
@@ -419,56 +419,68 @@ msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:229
+#: ../rpmdrake_.c:195 ../rpmdrake_.c:295
+msgid "Addable"
+msgstr "Достъпни"
+
+#: ../rpmdrake_.c:195 ../rpmdrake_.c:295
+msgid "Upgradable"
+msgstr "За обновяване"
+
+#: ../rpmdrake_.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Not selected"
+msgstr ""
+"Деселектирай\n"
+"всички"
+
+#: ../rpmdrake_.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Selected"
+msgstr "Избери всички"
+
+#: ../rpmdrake_.c:232
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:231
+#: ../rpmdrake_.c:234
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Един от следните пакети е необходим:"
-#: ../rpmdrake_.c:231
+#: ../rpmdrake_.c:234
msgid "Please choose"
msgstr "Моля изберете"
-#: ../rpmdrake_.c:247
+#: ../rpmdrake_.c:250
msgid "unknown package "
msgstr "неразпознат пакет"
-#: ../rpmdrake_.c:257
+#: ../rpmdrake_.c:260
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Моля изчакайте, прави се списък на пакетите"
-#: ../rpmdrake_.c:271
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "(none)"
msgstr "(няма)"
-#: ../rpmdrake_.c:273
+#: ../rpmdrake_.c:276
msgid "No update"
msgstr "няма обновявания"
-#: ../rpmdrake_.c:274
+#: ../rpmdrake_.c:277
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:292
-msgid "Addable"
-msgstr "Достъпни"
-
-#: ../rpmdrake_.c:292
-msgid "Upgradable"
-msgstr "За обновяване"
-
-#: ../rpmdrake_.c:325
+#: ../rpmdrake_.c:328
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Необходимо е да се инсталират и тези пакети за да работи всико нормално:"
-#: ../rpmdrake_.c:326
+#: ../rpmdrake_.c:329
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -478,53 +490,53 @@ msgstr ""
"За да се удоволетворят зависимостите,\n"
"следните пакети ще бъдат премахнати:"
-#: ../rpmdrake_.c:332
+#: ../rpmdrake_.c:335
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Някои пакети не могат да бъдат премахнати"
-#: ../rpmdrake_.c:333 ../rpmdrake_.c:391
+#: ../rpmdrake_.c:336 ../rpmdrake_.c:394
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:364
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Трябват ми допълнителни пакети"
-#: ../rpmdrake_.c:362
+#: ../rpmdrake_.c:365
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:375
+#: ../rpmdrake_.c:378
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Някои пакети не могат да бъдат инсталирани"
-#: ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:379
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:393 ../rpmdrake_.c:564
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Някои пакети трябва да бъдат премахнати"
-#: ../rpmdrake_.c:412
+#: ../rpmdrake_.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d избрани пакети: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:414
+#: ../rpmdrake_.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "%d избрани пакети: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake_.c:420
+#: ../rpmdrake_.c:423
#, c-format
msgid ""
"%sFiles:\n"
@@ -534,12 +546,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:421
+#: ../rpmdrake_.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Сорс"
-#: ../rpmdrake_.c:426
+#: ../rpmdrake_.c:429
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -552,7 +564,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:430
+#: ../rpmdrake_.c:433
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -564,74 +576,74 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:465
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Обновявания за сигурност"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:465
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "нормални обновявания"
-#: ../rpmdrake_.c:481
+#: ../rpmdrake_.c:484
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Мандрейк Подновяване"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Всички пакети по азбучен ред"
-#: ../rpmdrake_.c:483
+#: ../rpmdrake_.c:486
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 пакета, 0 байта"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "by group"
msgstr "по група"
-#: ../rpmdrake_.c:506
+#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "by size"
msgstr "по големина"
-#: ../rpmdrake_.c:507
+#: ../rpmdrake_.c:510
msgid "by selection state"
msgstr "по състояние"
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:511
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:508
+#: ../rpmdrake_.c:511
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:532
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Описания"
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:532
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:530
+#: ../rpmdrake_.c:533
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Локален"
-#: ../rpmdrake_.c:541
+#: ../rpmdrake_.c:544
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:541
+#: ../rpmdrake_.c:544
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "нормални обновявания"
-#: ../rpmdrake_.c:562
+#: ../rpmdrake_.c:565
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -641,41 +653,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:582
+#: ../rpmdrake_.c:585
msgid "Find:"
msgstr "Намери:"
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:590
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
-#: ../rpmdrake_.c:599
+#: ../rpmdrake_.c:602
msgid "Install"
msgstr "Инсталация"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:613
#, fuzzy
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:614
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Мандрейк\n"
"Подновяване"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:614
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Софтуерен Менажер "
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:615
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Инсталиране на пакети"
-#: ../rpmdrake_.c:644
+#: ../rpmdrake_.c:647
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -683,23 +695,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:648
+#: ../rpmdrake_.c:651
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:650
+#: ../rpmdrake_.c:653
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:654
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:657
+#: ../rpmdrake_.c:660
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:661
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -708,15 +720,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:664
+#: ../rpmdrake_.c:667
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:668
+#: ../rpmdrake_.c:671
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:672
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -729,49 +741,49 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:698
+#: ../rpmdrake_.c:701
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите"
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "Everything installed successfully"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:727
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Инсталирай "
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:730
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Преносим"
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:748
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:747
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:750
+#: ../rpmdrake_.c:753
#, fuzzy
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:757
+#: ../rpmdrake_.c:760
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -780,84 +792,84 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:758
+#: ../rpmdrake_.c:761
#, fuzzy
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
msgstr "Някои пакети не могат да бъдат инсталирани"
-#: ../rpmdrake_.c:759
+#: ../rpmdrake_.c:762
#, fuzzy
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "Вече инсталиран пакет"
-#: ../rpmdrake_.c:764
+#: ../rpmdrake_.c:767
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:792
+#: ../rpmdrake_.c:795
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Лоши, нечетими или ненамерени пакети"
-#: ../rpmdrake_.c:793
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:800
+#: ../rpmdrake_.c:803
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:804
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:809
+#: ../rpmdrake_.c:812
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталирай "
-#: ../rpmdrake_.c:810
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:813
+#: ../rpmdrake_.c:816
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите"
-#: ../rpmdrake_.c:822
+#: ../rpmdrake_.c:825
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:826
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:841
+#: ../rpmdrake_.c:844
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Вече инсталиран пакет"
-#: ../rpmdrake_.c:842
+#: ../rpmdrake_.c:845
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:852
+#: ../rpmdrake_.c:855
#, fuzzy
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите"
-#: ../rpmdrake_.c:890
+#: ../rpmdrake_.c:893
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Моля изчакайте, премахват се пакетите"
-#: ../rpmdrake_.c:905
+#: ../rpmdrake_.c:908
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -865,7 +877,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:910
+#: ../rpmdrake_.c:913
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -873,7 +885,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:915
+#: ../rpmdrake_.c:918
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -1312,16 +1324,6 @@ msgstr "Инсталирай всичко"
#~ "Избери\n"
#~ "всички"
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "Избери всички"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unselect\n"
-#~ "all"
-#~ msgstr ""
-#~ "Деселектирай\n"
-#~ "всички"
-
#~ msgid "Unselect all"
#~ msgstr "Деселектирай"