diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 11:39:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 11:39:57 +0000 |
commit | 64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753 (patch) | |
tree | 7ccdf29f113157eb34d54b9a6f11ab210a6669f9 /po/bg.po | |
parent | 0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (diff) | |
download | rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.gz rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.bz2 rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.xz rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.zip |
- add ability to edit parallel urpmi
- add ability to update a medium or regenerate its hdlist through
right-click on the medium name
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 186 |
1 files changed, 144 insertions, 42 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:07+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Моля, изчакайте. Обновява се източник..." @@ -123,14 +123,14 @@ msgstr "" "Някой конфигурационни файлове бяха създадени като .rpmnew' или `.rpmsave'.\n" "Вие трябва да прегледате някой от тях за да предприемете действие:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -139,6 +139,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Как да изберете ръчно вашият огледален сървър" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Подготвяне на пакетите за инсталация" @@ -236,6 +241,11 @@ msgstr "" "от избора сега:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -260,6 +270,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Моля изчакайте, търся..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Канада" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -427,6 +442,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Добавя на източник" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Обнови източниците" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -465,6 +485,11 @@ msgstr "Порт:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Изтегляне на пакет `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -600,6 +625,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Всички бяха инсталирани коректно" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -627,6 +657,11 @@ msgstr "" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Инсталиране на пакет `%s' (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -745,6 +780,11 @@ msgstr "Стоп" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Моля, изчакайте. Обновява се източник..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Редактиране на източници" @@ -786,6 +826,11 @@ msgstr "Пакетът не може да бъде инсталиран" msgid "Finland" msgstr "Финландия" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -844,6 +889,11 @@ msgstr "Обновявания за разработки" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Грешка при добавяне на източник за обновяване" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "/_Файл" @@ -854,11 +904,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Грешка при добавяне на източник за обновяване" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Изберете желаните пакети" @@ -914,13 +959,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "" -"Мола изчакайте\n" -"Пакетите се сортират" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -932,6 +970,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" +"Мола изчакайте\n" +"Пакетите се сортират" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Търси:" @@ -1027,7 +1072,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1037,7 +1082,7 @@ msgstr "Грешка в файл" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1086,6 +1131,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Редактиране на източник \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1123,12 +1173,12 @@ msgstr "Появиха се проблеми по време на премахването" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1191,6 +1241,11 @@ msgstr "Всички заявени пакети бяха инсталирани коректно." msgid "Local files" msgstr "Локални файлове" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1236,15 +1291,20 @@ msgstr "" "\n" "Искате ли да продължите въпреки това (пропускайки този пакет)?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Преглеждам %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Преглеждам %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1288,17 +1348,17 @@ msgstr "Изход" msgid "Version: " msgstr "Версия:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Норвегия" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Използва .%s като главен файл" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Israel" msgstr "Инсталация" @@ -1427,16 +1487,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Твърде много пакети са избрани" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Дания" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Не прави нищо" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Дания" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1462,7 +1522,12 @@ msgstr "Трябва да сте root, за да инсталирате пакети, съжалявам" msgid "Taiwan" msgstr "Тайван" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(няма)" @@ -1487,11 +1552,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1635,6 +1710,16 @@ msgstr "Добре" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Потребител за прокси:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1651,6 +1736,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Добавя на източник" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "по група" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "" @@ -1667,6 +1762,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "промени:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Добавя..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -1981,12 +2086,13 @@ msgstr "Изтрива софтуер" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Мениджър за софтуерни източници" +#, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Обновяване" + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Записва и излиза" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "по група" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "по големина" @@ -2052,10 +2158,6 @@ msgstr "Мениджър за софтуерни източници" #~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#, fuzzy -#~ msgid "Update sources" -#~ msgstr "Обновяване" - #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Процес по Инсталиране/Oбновяване" |