diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-05-18 20:21:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-05-18 20:21:19 +0000 |
commit | 69a8c5ec63f652a58e0bf0659b7a3480372ecadc (patch) | |
tree | cc22f0b779b52da5bfeac768e8677068eecc622a /po/be.po | |
parent | 3bacb3261d141204554383b55a421bbf6e194830 (diff) | |
download | rpmdrake-69a8c5ec63f652a58e0bf0659b7a3480372ecadc.tar rpmdrake-69a8c5ec63f652a58e0bf0659b7a3480372ecadc.tar.gz rpmdrake-69a8c5ec63f652a58e0bf0659b7a3480372ecadc.tar.bz2 rpmdrake-69a8c5ec63f652a58e0bf0659b7a3480372ecadc.tar.xz rpmdrake-69a8c5ec63f652a58e0bf0659b7a3480372ecadc.zip |
updated pot file; adde Furlan files
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 208 |
1 files changed, 104 insertions, 104 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-12 13:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-18 22:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be <be@li.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Аддалены прынтэр" msgid "Path or mount point:" msgstr "Пункт манціравання:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:727 +#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:729 #, fuzzy, c-format msgid "Security updates" msgstr "Бясьпека" @@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:665 ../rpmdrake:93 -#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:531 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:1141 -#: ../rpmdrake:1202 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:367 +#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:531 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:1150 +#: ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:367 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ок" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Ок" #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:93 -#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:1202 ../rpmdrake:1208 ../rpmdrake.pm:367 +#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake:1217 ../rpmdrake.pm:367 #: ../rpmdrake.pm:496 #, c-format msgid "Cancel" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Add" msgstr "Дадаць" #: ../edit-urpm-sources.pl:386 ../edit-urpm-sources.pl:393 -#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:951 +#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:960 #, fuzzy, c-format msgid "Remove" msgstr "Аддалены прынтэр" @@ -405,23 +405,23 @@ msgstr "Проксі..." msgid "Parallel..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:943 +#: ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:952 #, c-format msgid "Help" msgstr "Дапамога" -#: ../edit-urpm-sources.pl:662 ../rpmdrake:946 +#: ../edit-urpm-sources.pl:662 ../rpmdrake:955 #, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:663 ../rpmdrake:947 +#: ../edit-urpm-sources.pl:663 ../rpmdrake:956 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:674 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1395 +#: ../edit-urpm-sources.pl:674 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1404 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" msgid "Literature" msgstr "" -#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:643 ../rpmdrake:644 +#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:645 ../rpmdrake:646 #, fuzzy, c-format msgid "(Not available)" msgstr "няма даступных раздзелаў" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: ../rpmdrake:327 ../rpmdrake:989 ../rpmdrake:1233 ../rpmdrake:1394 +#: ../rpmdrake:327 ../rpmdrake:998 ../rpmdrake:1242 ../rpmdrake:1403 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:560 ../rpmdrake:613 +#: ../rpmdrake:560 ../rpmdrake:615 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1068,12 +1068,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" -#: ../rpmdrake:598 +#: ../rpmdrake:600 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Выбар пакетаў" -#: ../rpmdrake:599 +#: ../rpmdrake:601 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1081,182 +1081,182 @@ msgid "" "%s" msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" -#: ../rpmdrake:612 ../rpmdrake:893 +#: ../rpmdrake:614 ../rpmdrake:899 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены" -#: ../rpmdrake:631 +#: ../rpmdrake:633 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake:633 +#: ../rpmdrake:635 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Памер файла: %d байт" -#: ../rpmdrake:641 +#: ../rpmdrake:643 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Файлы" -#: ../rpmdrake:644 +#: ../rpmdrake:646 #, fuzzy, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "Каналы:" -#: ../rpmdrake:646 +#: ../rpmdrake:648 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:648 +#: ../rpmdrake:650 #, fuzzy, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Настройка драйверу Sun" -#: ../rpmdrake:652 +#: ../rpmdrake:654 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Імя: " -#: ../rpmdrake:653 +#: ../rpmdrake:655 #, fuzzy, c-format msgid "Version: " msgstr "Версія:" -#: ../rpmdrake:654 +#: ../rpmdrake:656 #, fuzzy, c-format msgid "Size: " msgstr "Памер: %s" -#: ../rpmdrake:654 +#: ../rpmdrake:656 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "" -#: ../rpmdrake:656 +#: ../rpmdrake:658 #, fuzzy, c-format msgid "Importance: " msgstr "важна" -#: ../rpmdrake:658 +#: ../rpmdrake:660 #, fuzzy, c-format msgid "Summary: " msgstr "Агульныя зьвесткі" -#: ../rpmdrake:660 +#: ../rpmdrake:662 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:662 +#: ../rpmdrake:664 #, fuzzy, c-format msgid "Description: " msgstr "Апісанне:" -#: ../rpmdrake:727 +#: ../rpmdrake:729 #, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake:727 +#: ../rpmdrake:729 #, fuzzy, c-format msgid "Normal updates" msgstr "Рэжым Mmap" -#: ../rpmdrake:744 +#: ../rpmdrake:747 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrake choices" +msgid "Mandrakelinux choices" msgstr "Наладка вашага сэансу" -#: ../rpmdrake:745 +#: ../rpmdrake:748 #, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake:752 +#: ../rpmdrake:756 #, c-format msgid "All packages, by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:753 +#: ../rpmdrake:757 #, c-format msgid "All packages, by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake:754 +#: ../rpmdrake:758 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "Асабісты выбар пакетаў" -#: ../rpmdrake:758 +#: ../rpmdrake:762 #, c-format msgid "All packages, by medium repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake:759 +#: ../rpmdrake:763 #, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake:763 +#: ../rpmdrake:767 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:820 +#: ../rpmdrake:824 #, fuzzy, c-format msgid "in names" msgstr "Гульня ў косьці" -#: ../rpmdrake:820 +#: ../rpmdrake:824 #, fuzzy, c-format msgid "in descriptions" msgstr "Апісанне" -#: ../rpmdrake:820 +#: ../rpmdrake:824 #, fuzzy, c-format msgid "in file names" msgstr "Уласнае імя" -#: ../rpmdrake:831 +#: ../rpmdrake:835 #, fuzzy, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "Дзеяньні" -#: ../rpmdrake:831 +#: ../rpmdrake:835 #, fuzzy, c-format msgid "Reload the packages list" msgstr "Выбар пакетаў" -#: ../rpmdrake:832 ../rpmdrake.pm:476 +#: ../rpmdrake:836 ../rpmdrake.pm:476 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" msgstr "Іншыя" -#: ../rpmdrake:857 +#: ../rpmdrake:861 #, fuzzy, c-format msgid "Normal information" msgstr "Інфармацыя аб памяці" -#: ../rpmdrake:857 +#: ../rpmdrake:861 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum information" msgstr "Інфармацыя аб DMA" -#: ../rpmdrake:877 +#: ../rpmdrake:881 #, fuzzy, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "Вы не можаце вылучаць і адмяняць вылучэнне гэтага пакету" -#: ../rpmdrake:882 +#: ../rpmdrake:886 #, fuzzy, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне нельга адмяніць" -#: ../rpmdrake:883 +#: ../rpmdrake:887 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:894 +#: ../rpmdrake:900 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1277,54 +1277,54 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:926 +#: ../rpmdrake:935 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Removal" msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" -#: ../rpmdrake:927 +#: ../rpmdrake:936 #, c-format msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake:928 +#: ../rpmdrake:937 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Асабісты выбар пакетаў" -#: ../rpmdrake:935 +#: ../rpmdrake:944 #, fuzzy, c-format msgid "Find:" msgstr "Фінляндыя" -#: ../rpmdrake:940 +#: ../rpmdrake:949 #, fuzzy, c-format msgid "Search" msgstr "Шукаць: " -#: ../rpmdrake:951 +#: ../rpmdrake:960 #, c-format msgid "Install" msgstr "Усталёўка" -#: ../rpmdrake:953 +#: ../rpmdrake:962 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выхад" -#: ../rpmdrake:981 +#: ../rpmdrake:990 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "" -#: ../rpmdrake:982 +#: ../rpmdrake:991 #, fuzzy, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" "ПАМЫЛАЧКА АТРЫМАЛАСЯ: \n" "%s" -#: ../rpmdrake:990 +#: ../rpmdrake:999 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1333,12 +1333,12 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:999 +#: ../rpmdrake:1008 #, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1000 +#: ../rpmdrake:1009 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1349,12 +1349,12 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1010 +#: ../rpmdrake:1019 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1011 +#: ../rpmdrake:1020 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1364,62 +1364,62 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1039 +#: ../rpmdrake:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Прагляд даступных пакетаў" -#: ../rpmdrake:1086 +#: ../rpmdrake:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Усталёўваем" -#: ../rpmdrake:1105 +#: ../rpmdrake:1114 #, fuzzy, c-format msgid "changes:" msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" -#: ../rpmdrake:1109 +#: ../rpmdrake:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "/Перавярнуць спіс" -#: ../rpmdrake:1111 +#: ../rpmdrake:1120 #, fuzzy, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі" -#: ../rpmdrake:1113 +#: ../rpmdrake:1122 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Нічога" -#: ../rpmdrake:1125 +#: ../rpmdrake:1134 #, fuzzy, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Усталяванне SILO" -#: ../rpmdrake:1135 +#: ../rpmdrake:1144 #, fuzzy, c-format msgid "Inspect..." msgstr "Настройка IDE" -#: ../rpmdrake:1161 ../rpmdrake:1286 +#: ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake:1295 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1162 ../rpmdrake:1287 +#: ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake:1296 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1164 ../rpmdrake:1271 +#: ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: ../rpmdrake:1165 ../rpmdrake:1272 ../rpmdrake:1301 +#: ../rpmdrake:1174 ../rpmdrake:1281 ../rpmdrake:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1427,17 +1427,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: ../rpmdrake:1186 +#: ../rpmdrake:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Немагчыма захаваць спіс" -#: ../rpmdrake:1187 +#: ../rpmdrake:1196 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1188 ../rpmdrake:1244 +#: ../rpmdrake:1197 ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1446,37 +1446,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1195 +#: ../rpmdrake:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: ../rpmdrake:1195 +#: ../rpmdrake:1204 #, fuzzy, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Усталёўваем" -#: ../rpmdrake:1200 +#: ../rpmdrake:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Change medium" msgstr "Змяніць тып раздзелу" -#: ../rpmdrake:1201 +#: ../rpmdrake:1210 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s" -#: ../rpmdrake:1206 +#: ../rpmdrake:1215 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1225 +#: ../rpmdrake:1234 #, fuzzy, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення" -#: ../rpmdrake:1234 +#: ../rpmdrake:1243 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1486,12 +1486,12 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" -#: ../rpmdrake:1241 ../rpmdrake:1300 +#: ../rpmdrake:1250 ../rpmdrake:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Усталяванне SILO" -#: ../rpmdrake:1242 +#: ../rpmdrake:1251 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1500,17 +1500,17 @@ msgid "" "You may want to update your media database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1256 +#: ../rpmdrake:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: ../rpmdrake:1259 +#: ../rpmdrake:1268 #, fuzzy, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Усталяванне пакету %s" -#: ../rpmdrake:1284 +#: ../rpmdrake:1293 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1519,37 +1519,37 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1284 +#: ../rpmdrake:1293 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1291 +#: ../rpmdrake:1300 #, fuzzy, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: ../rpmdrake:1292 +#: ../rpmdrake:1301 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1314 +#: ../rpmdrake:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: ../rpmdrake:1361 +#: ../rpmdrake:1370 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Прагляд даступных пакетаў" -#: ../rpmdrake:1366 +#: ../rpmdrake:1375 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1367 +#: ../rpmdrake:1376 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:" -#: ../rpmdrake:1399 +#: ../rpmdrake:1408 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1404 +#: ../rpmdrake:1413 #, c-format msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1409 +#: ../rpmdrake:1418 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" |