aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-13 00:24:59 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-13 00:24:59 +0000
commit200585c418303a1f0934c5815142c33eef630379 (patch)
treeacb05aa755f2b67bb69028c562b010c364e855a2 /po/az.po
parente9f956c8e08bec3ebad155932376aadc37e84985 (diff)
downloadrpmdrake-200585c418303a1f0934c5815142c33eef630379.tar
rpmdrake-200585c418303a1f0934c5815142c33eef630379.tar.gz
rpmdrake-200585c418303a1f0934c5815142c33eef630379.tar.bz2
rpmdrake-200585c418303a1f0934c5815142c33eef630379.tar.xz
rpmdrake-200585c418303a1f0934c5815142c33eef630379.zip
updated po and pom files
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po60
1 files changed, 31 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 85cfe99b..0f587cb7 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of rpmdrake-az.po to Azerbaijani
# translation of rpmdrake-az.po to Azerbaijani Turkish
# rpmdrake-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
#
@@ -13,12 +14,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-az\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-03 01:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-21 15:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:17+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
-"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:63
#, c-format
@@ -148,16 +150,14 @@ msgid "Ok"
msgstr "Oldu"
#: ../edit-urpm-sources.pl:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Source Removal"
-msgstr "Proqram Tə'minatlarının Silinməsi"
+msgstr "Mənbə Silinməsi"
#: ../edit-urpm-sources.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
-msgstr ""
-"%s açarını %s mediumundan silmək istəyirsiniz?\n"
-"(açar adı: %s)"
+msgstr "\"%s\" mediumunu silmək istəyirsiniz?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:195
#, c-format
@@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "Vəkilləri quraşdır"
#: ../edit-urpm-sources.pl:278
#, c-format
msgid "Proxy settings for media \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" mediası üçün vəkil qurğuları"
#: ../edit-urpm-sources.pl:279
#, c-format
msgid "Global proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Qlobal vəkil qurğuları"
#: ../edit-urpm-sources.pl:281
#, c-format
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Çox Soruşulan Suallar"
#: ../rpmdrake:115
#, c-format
msgid "Howtos"
-msgstr "Necə sənədləri"
+msgstr "Howto sənədləri"
#: ../rpmdrake:116
#, c-format
@@ -593,17 +593,17 @@ msgstr "Ədəbiyyat"
#: ../rpmdrake:118 ../rpmdrake:119
#, c-format
msgid "Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Klaster"
#: ../rpmdrake:118
#, c-format
msgid "Message Passing"
-msgstr ""
+msgstr "İsmarış Keçməsi"
#: ../rpmdrake:119
#, c-format
msgid "Queueing Services"
-msgstr ""
+msgstr "Xidmətlər Növbəyə Alınır"
#: ../rpmdrake:120
#, c-format
@@ -668,9 +668,9 @@ msgid "Editors"
msgstr "Editorlar"
#: ../rpmdrake:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Education"
-msgstr "Rabitə"
+msgstr "Maarif"
#: ../rpmdrake:134
#, c-format
@@ -834,12 +834,12 @@ msgstr "Offis"
#: ../rpmdrake:165
#, c-format
msgid "Public Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Açıq Açarlar"
#: ../rpmdrake:166
#, c-format
msgid "Publishing"
-msgstr "Nəşr edilir"
+msgstr "Nəşr"
#: ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170
#: ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174
@@ -933,12 +933,12 @@ msgid "Printing"
msgstr "Çap"
#: ../rpmdrake:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deploiement"
msgstr "İnkişaf"
#: ../rpmdrake:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deployment"
msgstr "İnkişaf"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:639
#, c-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
-msgstr ""
+msgstr "%s"
#: ../rpmdrake:641
#, c-format
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Seçili böyüklük: %d MB"
#: ../rpmdrake:685
#, c-format
msgid "Description not available for this package\n"
-msgstr ""
+msgstr "BU paketin izahatı mövcud deyil\n"
#: ../rpmdrake:691
#, c-format
@@ -1414,9 +1414,9 @@ msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Proqram Tə'minatlarının Silinməsi"
#: ../rpmdrake:1013
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Packages Update"
-msgstr "Proqram Tə'minatlarının Silinməsi"
+msgstr "Proqram Tə'minatlarının Yenilənməsi"
#: ../rpmdrake:1014
#, c-format
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Hərşey düzgün quruldu"
#: ../rpmdrake:1446
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
-msgstr ""
+msgstr "Bu paketlər yeniləmə məlumatı ilə bərabər gəlir"
#: ../rpmdrake:1470
#, c-format
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "`%s' endirilir, sür'ət:%s"
#: ../rpmdrake.pm:523
#, c-format
msgid "Error retrieving packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paketlər alına bilmədi"
#: ../rpmdrake.pm:524
#, c-format
@@ -2059,6 +2059,8 @@ msgid ""
"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
"later."
msgstr ""
+"`%s' mediadan yeni paketlərin siyahısı alına bilmir.\n"
+"Xahiş edirik, Media İdrəçisindən səhv medianı silib yenidən əlavə edin."
#: ../rpmdrake.pm:562
#, c-format
@@ -2122,6 +2124,9 @@ msgid ""
"Mandrakelinux you're running (%s).\n"
"It will be disabled."
msgstr ""
+"yeniləmələr üçün işlətdiyiniz `%s' mediumu, Mandrakelinux buraxılışınız ilə "
+"(%s) uyğun gəlmi.\n"
+"O indi qeyri-fəallaşdırılacaqdır."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
@@ -2396,6 +2401,3 @@ msgstr "Proqram Sil"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Tə'minat Mənbələri İdarəçisi"
-
-#~ msgid "Mandrake Update"
-#~ msgstr "Mandrake Update"