aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-02 04:17:45 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-02 04:17:45 +0000
commitbac869deeca96a227fd1888f278045bbe60daab7 (patch)
tree4e90e679e11d42a85a62c47c87913c5f7af23f94 /po/ar.po
parent4863f4877b6fefdad554a5ffe36ff0747b8a61ef (diff)
downloadrpmdrake-bac869deeca96a227fd1888f278045bbe60daab7.tar
rpmdrake-bac869deeca96a227fd1888f278045bbe60daab7.tar.gz
rpmdrake-bac869deeca96a227fd1888f278045bbe60daab7.tar.bz2
rpmdrake-bac869deeca96a227fd1888f278045bbe60daab7.tar.xz
rpmdrake-bac869deeca96a227fd1888f278045bbe60daab7.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po29
1 files changed, 17 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 7caa2ef4..ec339a93 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -112,12 +112,12 @@ msgstr "ظهرت مشاكل أثناء التثبيت"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr ""
+msgstr "خطأ غير قابل للتصحيح: لم يتم ايجاد حزمة للتثبيت, عفواً."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No package found for installation."
-msgstr "تثبيت حزم البرامج"
+msgstr "لم يتم ايجاد حزمة للتثبيت."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -195,10 +195,11 @@ msgstr "فضلاً أدخل الوسيط المسمى \"%s\" الى الجهاز
msgid "Change medium"
msgstr "غير الوسيط"
+# c-format
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
-msgstr "تعذر ايجاد الحزم المصدرية, عفواً"
+msgstr "تعذر ايجاد الحزم المصدرية, عفواً. %s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -208,6 +209,10 @@ msgid ""
"Error(s) reported:\n"
"%s"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"الأخطاء المقررة:\n"
+"%s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1021,14 +1026,14 @@ msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري تحديث الوسائط..."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " failed!"
-msgstr "في الملفات"
+msgstr " فشل!"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid " done."
-msgstr ""
+msgstr " تم."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1048,17 +1053,17 @@ msgstr "جاري بدء تنزيل `%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining distant file of source `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "جاري اختبار الملف البعيد للمصدر `%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining file of source `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "جاري اختبار الملف للمصدر `%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying file for source `%s'..."
-msgstr "جاري نسخ الملف المحلي `%s'..."
+msgstr "جاري نسخ الملف للمصدر `%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format