aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-20 18:55:16 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-20 18:55:16 +0000
commit75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e (patch)
tree5a45d9d96e9434bd4f1af126722f257750b7a3ec /grpmi
parent18b3e6bef4398a619855174ead09b4a0e04433cf (diff)
downloadrpmdrake-75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e.tar
rpmdrake-75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e.tar.gz
rpmdrake-75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e.tar.bz2
rpmdrake-75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e.tar.xz
rpmdrake-75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e.zip
updated pot files,
makefile clean the temp files after creating the pot file
Diffstat (limited to 'grpmi')
-rw-r--r--grpmi/po/Makefile1
-rw-r--r--grpmi/po/af.po40
-rw-r--r--grpmi/po/ar.po40
-rw-r--r--grpmi/po/az.po40
-rw-r--r--grpmi/po/bg.po40
-rw-r--r--grpmi/po/br.po40
-rw-r--r--grpmi/po/bs.po40
-rw-r--r--grpmi/po/ca.po40
-rw-r--r--grpmi/po/cs.po40
-rw-r--r--grpmi/po/cy.po40
-rw-r--r--grpmi/po/da.po40
-rw-r--r--grpmi/po/de.po40
-rw-r--r--grpmi/po/el.po40
-rw-r--r--grpmi/po/eo.po40
-rw-r--r--grpmi/po/es.po40
-rw-r--r--grpmi/po/et.po40
-rw-r--r--grpmi/po/eu.po40
-rw-r--r--grpmi/po/fi.po40
-rw-r--r--grpmi/po/fr.po40
-rw-r--r--grpmi/po/ga.po40
-rw-r--r--grpmi/po/gl.po40
-rw-r--r--grpmi/po/grpmi.pot40
-rw-r--r--grpmi/po/hr.po40
-rw-r--r--grpmi/po/hu.po40
-rw-r--r--grpmi/po/id.po40
-rw-r--r--grpmi/po/is.po40
-rw-r--r--grpmi/po/it.po40
-rw-r--r--grpmi/po/ja.po40
-rw-r--r--grpmi/po/ko.po40
-rw-r--r--grpmi/po/lt.po40
-rw-r--r--grpmi/po/lv.po40
-rw-r--r--grpmi/po/ms.po40
-rw-r--r--grpmi/po/mt.po40
-rw-r--r--grpmi/po/nl.po40
-rw-r--r--grpmi/po/no.po40
-rw-r--r--grpmi/po/pl.po40
-rw-r--r--grpmi/po/pt.po40
-rw-r--r--grpmi/po/pt_BR.po40
-rw-r--r--grpmi/po/ro.po40
-rw-r--r--grpmi/po/ru.po40
-rw-r--r--grpmi/po/sk.po40
-rw-r--r--grpmi/po/sl.po40
-rw-r--r--grpmi/po/sp.po40
-rw-r--r--grpmi/po/sr.po40
-rw-r--r--grpmi/po/sv.po40
-rw-r--r--grpmi/po/tg.po40
-rw-r--r--grpmi/po/tr.po41
-rw-r--r--grpmi/po/uk.po40
-rw-r--r--grpmi/po/uz.po40
-rw-r--r--grpmi/po/vi.po40
-rw-r--r--grpmi/po/wa.po73
-rw-r--r--grpmi/po/zh_CN.po40
-rw-r--r--grpmi/po/zh_TW.po40
53 files changed, 1268 insertions, 847 deletions
diff --git a/grpmi/po/Makefile b/grpmi/po/Makefile
index d8ac59bb..8448a01e 100644
--- a/grpmi/po/Makefile
+++ b/grpmi/po/Makefile
@@ -33,6 +33,7 @@ merge: grpmi.pot
grpmi.pot: $(PL_CFILES) $(CFILES)
xgettext -F -n --add-comments='-PO' --keyword=_ --language=C -o $@ $(PL_CFILES) $(CFILES)
+ rm $(PL_CFILES)
install:
for l in $(LANGS); do \
diff --git a/grpmi/po/af.po b/grpmi/po/af.po
index 8275ead1..85f1204e 100644
--- a/grpmi/po/af.po
+++ b/grpmi/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: Tue Sep 19 2000 08:40:28+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
@@ -236,21 +236,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Installering:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -261,16 +261,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -279,11 +279,11 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -293,16 +293,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Installasievoorbereiding"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -311,16 +311,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Daar was probleme tydens installasie"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -328,6 +328,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Installasievoorbereiding"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr ""
diff --git a/grpmi/po/ar.po b/grpmi/po/ar.po
index 0aca5863..a04a9fcd 100644
--- a/grpmi/po/ar.po
+++ b/grpmi/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-25 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -230,20 +230,20 @@ msgstr "خطأ في بدء RPM"
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "لم يكن من الممكن بدء ملفات التهيئة الخاصة بـRPM, آسف."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "جاري البدء..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "جاري تنزيل الحزمة `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "خطأ أثناء التنزيل"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -260,16 +260,16 @@ msgstr ""
"الخطأ: %s\n"
"هل تريد المتاعبة (أي تخطي هذه الحزمة)؟"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "جاري التأكد من توقيع `%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "خطأ في التأكد من التوقيع"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"هل تريد تثبيتها على أية حال؟"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "خطأ في الملف"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -301,15 +301,15 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد المتابعة على أية حال (أي تخطي هذه الحزمة)؟"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "تم ايجاد تعارضات"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -322,16 +322,16 @@ msgstr ""
"\n"
"هل تريد التثبيت اجبارياً على أية حال؟"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "جاري تثبيت الحزمة `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "ظهرت مشاكل أثناء التثبيت"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -342,6 +342,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "تعذرت قراءة ملفات تهيئة RPM"
diff --git a/grpmi/po/az.po b/grpmi/po/az.po
index 7a40b613..8f374817 100644
--- a/grpmi/po/az.po
+++ b/grpmi/po/az.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi 7.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-09 22:31GMT +0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
@@ -232,21 +232,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Qurulur:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -257,16 +257,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -275,12 +275,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Yazma xətası\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -290,16 +290,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Yükləmə üçün hazırlanır"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -308,16 +308,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Qurma əsnasında problemlər oldu"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -325,6 +325,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Yükləmə üçün hazırlanır"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/bg.po b/grpmi/po/bg.po
index c7f19070..1b01a4fb 100644
--- a/grpmi/po/bg.po
+++ b/grpmi/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-10 00:06+0100\n"
"Last-Translator: Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -232,20 +232,20 @@ msgstr " RPM"
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr " RPM , "
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr ":"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr " `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -262,16 +262,16 @@ msgstr ""
": %s\n"
" ( )?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr " `%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -284,11 +284,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
" ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -303,15 +303,15 @@ msgstr ""
"\n"
" ( )?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -324,16 +324,16 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr " `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -344,6 +344,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr " RPM "
diff --git a/grpmi/po/br.po b/grpmi/po/br.po
index 0c49eb5f..d82b2c8b 100644
--- a/grpmi/po/br.po
+++ b/grpmi/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Ja-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@@ -231,21 +231,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Stalia:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -256,16 +256,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -306,16 +306,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Kudenno ho staliadur"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -323,6 +323,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Kudenno ho staliadur"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/bs.po b/grpmi/po/bs.po
index c81d6275..ff73397d 100644
--- a/grpmi/po/bs.po
+++ b/grpmi/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-12 10:46GMT\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <prijevodi@lugbih.org>\n"
@@ -230,21 +230,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Instaliram:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -255,16 +255,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Greška u pisanju\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -288,16 +288,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Pripremam instalaciju"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -306,16 +306,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -323,6 +323,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Pripremam instalaciju"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/ca.po b/grpmi/po/ca.po
index 6853f5a0..f8d80686 100644
--- a/grpmi/po/ca.po
+++ b/grpmi/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-06 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -233,21 +233,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "S'est installant:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -258,16 +258,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -276,12 +276,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Error d'escriptura\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -291,16 +291,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "S'est preparant la installaci"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -309,16 +309,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Hi ha hagut problemes durant la installaci"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -326,6 +326,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "S'est preparant la installaci"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/cs.po b/grpmi/po/cs.po
index ba792421..e5db0e09 100644
--- a/grpmi/po/cs.po
+++ b/grpmi/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 17:45GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: etina <cs@li.org>\n"
@@ -234,20 +234,20 @@ msgstr "Chyba pi inicializaci RPM"
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "Promite, ale nebyla mon inicializace soubor s nastavenm RPM."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializuji..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Stahuji balek `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Chyba pi stahovn"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -264,16 +264,16 @@ msgstr ""
"Chyba: %s\n"
"Chcete pokraovat (a peskoit tento balek)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Kontroluji signaturu `%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Chyba pi kontrole signatury"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -286,11 +286,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Chcete balek i pesto instalovat?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Chyba souboru"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -305,15 +305,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete pesto pokraovat (a peskoit tento balek)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Pipravuji balky k instalaci..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Nalezeny konflikty"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -326,16 +326,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete balky instalovat i pesto, nsilm?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instaluji balek `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Pi instalaci nastaly problmy"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -346,6 +346,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Nelze st soubory s nastavenm RPM"
diff --git a/grpmi/po/cy.po b/grpmi/po/cy.po
index 6154313b..2c5938b8 100644
--- a/grpmi/po/cy.po
+++ b/grpmi/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi 8.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-07 08:37-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -231,21 +231,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Gosod:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -256,16 +256,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Gwall ysgrifennu\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -289,16 +289,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Paratoi i'w osod"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -307,16 +307,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Digwyddodd anhawster wrth osod"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -324,6 +324,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Paratoi i'w osod"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/da.po b/grpmi/po/da.po
index 110e618c..f3f87fb1 100644
--- a/grpmi/po/da.po
+++ b/grpmi/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-15 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n"
@@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "RPM-initieringsfejl"
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "Initieringen af indstillingsfiler for RPM var ikke mulig."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialiserer..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Henter pakke \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Fejl ved hentning"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -263,16 +263,16 @@ msgstr ""
"Fejl: %s\n"
"Vil du fortstte (overspringer denne pakke)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Verificerer signatur for \"%s\"..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Fejl ved signatursverifikation"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vil du installere den alligevel?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Filfejl"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -304,15 +304,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du fortstte alligevel (overspringer denne pakke)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Forbereder pakker til installation..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Konflikter fundet"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -325,16 +325,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du gennemtvinge installationen alligevel?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installerer pakke \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Der opstod problemer under installationen"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -345,6 +345,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Kunne ikke lse RPM-konfigurationssfiler"
diff --git a/grpmi/po/de.po b/grpmi/po/de.po
index bc3d67d3..32a3aff6 100644
--- a/grpmi/po/de.po
+++ b/grpmi/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-07 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -230,21 +230,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Installiere:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -255,16 +255,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Schreibfehler\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -288,16 +288,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Installation vorbereiten"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -306,16 +306,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Währen der Installation sind Fehler aufgetreten."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -323,6 +323,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Installation vorbereiten"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/el.po b/grpmi/po/el.po
index 60896d57..4ff2f238 100644
--- a/grpmi/po/el.po
+++ b/grpmi/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:49+0300\n"
"Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -232,21 +232,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr ":"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -257,16 +257,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -275,12 +275,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr " \n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -290,16 +290,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -308,16 +308,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -325,6 +325,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr " "
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/eo.po b/grpmi/po/eo.po
index 98900973..4e3632a0 100644
--- a/grpmi/po/eo.po
+++ b/grpmi/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-20 23:48-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -230,21 +230,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Instalas:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -255,16 +255,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -273,12 +273,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Skriberaro\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -288,16 +288,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Preparas por instalado"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -306,16 +306,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Problemo okazis dum instalado"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -323,6 +323,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Preparas por instalado"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/es.po b/grpmi/po/es.po
index fc6da3ee..1d5c1e2b 100644
--- a/grpmi/po/es.po
+++ b/grpmi/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-06 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -236,20 +236,20 @@ msgstr ""
"La inicialización de los archivos de configuración de RPM no fue posible. Lo "
"siento."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializando..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Descargando el paquete «%s» (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Error durante la descarga"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -266,16 +266,16 @@ msgstr ""
"Error: %s\n"
"¿Quiere continuar (omitiendo este paquete)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Verificando la firma de «%s»..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Error de verificación de la firma"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -288,11 +288,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¿Quiere instalarlo de todas formas?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Error de archivo"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -307,15 +307,15 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quiere continuar de todas formas (omitiendo este paquete)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Preparando paquetes para la instalación..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Conflictos detectados"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -328,16 +328,16 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quiere forzar la instalación de todas formas?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalando el paquete «%s» (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Ocurrió un problema durante la instalación"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -348,6 +348,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "No se pudieron leer los archivos de configuración de RPM"
diff --git a/grpmi/po/et.po b/grpmi/po/et.po
index 9e927f4a..e3e19d60 100644
--- a/grpmi/po/et.po
+++ b/grpmi/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi 8.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-18 14:49+0300\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -232,20 +232,20 @@ msgstr "Viga RPM initsialiseerimisel"
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "RPM seadistuste initsialiseerimine ei ole vimalik, vabandan."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Initsialiseerin.."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Laadin vrgust paketti '%s' (%s/%s).."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Viga allalaadimisel"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -261,16 +261,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite jtkata (jttes selle paketi vahele)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Kontrollin signatuuri paketil '%s'"
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Viga signatuuri kontrollimisel"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Kas soovite seda testi installida?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Faili viga"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -301,15 +301,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite jtkata (jttes selle paketi vahele)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Paigaldamiseks valmistumine.."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Leiti konfliktid"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -322,16 +322,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas soovite sellest hoolimata installida?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installin paketti '%s' (%s/%s).."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Paigaldusel tekkinud probleemid"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -342,6 +342,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Ei saa lugeda RPM konfiguratsiooni"
diff --git a/grpmi/po/eu.po b/grpmi/po/eu.po
index 4de2de20..16136b8c 100644
--- a/grpmi/po/eu.po
+++ b/grpmi/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi 8.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-08 10:46GMT+1\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -232,21 +232,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Instalatzen:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -257,16 +257,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -275,12 +275,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Idazketa-errorea\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -290,16 +290,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Instalatzeko prestatzen"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -308,16 +308,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Arazoak izan dira instalazioan zehar"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -325,6 +325,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Instalatzeko prestatzen"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/fi.po b/grpmi/po/fi.po
index e85cbde0..571f4cb5 100644
--- a/grpmi/po/fi.po
+++ b/grpmi/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-28 19:11EET\n"
"Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -233,21 +233,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Asennan:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -258,16 +258,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -276,12 +276,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Kirjoitusvirhe\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -291,16 +291,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Valmistelen asennusta"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -309,16 +309,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Ongelmia asennuksen aikana"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -326,6 +326,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Valmistelen asennusta"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/fr.po b/grpmi/po/fr.po
index 804fc9ca..b455f3bf 100644
--- a/grpmi/po/fr.po
+++ b/grpmi/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi 8.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
"Last-Translator: CLOTILDE Guy Daniel <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: Franais <fr@li.org>\n"
@@ -236,20 +236,20 @@ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
"L'initialisation des fichiers de configurations de RPM a chou, dsol."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Initialisation..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Tlchargement du paquetage `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Erreur pendant le tlchargement"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -266,16 +266,16 @@ msgstr ""
"Erreur : %s\n"
"Voulez-vous continuer (en ignorant ce paquetage) ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Vrification de la signature de `%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Erreur lors de la vrification de la signature"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -288,11 +288,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Voulez-vous l'installer quand mme ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Erreur fichier"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -307,15 +307,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous continuer (en ignorant ce paquetage) ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Prparation de l'installation des paquetages..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Des conflits ont t dtects"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -328,16 +328,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous forcer l'installation ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installation du paquetage `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Des problmes sont survenus durant l'installation"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -348,6 +348,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Impossible de lire les fichiers de configuration de RPM"
diff --git a/grpmi/po/ga.po b/grpmi/po/ga.po
index 6102ae09..9e45feab 100644
--- a/grpmi/po/ga.po
+++ b/grpmi/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -233,21 +233,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Ag Feisti:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -258,16 +258,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -276,12 +276,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Earraidh scrobhta\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -308,16 +308,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -325,6 +325,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr ""
diff --git a/grpmi/po/gl.po b/grpmi/po/gl.po
index 64ee567c..c20d02e7 100644
--- a/grpmi/po/gl.po
+++ b/grpmi/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -233,21 +233,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Instalando:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -258,16 +258,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -276,11 +276,11 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -290,16 +290,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Preparando para a instalacin"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -308,16 +308,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -325,6 +325,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Preparando para a instalacin"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr ""
diff --git a/grpmi/po/grpmi.pot b/grpmi/po/grpmi.pot
index 21983941..1aa91b29 100644
--- a/grpmi/po/grpmi.pot
+++ b/grpmi/po/grpmi.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -231,20 +231,20 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -255,16 +255,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -273,11 +273,11 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -287,15 +287,15 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -304,16 +304,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -321,6 +321,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr ""
diff --git a/grpmi/po/hr.po b/grpmi/po/hr.po
index c559abfa..8839b2a5 100644
--- a/grpmi/po/hr.po
+++ b/grpmi/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: Fri Apr 21 2000 17:32:14+0200\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -231,21 +231,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Instaliram:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -256,16 +256,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Grea pri pisanju\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -289,16 +289,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Pripremam se za instalaciju"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -307,16 +307,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -324,6 +324,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Pripremam se za instalaciju"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/hu.po b/grpmi/po/hu.po
index e668dc83..7123188d 100644
--- a/grpmi/po/hu.po
+++ b/grpmi/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi 8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "RPM-inicializlsi hiba"
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "Az RPM belltsi fjljainak az inicializlsa nem sikerlt."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializls..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "\"%s\" csomag letltse (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Hiba a letlts kzben"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -263,16 +263,16 @@ msgstr ""
"Hiba: %s\n"
"Kvnja folytatni (ezen csomag kihagysval)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "\"%s\" alrsnak ellenrzse..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Alrsellenrzsi hiba"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Ennek ellenre szeretn telepteni azt?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Fjlhiba"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -304,15 +304,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Kvnja folytatni ennek ellenre (ezen csomag kihagysval)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Csomagok elksztse a teleptshez..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "tkzsek tallhatk"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -325,16 +325,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Kvnja ennek ellenre vgrehajtani a teleptst?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "\"%s\" csomag teleptse (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Problmk addtak a telepts sorn"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -345,6 +345,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Az RPM belltsi fjljainak beolvassa nem sikerlt"
diff --git a/grpmi/po/id.po b/grpmi/po/id.po
index b82e1682..4657ab97 100644
--- a/grpmi/po/id.po
+++ b/grpmi/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-08 21:08+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "Error inisialisasi RPM"
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "Inisialisasi file konfigurasi RPM tak dimungkinkan, maaf."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Inisialisasi..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Download packet `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Error saat download"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -263,16 +263,16 @@ msgstr ""
"Error: %s\n"
"Jalan terus (lewatkan paket ini)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Verifikasi tandatangan `%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Error saat verifikasi tandatangan"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Anda ingin instal?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Error file"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -304,15 +304,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Jalan terus (lewatkan paket ini)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Paket sedang disiapkan untuk instalasi..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Konflik terdeteksi"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -325,16 +325,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Paksakan instalasi?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalasi paket `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Ada masalah saat instalasi"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -345,6 +345,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "File konfigurasi RPM tak terbaca"
diff --git a/grpmi/po/is.po b/grpmi/po/is.po
index 8c8a0357..8507b7f4 100644
--- a/grpmi/po/is.po
+++ b/grpmi/po/is.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -233,21 +233,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Set inn:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -258,16 +258,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -276,11 +276,11 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -290,16 +290,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Undirb innsetningu"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -308,16 +308,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -325,6 +325,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Undirb innsetningu"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr ""
diff --git a/grpmi/po/it.po b/grpmi/po/it.po
index 10a9392f..88ea5d56 100644
--- a/grpmi/po/it.po
+++ b/grpmi/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -235,20 +235,20 @@ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
"L'inizializzazione dei file config di RPM non stata possibile, spiacente."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Inizializzazione..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Sto scaricando il pacchetto `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Errore durante lo scaricamento"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -265,16 +265,16 @@ msgstr ""
"Errore: %s\n"
"Desiderate continuare (saltando questo pacchetto)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Sto verificando la firma di `%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Errore nella verifica della firma"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -287,11 +287,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vuoi installarlo comunque?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Errore del file"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -306,15 +306,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Vuoi continuare comunque (saltando questo pacchetto)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Sto preparando i pacchetti per l'installazione"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Individuati dei conflitti"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -327,16 +327,16 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vuoi forzare l'installazione comunque?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Sto installando il pacchetto `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Si sono verificati dei problemi durante l'installazione"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -347,6 +347,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Non ho potuto leggere i file di configurazione RPM"
diff --git a/grpmi/po/ja.po b/grpmi/po/ja.po
index 15a3fd8e..28439daf 100644
--- a/grpmi/po/ja.po
+++ b/grpmi/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-13 21:10+0200\n"
"Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n"
"Language-Team: JAPANESE <ja@li.org>\n"
@@ -230,20 +230,20 @@ msgstr "RPM顼"
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "RPMեνǤޤ󡢤ʤ"
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "桧"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "ʲΥѥå `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "˥顼"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -260,16 +260,16 @@ msgstr ""
"顼: %s\n"
"ΥѥåȤФ³ޤ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "%s ν̾ǧ..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "̾ǧ顼"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Ǥ⥤󥹥ȡ뤷ޤ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "ե륨顼"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -301,15 +301,15 @@ msgstr ""
"\n"
"ΥѥåȤФƤȤˤ³ޤ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "󥹥ȡѤ˥ѥå"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "ͤĤޤ"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -322,16 +322,16 @@ msgstr ""
"\n"
"󥹥ȡޤ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "ѥå `%s' (%s/%s)󥹥ȡ"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "󥹥ȡ꤬ޤ"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -342,6 +342,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "RPMեɤޤ"
diff --git a/grpmi/po/ko.po b/grpmi/po/ko.po
index cbc3658b..4733fa5f 100644
--- a/grpmi/po/ko.po
+++ b/grpmi/po/ko.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 01:39+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -236,20 +236,20 @@ msgstr "RPM ʱȭ "
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "RPM ϵ ʱȭ Ұ߽ϴ."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "ʱȭ..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Ű ޴ : [%s] (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "ޱ "
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -266,16 +266,16 @@ msgstr ""
": %s\n"
" ұ? ( Ű dzʶ)"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "[%s] ..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -288,11 +288,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"¶ų ġұ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -307,15 +307,15 @@ msgstr ""
"\n"
"¶ų ұ? ( Ű dzʶ)"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "ġ Ű غ ..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "浹 Ǿϴ."
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -328,16 +328,16 @@ msgstr ""
"\n"
"¶ų ġұ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Ű ġ : [%s] (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "ġ߿ ߻߽ϴ."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -348,6 +348,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "RPM ϵ ϴ."
diff --git a/grpmi/po/lt.po b/grpmi/po/lt.po
index de262bb9..510317cc 100644
--- a/grpmi/po/lt.po
+++ b/grpmi/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -233,21 +233,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "diegiame:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -258,16 +258,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -276,12 +276,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Raymo klaida\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -291,16 +291,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Ruoiama diegimui"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -309,16 +309,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "diegimo metu vyko klaida"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -326,6 +326,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Ruoiama diegimui"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/lv.po b/grpmi/po/lv.po
index 993df1f3..3aeaa8a2 100644
--- a/grpmi/po/lv.po
+++ b/grpmi/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Vitauts Stoka <vit@dau.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -232,21 +232,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Instalju:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -257,16 +257,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -275,12 +275,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Ierakstanas kda\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -290,16 +290,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Tiek sagatavota instalana"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -308,16 +308,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Instalanas laik rads problmas"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -325,6 +325,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Tiek sagatavota instalana"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/ms.po b/grpmi/po/ms.po
index 813b6113..f99dee2b 100644
--- a/grpmi/po/ms.po
+++ b/grpmi/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi 8.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-05 17:13+0800\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n"
"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -231,21 +231,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Install:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -256,16 +256,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Ralat semasa menulis\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -289,16 +289,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Bersedia untuk instal"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -307,16 +307,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Ada masalah semasa instalasi"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -324,6 +324,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Bersedia untuk instal"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/mt.po b/grpmi/po/mt.po
index cfdb88fe..6aca0175 100644
--- a/grpmi/po/mt.po
+++ b/grpmi/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi 8.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:48+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -231,20 +231,20 @@ msgstr "Problema ta' inizjalizzazzjoni RPM"
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "L-inizjalizzazzjoni ta' fajls config tal-RPM ma kienx possibbli."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Qed ninizjalizza..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Qed jitniżżel pakkett \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Problema waqt it-tniżżil"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -261,16 +261,16 @@ msgstr ""
"Problema: %s\n"
"Trid tkompli (u taqbeż dan il-pakkett)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Qed nivverifika l-firma ta' \"%s\"..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Problema fil-verifika tal-firma"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -283,11 +283,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Trid tinstalla xorta?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Problema fil-fajl"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -302,15 +302,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli xorta (u taqbeż dan il-pakkett)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Instabu konflitti"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -323,16 +323,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid iġġiegħel l-installazzjoni ssir xorta?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Qed jiġi nstallat pakkett \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Inqalgħu problemi waqt l-installazzjoni"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -343,6 +343,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Ma setgħux jinqraw il-fajls ta' konfigurazzjoni RPM"
diff --git a/grpmi/po/nl.po b/grpmi/po/nl.po
index 83b1f25c..e07ecb6e 100644
--- a/grpmi/po/nl.po
+++ b/grpmi/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 14:37+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: (nl) Dutch team <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -234,20 +234,20 @@ msgstr ""
"De in werking stelling van de configuratie bestanden van RPM was niet "
"mogelijk, excuus."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "In werking stellen..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Ophalen pakket `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Fout tijdens ophalen"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -264,16 +264,16 @@ msgstr ""
"Fout: %s\n"
"Wilt u doorgaan (dit pakket overslaan) ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Controleren handtekening van `%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Handtekening verifikatie mislukt"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -286,11 +286,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Wilt u het desondanks toch installeren ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Bestandsfout"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -305,15 +305,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u alsnog doorgaan (pakket overslaan) ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Klaarmaken pakketten voor installatie"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Tegenstrijdigheden ontdekt"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -326,16 +326,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u de installatie forceren ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installeren pakket `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Problemen tijdens de installatie"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -346,6 +346,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Kon RPM configuratie bestanden niet lezen"
diff --git a/grpmi/po/no.po b/grpmi/po/no.po
index 8cdf630d..1c535809 100644
--- a/grpmi/po/no.po
+++ b/grpmi/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
@@ -231,21 +231,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Installerer:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -256,16 +256,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Feil ved skriving\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -289,16 +289,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Forbereder installasjon"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -307,16 +307,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Det oppsto problemer under installasjonen"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -324,6 +324,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Forbereder installasjon"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/pl.po b/grpmi/po/pl.po
index 2ae6d967..4fd5dc32 100644
--- a/grpmi/po/pl.po
+++ b/grpmi/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-05 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -230,20 +230,20 @@ msgstr "Bd inicjacji pakietu RPM"
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "Niestety, inicjacja plikw konfiguracyjnych RPM nie bya moliwa."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicjacja..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Pobieranie pakietu \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Bd podczas pobierania"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -260,16 +260,16 @@ msgstr ""
"Bd: %s\n"
"Czy mimo tego chcesz kontynuowa (pomijajc ten pakiet)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Weryfikowanie podpisu pakietu \"%s\"..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Bd weryfikacji podpisu"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Czy mimo tego chcesz go zainstalowa?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Bd pliku"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -301,15 +301,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy mimo tego chcesz kontynuowa (pomijajc ten pakiet)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Przygotowywanie pakietw do instalacji..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Wykryto kolizje pakietw"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -322,16 +322,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz mimo tego wymusi instalacj?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalowanie pakietu \"%s\" (%s%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Wystpi problem podczas instalacji"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -342,6 +342,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Nie mona odczyta plikw konfiguracyjnych RPM"
diff --git a/grpmi/po/pt.po b/grpmi/po/pt.po
index 4a7a4f5b..619e0943 100644
--- a/grpmi/po/pt.po
+++ b/grpmi/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-08 10:34+0200\n"
"Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Portugus\n"
@@ -234,20 +234,20 @@ msgstr ""
"A inicializao dos ficheiros de configurao de RPM no foi possvel, "
"lamento."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "A inicializar..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "A descarregar o pacote '%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Erro ao descarregar"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -264,16 +264,16 @@ msgstr ""
"Erro : %s\n"
"Deseja continuar (sem tratar este pacote)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "A verificar a assinatura de '%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Erro ao verificar a assinatura"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -286,11 +286,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Deseja instalar-lo porm?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Erro de ficheiro"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -305,15 +305,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja continuar (sem tratar este pacote)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "A preparar o pacotes para a instalao..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Detectei conflitos"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -326,16 +326,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja forar a instalao porm?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "A instalar o pacote '%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Ocorreram problemas durante a instalao"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -346,6 +346,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "No consigo ler os ficheiros de configurao do RPM"
diff --git a/grpmi/po/pt_BR.po b/grpmi/po/pt_BR.po
index 8c403b0f..208482dd 100644
--- a/grpmi/po/pt_BR.po
+++ b/grpmi/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-12 20:13-0200\n"
"Last-Translator: Jeferson Lopes Zacco aka Wooky <wooky_linuxer@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portughese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -238,20 +238,20 @@ msgstr ""
"A inicializao dos arquivos de configurao do RPM no foi possvel. "
"Desculpe."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializando..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Fazendo download do pacote `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Erro durante o download"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -268,16 +268,16 @@ msgstr ""
"Erro: %s\n"
"Deseja continuar (pulando este pacote)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Verificando assinatura de `%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Erro na verificao da assinatura"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Deseja instalar mesmo assim?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Erro de arquivo"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -309,15 +309,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja continuar mesmo assim (pulando este pacote)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Preparando pacotes para instalao..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Conflitos detectados"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -330,17 +330,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja forar a instalao mesmo assim?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalando pacote `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Problemas ocorreram durante a instalao"
# c-format
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -351,6 +351,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "No foi possvel ler os arquivos de configurao do RPM"
diff --git a/grpmi/po/ro.po b/grpmi/po/ro.po
index df1e8ef4..9d146cea 100644
--- a/grpmi/po/ro.po
+++ b/grpmi/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi 7.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 09:58GMT+2\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
@@ -236,20 +236,20 @@ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
"Regret, iniializarea fiierelor de configurare RPM nu a fost posibil."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Iniializez..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Descarc pachetul `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Eroare n timpul descrcrii."
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -266,16 +266,16 @@ msgstr ""
"Eroarea: %s\n"
"Dorii s continui (srind peste acest pachet)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Verific semntura digital pt: `%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Eroare la verificarea semnturii"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -288,11 +288,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Dorii s l instalai oricum?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Eroare fiier"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -307,15 +307,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Dorii s continuai oricum (srind acest pachet)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Pregtesc pachetele pentru instalare..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Conflicte detectate"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -328,16 +328,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Dorii s forai instalarea?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instalez pachetul `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Probleme aprute n timpul instalrii"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -348,6 +348,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Nu pot citi fiierele de configurare RPM"
diff --git a/grpmi/po/ru.po b/grpmi/po/ru.po
index 90b1c3f9..0ab8c305 100644
--- a/grpmi/po/ru.po
+++ b/grpmi/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -231,21 +231,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr ":"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -256,16 +256,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr " \n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -289,16 +289,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -307,16 +307,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -324,6 +324,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr " "
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/sk.po b/grpmi/po/sk.po
index 9fd64b39..e8743a25 100644
--- a/grpmi/po/sk.po
+++ b/grpmi/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-06 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: Sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
@@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "Chyba inicializcie RPM"
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "Inicializcia konfiguranch sborov pre RPM nie je mon, prepte."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializcia..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Sahujem balek `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Chyba poas sahovania"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -263,16 +263,16 @@ msgstr ""
"Chyba: %s\n"
"Chcete pokraova (preskoi tento balek)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Overujem signatru `%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Chyba overovania signatry"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Aj tak ho chcete naintalova?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Chyba sboru"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -304,15 +304,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete pokraova (preskoi tento balek)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Pripravujem balky pre intalciu..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Njden konflikt"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -325,16 +325,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete napriek tomu vnti intalciu?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Intalcia balka `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Vyskytli sa problmy"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -345,6 +345,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Nemem preta konfiguran sbor RPM"
diff --git a/grpmi/po/sl.po b/grpmi/po/sl.po
index e9c05d36..2ad9a224 100644
--- a/grpmi/po/sl.po
+++ b/grpmi/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-09 18:10GMT\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -231,21 +231,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Nameam:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -256,16 +256,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Napaka pri pisanju\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -289,16 +289,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Pripravljam se za namestitev"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -307,16 +307,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Problem se je pojavil med namestitvijo"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -324,6 +324,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Pripravljam se za namestitev"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/sp.po b/grpmi/po/sp.po
index 57e48238..a02e0fd9 100644
--- a/grpmi/po/sp.po
+++ b/grpmi/po/sp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-09 19:28GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -231,20 +231,20 @@ msgstr " RPM "
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr " RPM ."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Download- `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr " download-"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -261,16 +261,16 @@ msgstr ""
": %s\n"
" ( )?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr " `%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -283,11 +283,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
" ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "e "
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -302,15 +302,15 @@ msgstr ""
"\n"
" ( )?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr " j..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -323,16 +323,16 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr " `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "j je"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -343,6 +343,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr " RPM "
diff --git a/grpmi/po/sr.po b/grpmi/po/sr.po
index bfa08706..9d86a1f0 100644
--- a/grpmi/po/sr.po
+++ b/grpmi/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-09 19:28GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -231,20 +231,20 @@ msgstr "Greka pri RPM inicijalizaciji "
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "Inicijalizacija kofuguracionih fajlova za RPM nije mogua."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicijalizacija..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Download-ujem pakete `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Greka tokom download-a"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -261,16 +261,16 @@ msgstr ""
"Greka: %s\n"
"Da li elite da nastavite (preskaui ovaj paket)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Provera potpisa za `%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Greka pri proveri potpisa"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -283,11 +283,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Da li elite da nastavite instalaciju?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Greka u fajlu"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -302,15 +302,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li svejedno elite da nastavite (preskaui ovaj paket)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Konflikt detektovan"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -323,16 +323,16 @@ msgstr ""
"\n"
"da li elite da prisilon nastavite sa instalacijom?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Pojavili su se problemi u toku instalacije"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -343,6 +343,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Ne mogu da proitam RPM konfiguracioni fajl"
diff --git a/grpmi/po/sv.po b/grpmi/po/sv.po
index 31b0b197..754ab625 100644
--- a/grpmi/po/sv.po
+++ b/grpmi/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 18:27-0300\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
@@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "RPM-initieringsfel"
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "Initieringen av instllningsfiler fr RPM var inte mjlig."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Initierar..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Laddar ner paket \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Fel vid nerladdning"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -263,16 +263,16 @@ msgstr ""
"Fel: %s\n"
"Vill du fortstta (hoppa ver detta paket)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Verifierar signatur fr \"%s\"..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Fel vid signatursverifiering"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Vill du installera det nd?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Filfel"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -304,15 +304,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du fortstta nd (hoppa ver detta paket)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Frbereder paket fr installation..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Konflikter identifierade"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -325,16 +325,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du tvinga installation nd?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Installerar paket \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Problem uppstod under installationen"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -345,6 +345,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Kunde inte lsa RPM-instllningsfiler"
diff --git a/grpmi/po/tg.po b/grpmi/po/tg.po
index 4aa1f130..bb4b9691 100644
--- a/grpmi/po/tg.po
+++ b/grpmi/po/tg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi 8.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-25 21:04\n"
"Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -232,21 +232,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "Коргузорӣ:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -257,16 +257,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -275,12 +275,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Хатои навишт\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -290,16 +290,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Тайёрӣ ба коргузорӣ"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -308,16 +308,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузориш рӯй доданд"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -325,6 +325,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Тайёрӣ ба коргузорӣ"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/tr.po b/grpmi/po/tr.po
index e4c5d6ba..711f2c7f 100644
--- a/grpmi/po/tr.po
+++ b/grpmi/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 17:16+0300\n"
"Last-Translator: mer Fadl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -233,20 +233,20 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -257,16 +257,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -275,11 +275,11 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Dosya hatas"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Kurulum iin paketler hazrlanlyor..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -306,16 +306,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Kurulum srasnda sorunlar olutu"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -323,6 +323,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "RPM yaplandrma dosyalar okunamad"
@@ -856,4 +864,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "usage: gsu [-c] command [args]\n"
#~ msgstr "kullanm: gsu [-c] komut [argmanlar]\n"
-
diff --git a/grpmi/po/uk.po b/grpmi/po/uk.po
index ec758e61..5bfa8360 100644
--- a/grpmi/po/uk.po
+++ b/grpmi/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-25 09:38+09:00\n"
"Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kov@tokyo.email.ne.jp>\n"
@@ -234,21 +234,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr ":"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -259,16 +259,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -277,11 +277,11 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -291,16 +291,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -309,16 +309,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr " "
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -326,6 +326,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr " "
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr ""
diff --git a/grpmi/po/uz.po b/grpmi/po/uz.po
index e8996839..5f232f03 100644
--- a/grpmi/po/uz.po
+++ b/grpmi/po/uz.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-11 22:10+0100\n"
"Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n"
@@ -231,21 +231,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "O'rnatilmoqda:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -256,16 +256,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -274,12 +274,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "Yozishda xato\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -289,16 +289,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "O'rnatishga tayyorlanilmoqda"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -307,16 +307,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "O'rnatish paytida xatolar yuzaga keldi"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -324,6 +324,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "O'rnatishga tayyorlanilmoqda"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/vi.po b/grpmi/po/vi.po
index 6ecd12ce..4a33dc62 100644
--- a/grpmi/po/vi.po
+++ b/grpmi/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 17:44+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -230,20 +230,20 @@ msgstr "Li s khi RPM"
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "Xin li, khng th s khi cc tp tin cu hnh ca RPM."
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "ang khi to..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "ang ti xung gi tin `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "Li khi ang ti xung"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -260,16 +260,16 @@ msgstr ""
"Li: %s\n"
"Bn mun tip tc khng (b qua gi tin ny)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "ang thm tra ch k ca `%s'..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "Li thm tra ch k"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -282,11 +282,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Bn vn mun ci t n?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Li tp tin"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -301,15 +301,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Bn vn mun tip tc (b qua gi tin ny)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Chun b cc gi tin ci t..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "Pht hin xung t"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -322,16 +322,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Bn vn mun thc hin ci t?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "ang ci t gi tin `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "C vn xy ra trong khi ci t"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -342,6 +342,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Khng th c c cc tp tin rpm"
diff --git a/grpmi/po/wa.po b/grpmi/po/wa.po
index 2fe9ef6d..7fabf647 100644
--- a/grpmi/po/wa.po
+++ b/grpmi/po/wa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -229,22 +229,23 @@ msgstr "k n'a nn st tot-z inicialijhant RPM"
#: ../grpmi.pl_.c:66
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr "L'inicialijhaedje des fitchs d'apontiaedje di RPM n's'a nn polou f"
+msgstr ""
+"L'inicialijhaedje des fitchs d'apontiaedje di RPM n's'a nn polou f"
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicialijaedje..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Aberwetant l'pacaedje %s (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "k n'ann st tot-z aberwetant"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -253,23 +254,24 @@ msgid ""
"\n"
"Error: %s\n"
"Do you want to continue (skipping this package)?"
-msgstr "k n'ann st tot-z aberwetant li pacaedje:\n"
+msgstr ""
+"k n'ann st tot-z aberwetant li pacaedje:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Aroke: %s\n"
"Voloz vs continuwer (passer houte di ci pacaedje chal)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "Verifiaedje del sinateur di %s..."
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "k n'a nn st tot verifiant l'sinateure"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -282,11 +284,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"El voloz vs tot l'minme astaler (c'est foirt riskeus)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "Aroke avou l'fitch"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -301,15 +303,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Voloz vs continuwer cwand minme (passer houte di ci pacaedje chal)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Dj' apresteye les pacaedjes po l' astalaedje..."
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
-msgstr ""
+msgstr "I gn a des conflits"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -317,17 +319,21 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
+"I gn a des conflits:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Voloz vs foirc cwand minme l'astalaedje?"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Dj'astale li pacaedje %s (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "k n' a nn st cwand dj' astalve"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -338,6 +344,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr "Totes les pacaedjes dimands ont st astals comuft."
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr "Totafwait a st astal comuft"
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Dji n'a savou lere les fitchs d'apontiaedje di RPM"
@@ -356,8 +370,9 @@ msgstr "Li modye RPM do pacaedje ni sopoite nn les sinateures\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:104
msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
-msgstr "Dji n'a savou lere li bloc di sinateure (rpmReadSignature a "
-"fwait berwete)\n"
+msgstr ""
+"Dji n'a savou lere li bloc di sinateure (rpmReadSignature a fwait "
+"berwete)\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:107
msgid "No signatures\n"
@@ -373,7 +388,7 @@ msgstr "k n'a nn st tot lejhant l'fitch\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:124
msgid "Error writing temp file\n"
-msgstr ""
+msgstr "k n'a nn st tot scrijhant l'fitch timporaire\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147
msgid "No GPG signature in package\n"
@@ -381,11 +396,11 @@ msgstr "Nole sinateure GPG e l'pacaedje\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:229
msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
-msgstr ""
+msgstr "Dji n'a savou drovi l'bze di dnyes RPM po-z scrire (nn root?)"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:231
msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Dji n'a savou drovi l'bze di dnyes RPM po-z scrire"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:235
msgid "Couldn't start transaction"
@@ -411,14 +426,12 @@ msgid "Error while checking dependencies"
msgstr "k n' a nn st tot verifiant les aloyances"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294
-#, fuzzy
msgid "conflicts with"
-msgstr " ni pout nn esse astal e minme tins ki %s-%s-%s"
+msgstr "fwait des conflits avou"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294
-#, fuzzy
msgid "is needed by"
-msgstr " doet esse astal, %s-%s-%s a mezjhe di l"
+msgstr "est dmand pa"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:312
msgid "Error while checking dependencies 2"
@@ -441,7 +454,7 @@ msgstr "k n' a nn st cwand dj' astalve:\n"
#~ msgstr "Rinonc"
#~ msgid " is needed by %s-%s-%s"
-#~ msgstr " doet esse astal, %s-%s-%s a mezjhe di l"
+#~ msgstr " doet esse astal, %s-%s-%s a mezjhe di lyi"
#~ msgid " conflicts with %s-%s-%s"
#~ msgstr " ni pout nn esse astal e minme tins ki %s-%s-%s"
@@ -775,7 +788,7 @@ msgstr "k n' a nn st cwand dj' astalve:\n"
#~ "Sorting packages"
#~ msgstr ""
#~ "Trdjz on p s' i vs plait\n"
-#~ "Dji fwai li reljhaedje des pacaedjes"
+#~ "Dji fwai li relijhaedje des pacaedjes"
#~ msgid "Choose your packages"
#~ msgstr "Tchoezixhoz vos pacaedjes"
diff --git a/grpmi/po/zh_CN.po b/grpmi/po/zh_CN.po
index 39b73e6e..a83461a5 100644
--- a/grpmi/po/zh_CN.po
+++ b/grpmi/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-21 12:19+0800\n"
"Last-Translator: Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <future-cjk@mandrakesoft.com>\n"
@@ -234,21 +234,21 @@ msgstr ""
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
#, fuzzy
msgid "Initializing..."
msgstr "ڰװ:"
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -259,16 +259,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -277,12 +277,12 @@ msgid ""
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
#, fuzzy
msgid "File error"
msgstr "д\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -292,16 +292,16 @@ msgid ""
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "׼װ"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -310,16 +310,16 @@ msgid ""
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "ڰװз"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -327,6 +327,14 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "׼װ"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
diff --git a/grpmi/po/zh_TW.po b/grpmi/po/zh_TW.po
index ae7fa83d..a692ebc3 100644
--- a/grpmi/po/zh_TW.po
+++ b/grpmi/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-17 01:10+0800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -232,20 +232,20 @@ msgstr "RPM lƥ"
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr "~ALkͻPsl RPM ҭnϥΪ]wɮ"
-#: ../grpmi.pl_.c:69
+#: ../grpmi.pl_.c:72
msgid "Initializing..."
msgstr "lƤ..."
-#: ../grpmi.pl_.c:90
+#: ../grpmi.pl_.c:93
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "bUu%sv(%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:97
+#: ../grpmi.pl_.c:100
msgid "Error during download"
msgstr "UoͿ~"
-#: ../grpmi.pl_.c:98
+#: ../grpmi.pl_.c:101
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -262,16 +262,16 @@ msgstr ""
"~G%s\n"
"znLoӮMåB~UhܡH"
-#: ../grpmi.pl_.c:110
+#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "T{ '%s' MñWT"
-#: ../grpmi.pl_.c:112
+#: ../grpmi.pl_.c:115
msgid "Signature verification error"
msgstr "ñWTT{~"
-#: ../grpmi.pl_.c:113
+#: ../grpmi.pl_.c:116
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -284,11 +284,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"zTw٬Onw˸ӮMܡH"
-#: ../grpmi.pl_.c:119
+#: ../grpmi.pl_.c:122
msgid "File error"
msgstr "ɮ׿~"
-#: ../grpmi.pl_.c:120
+#: ../grpmi.pl_.c:123
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -303,15 +303,15 @@ msgstr ""
"\n"
"zT{nLɮרåB~ܡH"
-#: ../grpmi.pl_.c:135
+#: ../grpmi.pl_.c:138
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "bdzƦw"
-#: ../grpmi.pl_.c:143
+#: ../grpmi.pl_.c:146
msgid "Conflicts detected"
msgstr "۽Ĭ𪺸T"
-#: ../grpmi.pl_.c:144
+#: ../grpmi.pl_.c:147
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -324,16 +324,16 @@ msgstr ""
"\n"
"zT{Anjw˸ӮMܡH"
-#: ../grpmi.pl_.c:151
+#: ../grpmi.pl_.c:154
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "bwˮM '%s (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "wˮɵoͰD"
-#: ../grpmi.pl_.c:164
+#: ../grpmi.pl_.c:168
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
@@ -344,6 +344,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../grpmi.pl_.c:175
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "LkŪ RPM ]wɮ"