aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-25 10:54:09 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-25 10:54:09 +0000
commite29703bffd7d261ecd7c3f4a2a2b46108d3e075a (patch)
tree12c4f62a2cbf9a9f2bd11be5ec7d73fc6a0fd711 /grpmi
parent72e4ba31f38bf39bd538fbb8edcacf73297acde2 (diff)
downloadrpmdrake-e29703bffd7d261ecd7c3f4a2a2b46108d3e075a.tar
rpmdrake-e29703bffd7d261ecd7c3f4a2a2b46108d3e075a.tar.gz
rpmdrake-e29703bffd7d261ecd7c3f4a2a2b46108d3e075a.tar.bz2
rpmdrake-e29703bffd7d261ecd7c3f4a2a2b46108d3e075a.tar.xz
rpmdrake-e29703bffd7d261ecd7c3f4a2a2b46108d3e075a.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'grpmi')
-rw-r--r--grpmi/po/zh_CN.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/grpmi/po/zh_CN.po b/grpmi/po/zh_CN.po
index 387a9c14..81eaa778 100644
--- a/grpmi/po/zh_CN.po
+++ b/grpmi/po/zh_CN.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000, 2002
# Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>, 2001
+# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-18 02:37+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <mandrake@en2china.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-25 17:03+0800\n"
+"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandrake Internationalization Team <cooker-i18n@linux-"
"mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -202,72 +203,71 @@ msgstr "错误的调用次序\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:267
msgid "HTTP Interface operation failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 接口操作失败\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:270
msgid "my_getpass() returns fail\n"
-msgstr ""
+msgstr "my_getpass() 返回失败\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:273
msgid "catch endless re-direct loops\n"
-msgstr ""
+msgstr "捕捉到了无穷的重定向循环\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:276
msgid "User specified an unknown option\n"
-msgstr ""
+msgstr "用户指定了未知的选项\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:279
msgid "Malformed telnet option\n"
-msgstr ""
+msgstr "telnet 选项格式不对\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:282
msgid "removed after 7.7.3\n"
-msgstr ""
+msgstr "7.7.3 后已删除\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:285
msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
-msgstr ""
+msgstr "端点证书不正确\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:288
msgid "when this is a specific error\n"
-msgstr ""
+msgstr "当为指定错误时\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:291
-#, fuzzy
msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "找不到函数\n"
+msgstr "SSL 加密引擎未找到\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
-msgstr ""
+msgstr "无法将 SSL 加密算法引擎设为默认值\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:297
msgid "failed sending network data\n"
-msgstr ""
+msgstr "发送网络数据失败\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:300
msgid "failure in receiving network data\n"
-msgstr ""
+msgstr "接收网络数据失败\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:303
msgid "share is in use\n"
-msgstr ""
+msgstr "共享正在使用中\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:306
msgid "problem with the local certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "本地证书有问题\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:309
msgid "couldn't use specified cipher\n"
-msgstr ""
+msgstr "无法使用指定加密算法\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:312
msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
-msgstr ""
+msgstr "CA 证书有问题(路径错?)\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:315
msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
-msgstr ""
+msgstr "无法识别的传送编码\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:320
#, c-format