diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-23 15:44:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-23 15:44:52 +0000 |
commit | 5972a41ddf24d0c8545d48c35fb48495eadd4e61 (patch) | |
tree | d5babbafbe598a87dd125791c6ecb355776be443 /grpmi | |
parent | d4e5199532251f3ea2c2e811fa216a4d700ad60e (diff) | |
download | rpmdrake-5972a41ddf24d0c8545d48c35fb48495eadd4e61.tar rpmdrake-5972a41ddf24d0c8545d48c35fb48495eadd4e61.tar.gz rpmdrake-5972a41ddf24d0c8545d48c35fb48495eadd4e61.tar.bz2 rpmdrake-5972a41ddf24d0c8545d48c35fb48495eadd4e61.tar.xz rpmdrake-5972a41ddf24d0c8545d48c35fb48495eadd4e61.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'grpmi')
-rw-r--r-- | grpmi/po/ja.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/grpmi/po/ja.po b/grpmi/po/ja.po index 5a8c3ee7..152df5a9 100644 --- a/grpmi/po/ja.po +++ b/grpmi/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-05 21:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-22 21:10+0200\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi\n" "Language-Team: JAPANESE <ja@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -200,15 +200,15 @@ msgstr "コールの順序が不正\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:267 msgid "HTTP Interface operation failed\n" -msgstr "" +msgstr "HTTPインタフェースの操作に失敗しました\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:270 msgid "my_getpass() returns fail\n" -msgstr "" +msgstr "my_getpass()が「失敗」と応答しました\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:273 msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "" +msgstr "無限ループになっています\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:276 msgid "User specified an unknown option\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "不明なオプションです\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:279 msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "" +msgstr "不正なtelnetオプションです\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:282 msgid "removed after 7.7.3\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "7.7.3以降は削除されています\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:285 msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -msgstr "" +msgstr "peerの認証に失敗しました\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:288 msgid "when this is a specific error\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "" #: ../curl_download/curl_download.xs:306 msgid "problem with the local certificate\n" -msgstr "" +msgstr "ローカル認証の問題\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:309 msgid "couldn't use specified cipher\n" @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "指定した鍵は使えません\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:312 msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -msgstr "" +msgstr "CA cert(パス?)の問題\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:315 msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -msgstr "" +msgstr "判別不能な転送エンコード\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:320 #, c-format @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "OK" #~ "Please Wait\n" #~ "Fetching the list of mirrors" #~ msgstr "" -#~ "少々お待ちを\n" +#~ "お待ちください\n" #~ "ミラー一覧を取得しています" #~ msgid "%.1f KB" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "OK" #~ "Please Wait\n" #~ "Retrieving the Description file" #~ msgstr "" -#~ "少々お待ちを\n" +#~ "お待ちください\n" #~ "説明ファイルを取得しています" #~ msgid "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "OK" #~ "Please Wait\n" #~ "Updating the list of packages" #~ msgstr "" -#~ "少々お待ちを\n" +#~ "お待ちください\n" #~ "パッケージ一覧を更新しています" #~ msgid "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "OK" #~ msgstr "おっと、 %s がみつかりません\n" #~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "少々お待ちを" +#~ msgstr "お待ちください" #~ msgid "0 selected packages: 0.0 MB" #~ msgstr "選択したパッケージ数は 0個: 0.0 MB" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "OK" #~ msgstr "/ヘルプ(_H)" #~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/ヘルプ(H)/このソフトについて(_A)..." +#~ msgstr "/ヘルプ(H)/このソフトについて(_A).." #~ msgid "Name" #~ msgstr "名前" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "OK" #~ " -V, --verbose: メッセージを省略なしで表示\n" #~ msgid "Source on network: (random mirror)\n" -#~ msgstr "ネットワーク上のソース: (ランダムなミラー)\n" +#~ msgstr "ネットワーク上のソース: (ランダムなミラー)\n" #~ msgid "" #~ "Update\n" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "OK" #~ "Please Wait\n" #~ "Sorting packages" #~ msgstr "" -#~ "少々お待ちを\n" +#~ "お待ちください\n" #~ "パッケージを並べています" #~ msgid "Choose your packages" @@ -990,10 +990,10 @@ msgstr "OK" #~ msgstr "タイムアウト:" #~ msgid "(in sec)" -#~ msgstr "(秒)" +#~ msgstr "(秒)" #~ msgid "MandrakeUpdate Preferences" -#~ msgstr "MandrakeUpdate 設定" +#~ msgstr "MandrakeUpdateの設定" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "種類" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "OK" #~ msgstr "プレファレンス" #~ msgid "Incorrect password" -#~ msgstr "パスワードがちがいます" +#~ msgstr "パスワードが違います" #~ msgid "" #~ "The action you requested requires root priviliges.\n" |