diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-20 18:55:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-20 18:55:16 +0000 |
commit | 75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e (patch) | |
tree | 5a45d9d96e9434bd4f1af126722f257750b7a3ec /grpmi | |
parent | 18b3e6bef4398a619855174ead09b4a0e04433cf (diff) | |
download | rpmdrake-75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e.tar rpmdrake-75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e.tar.gz rpmdrake-75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e.tar.bz2 rpmdrake-75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e.tar.xz rpmdrake-75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e.zip |
updated pot files,
makefile clean the temp files after creating the pot file
Diffstat (limited to 'grpmi')
53 files changed, 1268 insertions, 847 deletions
diff --git a/grpmi/po/Makefile b/grpmi/po/Makefile index d8ac59bb..8448a01e 100644 --- a/grpmi/po/Makefile +++ b/grpmi/po/Makefile @@ -33,6 +33,7 @@ merge: grpmi.pot grpmi.pot: $(PL_CFILES) $(CFILES) xgettext -F -n --add-comments='-PO' --keyword=_ --language=C -o $@ $(PL_CFILES) $(CFILES) + rm $(PL_CFILES) install: for l in $(LANGS); do \ diff --git a/grpmi/po/af.po b/grpmi/po/af.po index 8275ead1..85f1204e 100644 --- a/grpmi/po/af.po +++ b/grpmi/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: Tue Sep 19 2000 08:40:28+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n" @@ -236,21 +236,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Installering:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -261,16 +261,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -279,11 +279,11 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -293,16 +293,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Installasievoorbereiding" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -311,16 +311,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Daar was probleme tydens installasie" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -328,6 +328,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Installasievoorbereiding" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "" diff --git a/grpmi/po/ar.po b/grpmi/po/ar.po index 0aca5863..a04a9fcd 100644 --- a/grpmi/po/ar.po +++ b/grpmi/po/ar.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-25 11:21+0200\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -230,20 +230,20 @@ msgstr "خطأ في بدء RPM" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "لم يكن من الممكن بدء ملفات التهيئة الخاصة بـRPM, آسف." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "جاري البدء..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "جاري تنزيل الحزمة `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "خطأ أثناء التنزيل" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -260,16 +260,16 @@ msgstr "" "الخطأ: %s\n" "هل تريد المتاعبة (أي تخطي هذه الحزمة)؟" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "جاري التأكد من توقيع `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "خطأ في التأكد من التوقيع" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "" "%s\n" "هل تريد تثبيتها على أية حال؟" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "خطأ في الملف" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -301,15 +301,15 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد المتابعة على أية حال (أي تخطي هذه الحزمة)؟" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "تم ايجاد تعارضات" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -322,16 +322,16 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد التثبيت اجبارياً على أية حال؟" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "جاري تثبيت الحزمة `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "ظهرت مشاكل أثناء التثبيت" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -342,6 +342,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "تعذرت قراءة ملفات تهيئة RPM" diff --git a/grpmi/po/az.po b/grpmi/po/az.po index 7a40b613..8f374817 100644 --- a/grpmi/po/az.po +++ b/grpmi/po/az.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-09 22:31GMT +0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n" @@ -232,21 +232,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Qurulur:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -257,16 +257,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -275,12 +275,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Yazma xətası\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -290,16 +290,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Yükləmə üçün hazırlanır" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -308,16 +308,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Qurma əsnasında problemlər oldu" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -325,6 +325,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Yükləmə üçün hazırlanır" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/bg.po b/grpmi/po/bg.po index c7f19070..1b01a4fb 100644 --- a/grpmi/po/bg.po +++ b/grpmi/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-10 00:06+0100\n" "Last-Translator: Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -232,20 +232,20 @@ msgstr " RPM" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr " RPM , " -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr ":" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr " `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -262,16 +262,16 @@ msgstr "" ": %s\n" " ( )?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr " `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "" "%s\n" " ?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -303,15 +303,15 @@ msgstr "" "\n" " ( )?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -324,16 +324,16 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr " `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -344,6 +344,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr " RPM " diff --git a/grpmi/po/br.po b/grpmi/po/br.po index 0c49eb5f..d82b2c8b 100644 --- a/grpmi/po/br.po +++ b/grpmi/po/br.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 15:39+0200\n" "Last-Translator: Ja-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" @@ -231,21 +231,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Stalia:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -256,16 +256,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -274,12 +274,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -289,15 +289,15 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -306,16 +306,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Kudenno ho staliadur" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -323,6 +323,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Kudenno ho staliadur" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/bs.po b/grpmi/po/bs.po index c81d6275..ff73397d 100644 --- a/grpmi/po/bs.po +++ b/grpmi/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-12 10:46GMT\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <prijevodi@lugbih.org>\n" @@ -230,21 +230,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Instaliram:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -255,16 +255,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -273,12 +273,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Greška u pisanju\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -288,16 +288,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Pripremam instalaciju" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -306,16 +306,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -323,6 +323,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Pripremam instalaciju" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/ca.po b/grpmi/po/ca.po index 6853f5a0..f8d80686 100644 --- a/grpmi/po/ca.po +++ b/grpmi/po/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-06 21:35+0200\n" "Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -233,21 +233,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "S'est installant:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -258,16 +258,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Error d'escriptura\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -291,16 +291,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "S'est preparant la installaci" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -309,16 +309,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Hi ha hagut problemes durant la installaci" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -326,6 +326,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "S'est preparant la installaci" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/cs.po b/grpmi/po/cs.po index ba792421..e5db0e09 100644 --- a/grpmi/po/cs.po +++ b/grpmi/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 17:45GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: etina <cs@li.org>\n" @@ -234,20 +234,20 @@ msgstr "Chyba pi inicializaci RPM" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "Promite, ale nebyla mon inicializace soubor s nastavenm RPM." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializuji..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Stahuji balek `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Chyba pi stahovn" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -264,16 +264,16 @@ msgstr "" "Chyba: %s\n" "Chcete pokraovat (a peskoit tento balek)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Kontroluji signaturu `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Chyba pi kontrole signatury" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Chcete balek i pesto instalovat?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Chyba souboru" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pesto pokraovat (a peskoit tento balek)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Pipravuji balky k instalaci..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Nalezeny konflikty" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -326,16 +326,16 @@ msgstr "" "\n" "Chcete balky instalovat i pesto, nsilm?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instaluji balek `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Pi instalaci nastaly problmy" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -346,6 +346,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Nelze st soubory s nastavenm RPM" diff --git a/grpmi/po/cy.po b/grpmi/po/cy.po index 6154313b..2c5938b8 100644 --- a/grpmi/po/cy.po +++ b/grpmi/po/cy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 8.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 08:37-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -231,21 +231,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Gosod:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -256,16 +256,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -274,12 +274,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Gwall ysgrifennu\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -289,16 +289,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Paratoi i'w osod" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -307,16 +307,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Digwyddodd anhawster wrth osod" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -324,6 +324,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Paratoi i'w osod" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/da.po b/grpmi/po/da.po index 110e618c..f3f87fb1 100644 --- a/grpmi/po/da.po +++ b/grpmi/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 01:06+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "RPM-initieringsfejl" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "Initieringen af indstillingsfiler for RPM var ikke mulig." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Initialiserer..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Henter pakke \"%s\" (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Fejl ved hentning" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -263,16 +263,16 @@ msgstr "" "Fejl: %s\n" "Vil du fortstte (overspringer denne pakke)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Verificerer signatur for \"%s\"..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Fejl ved signatursverifikation" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Vil du installere den alligevel?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Filfejl" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "" "\n" "Vil du fortstte alligevel (overspringer denne pakke)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Forbereder pakker til installation..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Konflikter fundet" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -325,16 +325,16 @@ msgstr "" "\n" "Vil du gennemtvinge installationen alligevel?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installerer pakke \"%s\" (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Der opstod problemer under installationen" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -345,6 +345,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Kunne ikke lse RPM-konfigurationssfiler" diff --git a/grpmi/po/de.po b/grpmi/po/de.po index bc3d67d3..32a3aff6 100644 --- a/grpmi/po/de.po +++ b/grpmi/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-07 08:58+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -230,21 +230,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Installiere:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -255,16 +255,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -273,12 +273,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Schreibfehler\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -288,16 +288,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Installation vorbereiten" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -306,16 +306,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Währen der Installation sind Fehler aufgetreten." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -323,6 +323,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Installation vorbereiten" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/el.po b/grpmi/po/el.po index 60896d57..4ff2f238 100644 --- a/grpmi/po/el.po +++ b/grpmi/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:49+0300\n" "Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -232,21 +232,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr ":" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -257,16 +257,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -275,12 +275,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr " \n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -290,16 +290,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -308,16 +308,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -325,6 +325,14 @@ msgid "" "%s" msgstr " " +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/eo.po b/grpmi/po/eo.po index 98900973..4e3632a0 100644 --- a/grpmi/po/eo.po +++ b/grpmi/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-20 23:48-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -230,21 +230,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Instalas:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -255,16 +255,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -273,12 +273,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Skriberaro\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -288,16 +288,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Preparas por instalado" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -306,16 +306,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Problemo okazis dum instalado" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -323,6 +323,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Preparas por instalado" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/es.po b/grpmi/po/es.po index fc6da3ee..1d5c1e2b 100644 --- a/grpmi/po/es.po +++ b/grpmi/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-06 16:37+0200\n" "Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanma_gm@wanadoo.es>\n" "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -236,20 +236,20 @@ msgstr "" "La inicialización de los archivos de configuración de RPM no fue posible. Lo " "siento." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializando..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Descargando el paquete «%s» (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Error durante la descarga" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -266,16 +266,16 @@ msgstr "" "Error: %s\n" "¿Quiere continuar (omitiendo este paquete)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Verificando la firma de «%s»..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Error de verificación de la firma" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "" "%s\n" "¿Quiere instalarlo de todas formas?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Error de archivo" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere continuar de todas formas (omitiendo este paquete)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Preparando paquetes para la instalación..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Conflictos detectados" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -328,16 +328,16 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere forzar la instalación de todas formas?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalando el paquete «%s» (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Ocurrió un problema durante la instalación" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -348,6 +348,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "No se pudieron leer los archivos de configuración de RPM" diff --git a/grpmi/po/et.po b/grpmi/po/et.po index 9e927f4a..e3e19d60 100644 --- a/grpmi/po/et.po +++ b/grpmi/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 8.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-18 14:49+0300\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -232,20 +232,20 @@ msgstr "Viga RPM initsialiseerimisel" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "RPM seadistuste initsialiseerimine ei ole vimalik, vabandan." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Initsialiseerin.." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Laadin vrgust paketti '%s' (%s/%s).." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Viga allalaadimisel" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -261,16 +261,16 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite jtkata (jttes selle paketi vahele)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Kontrollin signatuuri paketil '%s'" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Viga signatuuri kontrollimisel" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Kas soovite seda testi installida?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Faili viga" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -301,15 +301,15 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite jtkata (jttes selle paketi vahele)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Paigaldamiseks valmistumine.." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Leiti konfliktid" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -322,16 +322,16 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite sellest hoolimata installida?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installin paketti '%s' (%s/%s).." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Paigaldusel tekkinud probleemid" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -342,6 +342,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Ei saa lugeda RPM konfiguratsiooni" diff --git a/grpmi/po/eu.po b/grpmi/po/eu.po index 4de2de20..16136b8c 100644 --- a/grpmi/po/eu.po +++ b/grpmi/po/eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 8.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-08 10:46GMT+1\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -232,21 +232,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Instalatzen:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -257,16 +257,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -275,12 +275,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Idazketa-errorea\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -290,16 +290,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Instalatzeko prestatzen" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -308,16 +308,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Arazoak izan dira instalazioan zehar" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -325,6 +325,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Instalatzeko prestatzen" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/fi.po b/grpmi/po/fi.po index e85cbde0..571f4cb5 100644 --- a/grpmi/po/fi.po +++ b/grpmi/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-28 19:11EET\n" "Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -233,21 +233,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Asennan:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -258,16 +258,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Kirjoitusvirhe\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -291,16 +291,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Valmistelen asennusta" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -309,16 +309,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Ongelmia asennuksen aikana" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -326,6 +326,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Valmistelen asennusta" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/fr.po b/grpmi/po/fr.po index 804fc9ca..b455f3bf 100644 --- a/grpmi/po/fr.po +++ b/grpmi/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 8.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" "Last-Translator: CLOTILDE Guy Daniel <guy.clotilde@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Franais <fr@li.org>\n" @@ -236,20 +236,20 @@ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" "L'initialisation des fichiers de configurations de RPM a chou, dsol." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Initialisation..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Tlchargement du paquetage `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Erreur pendant le tlchargement" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -266,16 +266,16 @@ msgstr "" "Erreur : %s\n" "Voulez-vous continuer (en ignorant ce paquetage) ?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Vrification de la signature de `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Erreur lors de la vrification de la signature" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Voulez-vous l'installer quand mme ?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Erreur fichier" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous continuer (en ignorant ce paquetage) ?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Prparation de l'installation des paquetages..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Des conflits ont t dtects" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -328,16 +328,16 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous forcer l'installation ?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installation du paquetage `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Des problmes sont survenus durant l'installation" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -348,6 +348,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Impossible de lire les fichiers de configuration de RPM" diff --git a/grpmi/po/ga.po b/grpmi/po/ga.po index 6102ae09..9e45feab 100644 --- a/grpmi/po/ga.po +++ b/grpmi/po/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -233,21 +233,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Ag Feisti:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -258,16 +258,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Earraidh scrobhta\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -291,15 +291,15 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -308,16 +308,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -325,6 +325,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "" diff --git a/grpmi/po/gl.po b/grpmi/po/gl.po index 64ee567c..c20d02e7 100644 --- a/grpmi/po/gl.po +++ b/grpmi/po/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -233,21 +233,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Instalando:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -258,16 +258,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -276,11 +276,11 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -290,16 +290,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Preparando para a instalacin" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -308,16 +308,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -325,6 +325,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Preparando para a instalacin" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "" diff --git a/grpmi/po/grpmi.pot b/grpmi/po/grpmi.pot index 21983941..1aa91b29 100644 --- a/grpmi/po/grpmi.pot +++ b/grpmi/po/grpmi.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -231,20 +231,20 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -255,16 +255,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -273,11 +273,11 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -287,15 +287,15 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -304,16 +304,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -321,6 +321,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "" diff --git a/grpmi/po/hr.po b/grpmi/po/hr.po index c559abfa..8839b2a5 100644 --- a/grpmi/po/hr.po +++ b/grpmi/po/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: Fri Apr 21 2000 17:32:14+0200\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -231,21 +231,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Instaliram:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -256,16 +256,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -274,12 +274,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Grea pri pisanju\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -289,16 +289,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Pripremam se za instalaciju" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -307,16 +307,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -324,6 +324,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Pripremam se za instalaciju" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/hu.po b/grpmi/po/hu.po index e668dc83..7123188d 100644 --- a/grpmi/po/hu.po +++ b/grpmi/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 22:03+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "RPM-inicializlsi hiba" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "Az RPM belltsi fjljainak az inicializlsa nem sikerlt." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializls..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "\"%s\" csomag letltse (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Hiba a letlts kzben" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -263,16 +263,16 @@ msgstr "" "Hiba: %s\n" "Kvnja folytatni (ezen csomag kihagysval)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "\"%s\" alrsnak ellenrzse..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Alrsellenrzsi hiba" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ennek ellenre szeretn telepteni azt?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Fjlhiba" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "" "\n" "Kvnja folytatni ennek ellenre (ezen csomag kihagysval)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Csomagok elksztse a teleptshez..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "tkzsek tallhatk" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -325,16 +325,16 @@ msgstr "" "\n" "Kvnja ennek ellenre vgrehajtani a teleptst?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "\"%s\" csomag teleptse (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Problmk addtak a telepts sorn" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -345,6 +345,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Az RPM belltsi fjljainak beolvassa nem sikerlt" diff --git a/grpmi/po/id.po b/grpmi/po/id.po index b82e1682..4657ab97 100644 --- a/grpmi/po/id.po +++ b/grpmi/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-08 21:08+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "Error inisialisasi RPM" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "Inisialisasi file konfigurasi RPM tak dimungkinkan, maaf." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Inisialisasi..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Download packet `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Error saat download" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -263,16 +263,16 @@ msgstr "" "Error: %s\n" "Jalan terus (lewatkan paket ini)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Verifikasi tandatangan `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Error saat verifikasi tandatangan" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Anda ingin instal?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Error file" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus (lewatkan paket ini)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Paket sedang disiapkan untuk instalasi..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Konflik terdeteksi" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -325,16 +325,16 @@ msgstr "" "\n" "Paksakan instalasi?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalasi paket `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Ada masalah saat instalasi" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -345,6 +345,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "File konfigurasi RPM tak terbaca" diff --git a/grpmi/po/is.po b/grpmi/po/is.po index 8c8a0357..8507b7f4 100644 --- a/grpmi/po/is.po +++ b/grpmi/po/is.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -233,21 +233,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Set inn:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -258,16 +258,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -276,11 +276,11 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -290,16 +290,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Undirb innsetningu" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -308,16 +308,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -325,6 +325,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Undirb innsetningu" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "" diff --git a/grpmi/po/it.po b/grpmi/po/it.po index 10a9392f..88ea5d56 100644 --- a/grpmi/po/it.po +++ b/grpmi/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 18:22+0200\n" "Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -235,20 +235,20 @@ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" "L'inizializzazione dei file config di RPM non stata possibile, spiacente." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Inizializzazione..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Sto scaricando il pacchetto `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Errore durante lo scaricamento" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -265,16 +265,16 @@ msgstr "" "Errore: %s\n" "Desiderate continuare (saltando questo pacchetto)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Sto verificando la firma di `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Errore nella verifica della firma" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Vuoi installarlo comunque?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Errore del file" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi continuare comunque (saltando questo pacchetto)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Sto preparando i pacchetti per l'installazione" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Individuati dei conflitti" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -327,16 +327,16 @@ msgstr "" "%s\n" "Vuoi forzare l'installazione comunque?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Sto installando il pacchetto `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Si sono verificati dei problemi durante l'installazione" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -347,6 +347,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Non ho potuto leggere i file di configurazione RPM" diff --git a/grpmi/po/ja.po b/grpmi/po/ja.po index 15a3fd8e..28439daf 100644 --- a/grpmi/po/ja.po +++ b/grpmi/po/ja.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 21:10+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: JAPANESE <ja@li.org>\n" @@ -230,20 +230,20 @@ msgstr "RPM顼" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "RPMեνǤޤʤ" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "桧" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "ʲΥѥå `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "˥顼" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -260,16 +260,16 @@ msgstr "" "顼: %s\n" "ΥѥåȤФ³ޤ?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "%s ν̾ǧ..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "̾ǧ顼" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Ǥ⥤ȡ뤷ޤ?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "ե륨顼" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -301,15 +301,15 @@ msgstr "" "\n" "ΥѥåȤФƤȤˤ³ޤ?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "ȡѤ˥ѥå" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "ͤĤޤ" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -322,16 +322,16 @@ msgstr "" "\n" "ȡޤ?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "ѥå `%s' (%s/%s)ȡ" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "ȡ꤬ޤ" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -342,6 +342,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "RPMեɤޤ" diff --git a/grpmi/po/ko.po b/grpmi/po/ko.po index cbc3658b..4733fa5f 100644 --- a/grpmi/po/ko.po +++ b/grpmi/po/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 01:39+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -236,20 +236,20 @@ msgstr "RPM ʱȭ " msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "RPM ϵ ʱȭ Ұ߽ϴ." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "ʱȭ..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Ű : [%s] (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "ޱ " -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -266,16 +266,16 @@ msgstr "" ": %s\n" " ұ? ( Ű dzʶ)" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "[%s] ..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "" "%s\n" "¶ų ġұ?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "" "\n" "¶ų ұ? ( Ű dzʶ)" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "ġ Ű غ ..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "浹 Ǿϴ." -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -328,16 +328,16 @@ msgstr "" "\n" "¶ų ġұ?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Ű ġ : [%s] (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "ġ߿ ߽ϴ." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -348,6 +348,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "RPM ϵ ϴ." diff --git a/grpmi/po/lt.po b/grpmi/po/lt.po index de262bb9..510317cc 100644 --- a/grpmi/po/lt.po +++ b/grpmi/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:37+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -233,21 +233,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "diegiame:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -258,16 +258,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -276,12 +276,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Raymo klaida\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -291,16 +291,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Ruoiama diegimui" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -309,16 +309,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "diegimo metu vyko klaida" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -326,6 +326,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ruoiama diegimui" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/lv.po b/grpmi/po/lv.po index 993df1f3..3aeaa8a2 100644 --- a/grpmi/po/lv.po +++ b/grpmi/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 22:16+0200\n" "Last-Translator: Vitauts Stoka <vit@dau.lv>\n" "Language-Team: Latvian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -232,21 +232,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Instalju:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -257,16 +257,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -275,12 +275,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Ierakstanas kda\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -290,16 +290,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Tiek sagatavota instalana" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -308,16 +308,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Instalanas laik rads problmas" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -325,6 +325,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Tiek sagatavota instalana" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/ms.po b/grpmi/po/ms.po index 813b6113..f99dee2b 100644 --- a/grpmi/po/ms.po +++ b/grpmi/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 8.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 17:13+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -231,21 +231,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Install:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -256,16 +256,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -274,12 +274,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Ralat semasa menulis\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -289,16 +289,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Bersedia untuk instal" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -307,16 +307,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Ada masalah semasa instalasi" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -324,6 +324,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Bersedia untuk instal" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/mt.po b/grpmi/po/mt.po index cfdb88fe..6aca0175 100644 --- a/grpmi/po/mt.po +++ b/grpmi/po/mt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 8.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:48+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -231,20 +231,20 @@ msgstr "Problema ta' inizjalizzazzjoni RPM" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "L-inizjalizzazzjoni ta' fajls config tal-RPM ma kienx possibbli." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Qed ninizjalizza..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Qed jitniżżel pakkett \"%s\" (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Problema waqt it-tniżżil" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -261,16 +261,16 @@ msgstr "" "Problema: %s\n" "Trid tkompli (u taqbeż dan il-pakkett)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Qed nivverifika l-firma ta' \"%s\"..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Problema fil-verifika tal-firma" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Trid tinstalla xorta?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Problema fil-fajl" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -302,15 +302,15 @@ msgstr "" "\n" "Trid tkompli xorta (u taqbeż dan il-pakkett)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Instabu konflitti" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -323,16 +323,16 @@ msgstr "" "\n" "Trid iġġiegħel l-installazzjoni ssir xorta?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Qed jiġi nstallat pakkett \"%s\" (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Inqalgħu problemi waqt l-installazzjoni" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -343,6 +343,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Ma setgħux jinqraw il-fajls ta' konfigurazzjoni RPM" diff --git a/grpmi/po/nl.po b/grpmi/po/nl.po index 83b1f25c..e07ecb6e 100644 --- a/grpmi/po/nl.po +++ b/grpmi/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 14:37+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: (nl) Dutch team <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -234,20 +234,20 @@ msgstr "" "De in werking stelling van de configuratie bestanden van RPM was niet " "mogelijk, excuus." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "In werking stellen..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Ophalen pakket `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Fout tijdens ophalen" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -264,16 +264,16 @@ msgstr "" "Fout: %s\n" "Wilt u doorgaan (dit pakket overslaan) ?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Controleren handtekening van `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Handtekening verifikatie mislukt" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Wilt u het desondanks toch installeren ?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Bestandsfout" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u alsnog doorgaan (pakket overslaan) ?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Klaarmaken pakketten voor installatie" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Tegenstrijdigheden ontdekt" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -326,16 +326,16 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u de installatie forceren ?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installeren pakket `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Problemen tijdens de installatie" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -346,6 +346,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Kon RPM configuratie bestanden niet lezen" diff --git a/grpmi/po/no.po b/grpmi/po/no.po index 8cdf630d..1c535809 100644 --- a/grpmi/po/no.po +++ b/grpmi/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norwegian\n" @@ -231,21 +231,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Installerer:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -256,16 +256,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -274,12 +274,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Feil ved skriving\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -289,16 +289,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Forbereder installasjon" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -307,16 +307,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Det oppsto problemer under installasjonen" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -324,6 +324,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Forbereder installasjon" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/pl.po b/grpmi/po/pl.po index 2ae6d967..4fd5dc32 100644 --- a/grpmi/po/pl.po +++ b/grpmi/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-05 23:54+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -230,20 +230,20 @@ msgstr "Bd inicjacji pakietu RPM" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "Niestety, inicjacja plikw konfiguracyjnych RPM nie bya moliwa." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Inicjacja..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Pobieranie pakietu \"%s\" (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Bd podczas pobierania" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -260,16 +260,16 @@ msgstr "" "Bd: %s\n" "Czy mimo tego chcesz kontynuowa (pomijajc ten pakiet)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Weryfikowanie podpisu pakietu \"%s\"..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Bd weryfikacji podpisu" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Czy mimo tego chcesz go zainstalowa?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Bd pliku" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -301,15 +301,15 @@ msgstr "" "\n" "Czy mimo tego chcesz kontynuowa (pomijajc ten pakiet)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Przygotowywanie pakietw do instalacji..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Wykryto kolizje pakietw" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -322,16 +322,16 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz mimo tego wymusi instalacj?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalowanie pakietu \"%s\" (%s%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Wystpi problem podczas instalacji" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -342,6 +342,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Nie mona odczyta plikw konfiguracyjnych RPM" diff --git a/grpmi/po/pt.po b/grpmi/po/pt.po index 4a7a4f5b..619e0943 100644 --- a/grpmi/po/pt.po +++ b/grpmi/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-08 10:34+0200\n" "Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Portugus\n" @@ -234,20 +234,20 @@ msgstr "" "A inicializao dos ficheiros de configurao de RPM no foi possvel, " "lamento." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "A inicializar..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "A descarregar o pacote '%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Erro ao descarregar" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -264,16 +264,16 @@ msgstr "" "Erro : %s\n" "Deseja continuar (sem tratar este pacote)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "A verificar a assinatura de '%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Erro ao verificar a assinatura" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Deseja instalar-lo porm?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Erro de ficheiro" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -305,15 +305,15 @@ msgstr "" "\n" "Deseja continuar (sem tratar este pacote)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "A preparar o pacotes para a instalao..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Detectei conflitos" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -326,16 +326,16 @@ msgstr "" "\n" "Deseja forar a instalao porm?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "A instalar o pacote '%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Ocorreram problemas durante a instalao" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -346,6 +346,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "No consigo ler os ficheiros de configurao do RPM" diff --git a/grpmi/po/pt_BR.po b/grpmi/po/pt_BR.po index 8c403b0f..208482dd 100644 --- a/grpmi/po/pt_BR.po +++ b/grpmi/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-12 20:13-0200\n" "Last-Translator: Jeferson Lopes Zacco aka Wooky <wooky_linuxer@ig.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portughese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -238,20 +238,20 @@ msgstr "" "A inicializao dos arquivos de configurao do RPM no foi possvel. " "Desculpe." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializando..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Fazendo download do pacote `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Erro durante o download" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -268,16 +268,16 @@ msgstr "" "Erro: %s\n" "Deseja continuar (pulando este pacote)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Verificando assinatura de `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Erro na verificao da assinatura" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Deseja instalar mesmo assim?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Erro de arquivo" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -309,15 +309,15 @@ msgstr "" "\n" "Deseja continuar mesmo assim (pulando este pacote)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Preparando pacotes para instalao..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Conflitos detectados" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -330,17 +330,17 @@ msgstr "" "\n" "Deseja forar a instalao mesmo assim?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalando pacote `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Problemas ocorreram durante a instalao" # c-format -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -351,6 +351,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "No foi possvel ler os arquivos de configurao do RPM" diff --git a/grpmi/po/ro.po b/grpmi/po/ro.po index df1e8ef4..9d146cea 100644 --- a/grpmi/po/ro.po +++ b/grpmi/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 7.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 09:58GMT+2\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" @@ -236,20 +236,20 @@ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" "Regret, iniializarea fiierelor de configurare RPM nu a fost posibil." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Iniializez..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Descarc pachetul `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Eroare n timpul descrcrii." -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -266,16 +266,16 @@ msgstr "" "Eroarea: %s\n" "Dorii s continui (srind peste acest pachet)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Verific semntura digital pt: `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Eroare la verificarea semnturii" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -288,11 +288,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Dorii s l instalai oricum?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Eroare fiier" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -307,15 +307,15 @@ msgstr "" "\n" "Dorii s continuai oricum (srind acest pachet)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Pregtesc pachetele pentru instalare..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Conflicte detectate" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -328,16 +328,16 @@ msgstr "" "\n" "Dorii s forai instalarea?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalez pachetul `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Probleme aprute n timpul instalrii" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -348,6 +348,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Nu pot citi fiierele de configurare RPM" diff --git a/grpmi/po/ru.po b/grpmi/po/ru.po index 90b1c3f9..0ab8c305 100644 --- a/grpmi/po/ru.po +++ b/grpmi/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -231,21 +231,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr ":" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -256,16 +256,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -274,12 +274,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr " \n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -289,16 +289,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -307,16 +307,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -324,6 +324,14 @@ msgid "" "%s" msgstr " " +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/sk.po b/grpmi/po/sk.po index 9fd64b39..e8743a25 100644 --- a/grpmi/po/sk.po +++ b/grpmi/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-06 17:17+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: Sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "Chyba inicializcie RPM" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "Inicializcia konfiguranch sborov pre RPM nie je mon, prepte." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Inicializcia..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Sahujem balek `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Chyba poas sahovania" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -263,16 +263,16 @@ msgstr "" "Chyba: %s\n" "Chcete pokraova (preskoi tento balek)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Overujem signatru `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Chyba overovania signatry" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Aj tak ho chcete naintalova?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Chyba sboru" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pokraova (preskoi tento balek)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Pripravujem balky pre intalciu..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Njden konflikt" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -325,16 +325,16 @@ msgstr "" "\n" "Chcete napriek tomu vnti intalciu?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Intalcia balka `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Vyskytli sa problmy" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -345,6 +345,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Nemem preta konfiguran sbor RPM" diff --git a/grpmi/po/sl.po b/grpmi/po/sl.po index e9c05d36..2ad9a224 100644 --- a/grpmi/po/sl.po +++ b/grpmi/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-09 18:10GMT\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -231,21 +231,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Nameam:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -256,16 +256,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -274,12 +274,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Napaka pri pisanju\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -289,16 +289,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Pripravljam se za namestitev" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -307,16 +307,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Problem se je pojavil med namestitvijo" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -324,6 +324,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Pripravljam se za namestitev" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/sp.po b/grpmi/po/sp.po index 57e48238..a02e0fd9 100644 --- a/grpmi/po/sp.po +++ b/grpmi/po/sp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-09 19:28GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -231,20 +231,20 @@ msgstr " RPM " msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr " RPM ." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Download- `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr " download-" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -261,16 +261,16 @@ msgstr "" ": %s\n" " ( )?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr " `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "" "%s\n" " ?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "e " -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -302,15 +302,15 @@ msgstr "" "\n" " ( )?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr " j..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -323,16 +323,16 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr " `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "j je" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -343,6 +343,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr " RPM " diff --git a/grpmi/po/sr.po b/grpmi/po/sr.po index bfa08706..9d86a1f0 100644 --- a/grpmi/po/sr.po +++ b/grpmi/po/sr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-09 19:28GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -231,20 +231,20 @@ msgstr "Greka pri RPM inicijalizaciji " msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "Inicijalizacija kofuguracionih fajlova za RPM nije mogua." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Inicijalizacija..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Download-ujem pakete `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Greka tokom download-a" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -261,16 +261,16 @@ msgstr "" "Greka: %s\n" "Da li elite da nastavite (preskaui ovaj paket)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Provera potpisa za `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Greka pri proveri potpisa" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Da li elite da nastavite instalaciju?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Greka u fajlu" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -302,15 +302,15 @@ msgstr "" "\n" "Da li svejedno elite da nastavite (preskaui ovaj paket)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Konflikt detektovan" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -323,16 +323,16 @@ msgstr "" "\n" "da li elite da prisilon nastavite sa instalacijom?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Pojavili su se problemi u toku instalacije" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -343,6 +343,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Ne mogu da proitam RPM konfiguracioni fajl" diff --git a/grpmi/po/sv.po b/grpmi/po/sv.po index 31b0b197..754ab625 100644 --- a/grpmi/po/sv.po +++ b/grpmi/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 18:27-0300\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "RPM-initieringsfel" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "Initieringen av instllningsfiler fr RPM var inte mjlig." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Initierar..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Laddar ner paket \"%s\" (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Fel vid nerladdning" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -263,16 +263,16 @@ msgstr "" "Fel: %s\n" "Vill du fortstta (hoppa ver detta paket)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Verifierar signatur fr \"%s\"..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Fel vid signatursverifiering" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Vill du installera det nd?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Filfel" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "" "\n" "Vill du fortstta nd (hoppa ver detta paket)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Frbereder paket fr installation..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Konflikter identifierade" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -325,16 +325,16 @@ msgstr "" "\n" "Vill du tvinga installation nd?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Installerar paket \"%s\" (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Problem uppstod under installationen" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -345,6 +345,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Kunde inte lsa RPM-instllningsfiler" diff --git a/grpmi/po/tg.po b/grpmi/po/tg.po index 4aa1f130..bb4b9691 100644 --- a/grpmi/po/tg.po +++ b/grpmi/po/tg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi 8.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-25 21:04\n" "Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -232,21 +232,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "Коргузорӣ:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -257,16 +257,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -275,12 +275,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Хатои навишт\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -290,16 +290,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Тайёрӣ ба коргузорӣ" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -308,16 +308,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузориш рӯй доданд" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -325,6 +325,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "Тайёрӣ ба коргузорӣ" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/tr.po b/grpmi/po/tr.po index e4c5d6ba..711f2c7f 100644 --- a/grpmi/po/tr.po +++ b/grpmi/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 17:16+0300\n" "Last-Translator: mer Fadl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -233,20 +233,20 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -257,16 +257,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -275,11 +275,11 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Dosya hatas" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -289,15 +289,15 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Kurulum iin paketler hazrlanlyor..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -306,16 +306,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Kurulum srasnda sorunlar olutu" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -323,6 +323,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "RPM yaplandrma dosyalar okunamad" @@ -856,4 +864,3 @@ msgstr "" #~ msgid "usage: gsu [-c] command [args]\n" #~ msgstr "kullanm: gsu [-c] komut [argmanlar]\n" - diff --git a/grpmi/po/uk.po b/grpmi/po/uk.po index ec758e61..5bfa8360 100644 --- a/grpmi/po/uk.po +++ b/grpmi/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-25 09:38+09:00\n" "Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" "Language-Team: Ukrainian <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" @@ -234,21 +234,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr ":" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -259,16 +259,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -277,11 +277,11 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -291,16 +291,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -309,16 +309,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr " " -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -326,6 +326,14 @@ msgid "" "%s" msgstr " " +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "" diff --git a/grpmi/po/uz.po b/grpmi/po/uz.po index e8996839..5f232f03 100644 --- a/grpmi/po/uz.po +++ b/grpmi/po/uz.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-11 22:10+0100\n" "Last-Translator: Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>\n" "Language-Team: Uzbek <bobir_is@yahoo.com>\n" @@ -231,21 +231,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "O'rnatilmoqda:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -256,16 +256,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -274,12 +274,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "Yozishda xato\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -289,16 +289,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "O'rnatishga tayyorlanilmoqda" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -307,16 +307,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "O'rnatish paytida xatolar yuzaga keldi" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -324,6 +324,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "O'rnatishga tayyorlanilmoqda" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/vi.po b/grpmi/po/vi.po index 6ecd12ce..4a33dc62 100644 --- a/grpmi/po/vi.po +++ b/grpmi/po/vi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 17:44+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -230,20 +230,20 @@ msgstr "Li s khi RPM" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "Xin li, khng th s khi cc tp tin cu hnh ca RPM." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "ang khi to..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "ang ti xung gi tin `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Li khi ang ti xung" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -260,16 +260,16 @@ msgstr "" "Li: %s\n" "Bn mun tip tc khng (b qua gi tin ny)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "ang thm tra ch k ca `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Li thm tra ch k" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -282,11 +282,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Bn vn mun ci t n?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Li tp tin" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -301,15 +301,15 @@ msgstr "" "\n" "Bn vn mun tip tc (b qua gi tin ny)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Chun b cc gi tin ci t..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Pht hin xung t" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -322,16 +322,16 @@ msgstr "" "\n" "Bn vn mun thc hin ci t?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "ang ci t gi tin `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "C vn xy ra trong khi ci t" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -342,6 +342,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Khng th c c cc tp tin rpm" diff --git a/grpmi/po/wa.po b/grpmi/po/wa.po index 2fe9ef6d..7fabf647 100644 --- a/grpmi/po/wa.po +++ b/grpmi/po/wa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -229,22 +229,23 @@ msgstr "k n'a nn st tot-z inicialijhant RPM" #: ../grpmi.pl_.c:66 msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "L'inicialijhaedje des fitchs d'apontiaedje di RPM n's'a nn polou f" +msgstr "" +"L'inicialijhaedje des fitchs d'apontiaedje di RPM n's'a nn polou f" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Inicialijaedje..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Aberwetant l'pacaedje %s (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "k n'ann st tot-z aberwetant" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -253,23 +254,24 @@ msgid "" "\n" "Error: %s\n" "Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "k n'ann st tot-z aberwetant li pacaedje:\n" +msgstr "" +"k n'ann st tot-z aberwetant li pacaedje:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Aroke: %s\n" "Voloz vs continuwer (passer houte di ci pacaedje chal)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Verifiaedje del sinateur di %s..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "k n'a nn st tot verifiant l'sinateure" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -282,11 +284,11 @@ msgstr "" "%s\n" "El voloz vs tot l'minme astaler (c'est foirt riskeus)?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Aroke avou l'fitch" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -301,15 +303,15 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs continuwer cwand minme (passer houte di ci pacaedje chal)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Dj' apresteye les pacaedjes po l' astalaedje..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" -msgstr "" +msgstr "I gn a des conflits" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -317,17 +319,21 @@ msgid "" "\n" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" +"I gn a des conflits:\n" +"%s\n" +"\n" +"Voloz vs foirc cwand minme l'astalaedje?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Dj'astale li pacaedje %s (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "k n' a nn st cwand dj' astalve" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -338,6 +344,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "Totes les pacaedjes dimands ont st astals comuft." + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "Totafwait a st astal comuft" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Dji n'a savou lere les fitchs d'apontiaedje di RPM" @@ -356,8 +370,9 @@ msgstr "Li modye RPM do pacaedje ni sopoite nn les sinateures\n" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:104 msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n" -msgstr "Dji n'a savou lere li bloc di sinateure (rpmReadSignature a " -"fwait berwete)\n" +msgstr "" +"Dji n'a savou lere li bloc di sinateure (rpmReadSignature a fwait " +"berwete)\n" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:107 msgid "No signatures\n" @@ -373,7 +388,7 @@ msgstr "k n'a nn st tot lejhant l'fitch\n" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:124 msgid "Error writing temp file\n" -msgstr "" +msgstr "k n'a nn st tot scrijhant l'fitch timporaire\n" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147 msgid "No GPG signature in package\n" @@ -381,11 +396,11 @@ msgstr "Nole sinateure GPG e l'pacaedje\n" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:229 msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" -msgstr "" +msgstr "Dji n'a savou drovi l'bze di dnyes RPM po-z scrire (nn root?)" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:231 msgid "Couldn't open RPM DB for writing" -msgstr "" +msgstr "Dji n'a savou drovi l'bze di dnyes RPM po-z scrire" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:235 msgid "Couldn't start transaction" @@ -411,14 +426,12 @@ msgid "Error while checking dependencies" msgstr "k n' a nn st tot verifiant les aloyances" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294 -#, fuzzy msgid "conflicts with" -msgstr " ni pout nn esse astal e minme tins ki %s-%s-%s" +msgstr "fwait des conflits avou" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294 -#, fuzzy msgid "is needed by" -msgstr " doet esse astal, %s-%s-%s a mezjhe di l" +msgstr "est dmand pa" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:312 msgid "Error while checking dependencies 2" @@ -441,7 +454,7 @@ msgstr "k n' a nn st cwand dj' astalve:\n" #~ msgstr "Rinonc" #~ msgid " is needed by %s-%s-%s" -#~ msgstr " doet esse astal, %s-%s-%s a mezjhe di l" +#~ msgstr " doet esse astal, %s-%s-%s a mezjhe di lyi" #~ msgid " conflicts with %s-%s-%s" #~ msgstr " ni pout nn esse astal e minme tins ki %s-%s-%s" @@ -775,7 +788,7 @@ msgstr "k n' a nn st cwand dj' astalve:\n" #~ "Sorting packages" #~ msgstr "" #~ "Trdjz on p s' i vs plait\n" -#~ "Dji fwai li reljhaedje des pacaedjes" +#~ "Dji fwai li relijhaedje des pacaedjes" #~ msgid "Choose your packages" #~ msgstr "Tchoezixhoz vos pacaedjes" diff --git a/grpmi/po/zh_CN.po b/grpmi/po/zh_CN.po index 39b73e6e..a83461a5 100644 --- a/grpmi/po/zh_CN.po +++ b/grpmi/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-21 12:19+0800\n" "Last-Translator: Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <future-cjk@mandrakesoft.com>\n" @@ -234,21 +234,21 @@ msgstr "" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 #, fuzzy msgid "Initializing..." msgstr "ڰװ:" -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -259,16 +259,16 @@ msgid "" "Do you want to continue (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -277,12 +277,12 @@ msgid "" "Do you want to install it anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 #, fuzzy msgid "File error" msgstr "д\n" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -292,16 +292,16 @@ msgid "" "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 #, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "װ" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -310,16 +310,16 @@ msgid "" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "ڰװз" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -327,6 +327,14 @@ msgid "" "%s" msgstr "װ" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 #, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" diff --git a/grpmi/po/zh_TW.po b/grpmi/po/zh_TW.po index ae7fa83d..a692ebc3 100644 --- a/grpmi/po/zh_TW.po +++ b/grpmi/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 01:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -232,20 +232,20 @@ msgstr "RPM lƥ" msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "~ALkͻPsl RPM ҭnϥΪ]wɮ" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "lƤ..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "bUu%sv(%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "UoͿ~" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -262,16 +262,16 @@ msgstr "" "~G%s\n" "znLoӮMåB~UhܡH" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "T{ '%s' MñWT" -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "ñWTT{~" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "" "%s\n" "zTw٬Onw˸ӮMܡH" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "ɮ~" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -303,15 +303,15 @@ msgstr "" "\n" "zT{nLɮרåB~ܡH" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "bdzƦw" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "۽Ĭ𪺸T" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -324,16 +324,16 @@ msgstr "" "\n" "zT{Anjw˸ӮMܡH" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "bwˮM '%s (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "wˮɵoͰD" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -344,6 +344,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "LkŪ RPM ]wɮ" |