diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-11 23:39:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-11 23:39:55 +0000 |
commit | 37a0a86504f6ec35f4bc1ba86ac1940e92ec6a21 (patch) | |
tree | 12e71f4facdc78bc414a5d17c287a2c89c6ef8b8 /grpmi/po | |
parent | e8616efb27a5eec2f4ffb4314733cc60d022248c (diff) | |
download | rpmdrake-37a0a86504f6ec35f4bc1ba86ac1940e92ec6a21.tar rpmdrake-37a0a86504f6ec35f4bc1ba86ac1940e92ec6a21.tar.gz rpmdrake-37a0a86504f6ec35f4bc1ba86ac1940e92ec6a21.tar.bz2 rpmdrake-37a0a86504f6ec35f4bc1ba86ac1940e92ec6a21.tar.xz rpmdrake-37a0a86504f6ec35f4bc1ba86ac1940e92ec6a21.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'grpmi/po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/grpmi.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | grpmi/po/lv.po | 383 | ||||
-rw-r--r-- | grpmi/po/tr.po | 61 |
3 files changed, 36 insertions, 410 deletions
diff --git a/grpmi/po/grpmi.pot b/grpmi/po/grpmi.pot index cabdf6e5..21983941 100644 --- a/grpmi/po/grpmi.pot +++ b/grpmi/po/grpmi.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/grpmi/po/lv.po b/grpmi/po/lv.po index bc2d9d8c..5c1e3f4e 100644 --- a/grpmi/po/lv.po +++ b/grpmi/po/lv.po @@ -6,11 +6,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-13 00:51+0200\n" -"Last-Translator: Juris Kudi�� <cooker@inbox.lv>\n" -"Language-Team: Latvian\n" +"Project-Id-Version: MandrakeUpdate 8.1\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-12 01:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-11 22:16+0200\n" +"Last-Translator: Vitauts Sto�ka <vit@dau.lv>\n" +"Language-Team: Latvian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Neizdev�s init\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:127 msgid "Bad URL format\n" -msgstr "Slikts URL form�ts\n" +msgstr "Nepareizs URL form�ts\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:130 msgid "Bad user format in URL\n" -msgstr "Slikts lietot�ja form�ts URL�\n" +msgstr "Nepareizs lietot�ja form�ts URL�\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:133 msgid "Couldn't resolve proxy\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:53 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "Labi" #: ../grpmi.pl_.c:62 msgid "Error..." @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Instal��anas laik� rad�s probl�mas" #~ msgstr "Sa�emu:" #~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Atsaukt" +#~ msgstr "Atcelt" #~ msgid "An error occured while fetching file" #~ msgstr "Faila sa�em�anas laik� notika k��da" @@ -471,368 +471,3 @@ msgstr "Instal��anas laik� rad�s probl�mas" #~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n" #~ msgstr "grpmi k��da: jums ir nepiecie�amas root ties�bas!\n" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "K��da" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot retrieve the list of mirrors\n" -#~ "Try again later" -#~ msgstr "" -#~ "Neizdev�s sa�emt spogu�serveru sarakstu\n" -#~ "Pam��iniet v�l�k" - -#~ msgid "Source on network: %s" -#~ msgstr "Avots t�kl�: %s" - -#~ msgid "Source on network: %s/%s/%s" -#~ msgstr "Avots t�kl�: %s/%s/%s" - -#~ msgid "" -#~ "Please Wait\n" -#~ "Fetching the list of mirrors" -#~ msgstr "" -#~ "L�dzu gaidiet\n" -#~ "Sa�emu spogu�serveru sarakstu" - -#~ msgid "%.1f KB" -#~ msgstr "%.1f KB" - -#~ msgid "%.1f MB" -#~ msgstr "%.1f MB" - -#~ msgid " n/a " -#~ msgstr " n/d " - -#~ msgid "" -#~ "Cannot retrieve the description file\n" -#~ "Bad things can happen" -#~ msgstr "" -#~ "Neizdev�s sa�emt apraksta failu\n" -#~ "Var notikt sliktas lietas" - -#~ msgid "n/a" -#~ msgstr "n/d" - -#~ msgid "security" -#~ msgstr "dro��ba" - -#~ msgid "general" -#~ msgstr "visp�r�ja" - -#~ msgid "bugfix" -#~ msgstr "k��du labojums" - -#~ msgid "" -#~ "Please Wait\n" -#~ "Retrieving the Description file" -#~ msgstr "" -#~ "L�dzu gaidiet\n" -#~ "Sa�emu apraksta failu" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot retrieve the list of packages to update\n" -#~ "Try with an other mirror" -#~ msgstr "" -#~ "Neizdev�s sa�emt atjaunin�mo pakot�u sarakstu\n" -#~ "Izm��iniet citu spogu�serveri" - -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "Br�din�jums" - -#~ msgid "" -#~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n" -#~ "You really can screw up your system\n" -#~ "by installing them.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uzman�bu! ��s pakotnes NAV r�p�gi test�tas.\n" -#~ "T�s instal�jot, j�t varat pamat�gi\n" -#~ "nojaukt sava datora konfigur�ciju.\n" - -#~ msgid "Source on disk: %s" -#~ msgstr "Avots disk�: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Please Wait\n" -#~ "Updating the list of packages" -#~ msgstr "" -#~ "L�dzu gaidiet\n" -#~ "Atjauninu pakot�u sarakstu" - -#~ msgid "" -#~ "Name: %s\n" -#~ "Type: %s" -#~ msgstr "" -#~ "Nosaukums: %s\n" -#~ "Tips: %s" - -#~ msgid "unknown" -#~ msgstr "nezin�ms" - -#~ msgid "Name: %s" -#~ msgstr "Nosaukums: %s" - -#~ msgid "%d selected packages: %.1f MB" -#~ msgstr "%d izv�l�tas pakotnes: %.1f MB" - -#~ msgid "GnuPG not found" -#~ msgstr "GnuPG nav atrasts" - -#~ msgid "" -#~ "GnuPG was not found\n" -#~ "\n" -#~ "MandrakeUpdate will not be able to verify the GPG\n" -#~ "signature of the packages\n" -#~ "\n" -#~ "Please install the gpg package\n" -#~ msgstr "" -#~ "GnuPG nav atrasts\n" -#~ "\n" -#~ "MandrakeUpdate nesp�s p�rbaud�t pakot�u\n" -#~ "GPG parakstus\n" -#~ "\n" -#~ "L�dzu instal�jiet gpg pakotnu\n" - -#~ msgid "Don't show this message again" -#~ msgstr "Vair ner�d�t �o pazi�ojumu" - -#~ msgid "oops %s not found\n" -#~ msgstr "hmm, %s nav atrasta\n" - -#~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "L�dzu gaidiet" - -#~ msgid "0 selected packages: 0.0 MB" -#~ msgstr "0 izv�l�tas pakotnes: 0.0 MB" - -#~ msgid "/_File" -#~ msgstr "/_Faili" - -#~ msgid "/File/_Preferences" -#~ msgstr "/Faili/_Konfigur�cija" - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Faili/-" - -#~ msgid "/File/_Quit" -#~ msgstr "/Faili/_Iziet" - -#~ msgid "/_Help" -#~ msgstr "/_Pal�dz�ba" - -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Pal�dz�ba/_Par..." - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nosaukums" - -#~ msgid "Installed" -#~ msgstr "Instal�ta" - -#~ msgid "Update" -#~ msgstr "Atjaunin�t" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Izm�rs" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Tips" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Kopsavilkums" - -#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n" -#~ msgstr "MandrakeUpdate, versija 7.2\n" - -#~ msgid "" -#~ " usage:\n" -#~ " -h, --help: display this help and exit\n" -#~ " -v, --version: show the version and exit\n" -#~ " -V, --verbose: increase the verbosity level\n" -#~ msgstr "" -#~ " izsauk�ana:\n" -#~ " -h, --help: par�d�t �o pal�dz�bu un iziet\n" -#~ " -v, --version: par�d�t versiju un iziet\n" -#~ " -V, --verbose: palielin�t izvad�m�s inform�cijas apjomu\n" - -#~ msgid "Source on network: (random mirror)\n" -#~ msgstr "Avots t�kl�: (nejau�i izraudz�ts spogu�serveris)\n" - -#~ msgid "" -#~ "Update\n" -#~ "List" -#~ msgstr "" -#~ "Atjaunin�t\n" -#~ "sarakstu" - -#~ msgid "Update the list of packages to update" -#~ msgstr "Atjaunin�t atjaunin�jumu pakot�u sarakstu" - -#~ msgid "" -#~ "Select\n" -#~ "all" -#~ msgstr "" -#~ "Izv�l�ties\n" -#~ "visu" - -#~ msgid "Select all" -#~ msgstr "Izv�l�ties visu" - -#~ msgid "" -#~ "Unselect\n" -#~ "all" -#~ msgstr "" -#~ "Atcelt visu\n" -#~ "izv�li" - -#~ msgid "Unselect all" -#~ msgstr "Atcelt visu izv�li" - -#~ msgid "" -#~ "Do\n" -#~ "updates" -#~ msgstr "" -#~ "Veikt\n" -#~ "atjaunin��anu" - -#~ msgid "Do Updates" -#~ msgstr "Veikt atjaunin��anu" - -#~ msgid "Normal Updates" -#~ msgstr "Parasti atjaunin�jumi" - -#~ msgid "Development Updates" -#~ msgstr "Izst�des atjaunin�jumi" - -#~ msgid "Descriptions" -#~ msgstr "Apraksti" - -#~ msgid "" -#~ "The packages are the updates for Mandrake\n" -#~ "Select the one(s) you want to update\n" -#~ "When you click on a package you get information about\n" -#~ "the need to update" -#~ msgstr "" -#~ "��s pakotnes ir Linux-Mandrake jaunin�jumi\n" -#~ "Izv�lieties t�s, ko gribat atjaunin�t\n" -#~ "Kad j�s izv�l�sities pakotni, var�siet apl�kot\n" -#~ "inform�ciju par atjaunin��anas nepiecie�am�bu" - -#~ msgid "" -#~ "Please Wait\n" -#~ "Sorting packages" -#~ msgstr "" -#~ "L�dzu gaidiet\n" -#~ "Sak�rtoju pakotnes" - -#~ msgid "Choose your packages" -#~ msgstr "Izv�lieties pakotnes" - -#~ msgid "Packages to update" -#~ msgstr "Atjaunin�m�s pakotnes" - -#~ msgid "Packages NOT to update" -#~ msgstr "NEatjaunin�m�s pakotnes" - -#~ msgid "" -#~ "Caution! You're changing the version.\n" -#~ "MandrakeUpdate will think you actually have this\n" -#~ "version installed\n" -#~ "\n" -#~ "You should only use this if you really know what you're doing.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Br�din�jums! J�s izmain�t versiju.\n" -#~ "MandrakeUpdate uzskat�s, ka jums tie��m ir\n" -#~ "instal�ta �� versija\n" -#~ "\n" -#~ "Dariet to tikai tad, ja esat p�rliecin�ts par savu r�c�bu.\n" - -#~ msgid "Preferences for Proxies" -#~ msgstr "Proxy serveru konfigur�cija" - -#~ msgid "Proxies" -#~ msgstr "Proxy serveri" - -#~ msgid "Http Proxy:" -#~ msgstr "Http proxy:" - -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "Ports:" - -#~ msgid "Ftp Proxy:" -#~ msgstr "Ftp proxy:" - -#~ msgid "Proxy username:" -#~ msgstr "Proxy lietot�js:" - -#~ msgid "Proxy password:" -#~ msgstr "Proxy parole:" - -#~ msgid "Error: curl_easy_init()" -#~ msgstr "K��da: curl_easy_init()" - -#~ msgid "Source" -#~ msgstr "Avots" - -#~ msgid "Disk" -#~ msgstr "Disks" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "T�kls" - -#~ msgid "RPM directory" -#~ msgstr "RPM katalogs" - -#~ msgid "Network settings:" -#~ msgstr "T�kla konfigur�cija:" - -#~ msgid "Version:" -#~ msgstr "Versija:" - -#~ msgid "Show security updates" -#~ msgstr "R�d�t dro��bas jaunin�jumus" - -#~ msgid "Show general updates" -#~ msgstr "R�d�t visp�r�jus jaunin�jumus" - -#~ msgid "Show bugfix updates" -#~ msgstr "R�d�t k��du labojumu jaunin�jumus" - -#~ msgid "mirror:" -#~ msgstr "spogu�serveris:" - -#~ msgid "Update the list of mirrors" -#~ msgstr "Atjaunin�t spogu�serveru sarakstu" - -#~ msgid "Choose Packages" -#~ msgstr "Izv�lieties pakotnes" - -#~ msgid "Username:" -#~ msgstr "Lietot�js:" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Parole:" - -#~ msgid "Security" -#~ msgstr "Dro��ba" - -#~ msgid "Do not warn if GnuPG isn't installed" -#~ msgstr "Nebr�din�t, ja GnuPG nav instal�ts" - -#~ msgid "Do not warn if the package isn't signed" -#~ msgstr "Nebr�din�t, ja pakotne nav parakst�ta" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Da��di" - -#~ msgid "Timeout:" -#~ msgstr "Taimauts:" - -#~ msgid "(in sec)" -#~ msgstr "(sek)" - -#~ msgid "MandrakeUpdate Preferences" -#~ msgstr "MandrakeUpdate konfigur�cija" - -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "Kategorijas" diff --git a/grpmi/po/tr.po b/grpmi/po/tr.po index 75c6039d..e4c5d6ba 100644 --- a/grpmi/po/tr.po +++ b/grpmi/po/tr.po @@ -2,18 +2,19 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # RIDVAN KORKUT <rkorkut@ridonet.net>, 2000. # Nazmi Savga <savga@catlover.com>, 2000 -# �mer Fad�l USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2001 +# �mer Fad�l USTA <omer_fad@hotmail.com>, 1999-2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" "POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-05-06 01:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-11 17:16+0300\n" "Last-Translator: �mer Fad�l USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:83 msgid "Directory where to put download must be existing" @@ -206,11 +207,11 @@ msgstr "Bilinmeyen hata kodu %d\n" #: ../grpmi.pl_.c:51 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Evet" #: ../grpmi.pl_.c:52 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Hay�r" #: ../grpmi.pl_.c:53 msgid "Ok" @@ -233,9 +234,8 @@ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:69 -#, fuzzy msgid "Initializing..." -msgstr "Kuruluyor:" +msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:90 #, c-format @@ -276,9 +276,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:119 -#, fuzzy msgid "File error" -msgstr "Yazma hatas�\n" +msgstr "Dosya hatas�" #: ../grpmi.pl_.c:120 #, c-format @@ -291,9 +290,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../grpmi.pl_.c:135 -#, fuzzy msgid "Preparing packages for installation..." -msgstr "Kurulum i�in haz�rlan�l�yor" +msgstr "Kurulum i�in paketler haz�rlan�l�yor..." #: ../grpmi.pl_.c:143 msgid "Conflicts detected" @@ -318,27 +316,24 @@ msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Kurulum s�ras�nda sorunlar olu�tu" #: ../grpmi.pl_.c:164 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" "\n" "%s" -msgstr "Kurulum i�in haz�rlan�l�yor" +msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 -#, fuzzy msgid "Couldn't read RPM config files" -msgstr "Dosya dosyay� okuyamad�\n" +msgstr "RPM yap�land�rma dosyalar� okunamad�" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:92 -#, fuzzy msgid "Couldn't open file\n" -msgstr "Ba�lan�lam�yor.\n" +msgstr "Dosya a��lamad�\n" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:96 -#, fuzzy msgid "Could not read lead bytes\n" -msgstr "Sunucuya ula��lam�yor(tespit edilemiyor)\n" +msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:99 msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n" @@ -381,44 +376,39 @@ msgid "Couldn't start transaction" msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't open package `%s'\n" -msgstr "Paket a��lam�yor" +msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package `%s' is corrupted\n" -msgstr "Paket hasar g�rm��" +msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package `%s' can't be installed\n" -msgstr "Paket kurulam�yor" +msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:273 -#, fuzzy msgid "Error while checking dependencies" -msgstr "Ba��ml�l�k kontrol edilirken hata olu�tu :(" +msgstr "Ba��ml�l�k kontrol edilirken hata olu�tu" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294 -#, fuzzy msgid "conflicts with" -msgstr " %s-%s-%s ile �ak���yor" +msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294 -#, fuzzy msgid "is needed by" -msgstr " %s-%s-%s taraf�ndan isteniyor" +msgstr "taraf�ndan isteniyor" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:312 -#, fuzzy msgid "Error while checking dependencies 2" -msgstr "Ba��ml�l�k kontrol edilirken hata olu�tu :(" +msgstr "" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:318 -#, fuzzy msgid "Problems occurred during installation:\n" -msgstr "Kurulum s�ras�nda sorunlar olu�tu" +msgstr "" #~ msgid "Installing/Upgrading Progress" #~ msgstr "Kurulum/g�ncelleme ilerleme durumu" @@ -866,3 +856,4 @@ msgstr "Kurulum s�ras�nda sorunlar olu�tu" #~ msgid "usage: gsu [-c] command [args]\n" #~ msgstr "kullan�m�: gsu [-c] komut [arg�manlar]\n" + |