aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-07 18:17:39 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-07 18:17:39 +0000
commitfce47503b9e951c0d6fb139729f84a9b05dddfcb (patch)
treee1c086bd2f220585c21e81764d1776112a126136 /grpmi/po
parentfe286d90d7662e2f40ba96c30902b9c912552ea8 (diff)
downloadrpmdrake-fce47503b9e951c0d6fb139729f84a9b05dddfcb.tar
rpmdrake-fce47503b9e951c0d6fb139729f84a9b05dddfcb.tar.gz
rpmdrake-fce47503b9e951c0d6fb139729f84a9b05dddfcb.tar.bz2
rpmdrake-fce47503b9e951c0d6fb139729f84a9b05dddfcb.tar.xz
rpmdrake-fce47503b9e951c0d6fb139729f84a9b05dddfcb.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'grpmi/po')
-rw-r--r--grpmi/po/ro.po6
-rw-r--r--grpmi/po/vi.po167
2 files changed, 92 insertions, 81 deletions
diff --git a/grpmi/po/ro.po b/grpmi/po/ro.po
index 678e5923..df1e8ef4 100644
--- a/grpmi/po/ro.po
+++ b/grpmi/po/ro.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi 7.2\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-08-07 19:16GMT+2\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-07 09:58GMT+2\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n"
"Language-Team: romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Pachetul `%s' nu poate fi instalat\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:273
msgid "Error while checking dependencies"
-msgstr "Eroare la verificarea dependen�elor"
+msgstr "Eroare �n timpul verific�rii dependen�elor"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294
msgid "conflicts with"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "e cerut de"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:312
msgid "Error while checking dependencies 2"
-msgstr "Eroare la verificarea dependen�elor"
+msgstr "Eroare la verificarea dependen�elor 2"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:318
msgid "Problems occurred during installation:\n"
diff --git a/grpmi/po/vi.po b/grpmi/po/vi.po
index 4fd81f97..6ecd12ce 100644
--- a/grpmi/po/vi.po
+++ b/grpmi/po/vi.po
@@ -1,21 +1,21 @@
-# VIETNAMESE MANDRAKE UPDATE.
+# GRPMI in VIETNAMESE.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# TRINH MINH THANH <tmthanh@yahoo.com>, 2001.
+# T.M THANH <tmthanh@yahoo.com>, 2001-2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-03-23 10:08+0100\n"
-"Last-Translator: TRINH MINH THANH <tmthanh@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-07 17:44+0700\n"
+"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
+"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=tcvn-5712\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:83
msgid "Directory where to put download must be existing"
-msgstr ""
+msgstr "Th� m�c n�i l�u t�i xu�ng ph�i t�n t�i"
#: ../curl_download/curl_download.xs:86 ../curl_download/curl_download.xs:201
msgid "Out of memory\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "H�t b� nh�\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:99
msgid "Could not open output file in append mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kh�ng th� m� t�p tin output trong ph��ng th�c append"
#: ../curl_download/curl_download.xs:121
msgid "Unsupported protocol\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "giao th�c ch�a ���c h� tr�\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:124
msgid "Failed init\n"
-msgstr "H�ng\n"
+msgstr "Init kh�ng ���c\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:127
msgid "Bad URL format\n"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "��nh d�ng ng��i d�ng t�i trong URL\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:133
msgid "Couldn't resolve proxy\n"
-msgstr "Kh�ng th� gi�i quy�t �y nhi�m\n"
+msgstr "Kh�ng th� gi�i quy�t proxy\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:136
msgid "Couldn't resolve host\n"
-msgstr "kh�ng th� d�n x�p v�i m�y ch�\n"
+msgstr "Kh�ng th� d�n x�p v�i m�y ch�\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:139
msgid "Couldn't connect\n"
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "FTP �� kh�ng th� thi�t l�p nh� ph�n\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:172
msgid "Partial file\n"
-msgstr "T�p tin ���c chia\n"
+msgstr "T�p tin ���c chia\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:175
msgid "Ftp couldn't RETR file\n"
-msgstr "FTP �� kh�ng th� RETR t�p tin\n"
+msgstr "�� kh�ng th� L�y L�i t�p tin qua FTP\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:178
msgid "Ftp write error\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "T�n ng��i d�ng ���c ch� ��nh kh�ng h�p ph�p\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:195
msgid "ftp couldn't STOR file\n"
-msgstr "FTP kh�ng th� STOR t�p tin\n"
+msgstr "Kh�ng th� L�u Tr� t�p tin qua FTP\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:198
msgid "Read error\n"
@@ -139,15 +139,15 @@ msgstr "FTP kh�ng th� thi�t l�p ASCII\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:210
msgid "Ftp PORT failed\n"
-msgstr "FTP PORT h�ng\n"
+msgstr "PORT kh�ng ���c qua FTP\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:213
msgid "Ftp couldn't use REST\n"
-msgstr "FTP kh�ng th� d�ng REST\n"
+msgstr "Kh�ng th� d�ng REST qua FTP\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:216
msgid "Ftp couldn't get size\n"
-msgstr "FTP kh�ng x�c ��nh ���c k�ch th��c\n"
+msgstr "Kh�ng x�c ��nh ���c k�ch th��c qua FTP\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:219
msgid "Http range error\n"
@@ -155,27 +155,27 @@ msgstr "Mi�n http l�i\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:222
msgid "Http POST error\n"
-msgstr "Http POST l�i\n"
+msgstr "L�i POST qua FTP\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:225
msgid "Ssl connect error\n"
-msgstr "K�t n�i Ssl l�i\n"
+msgstr "L�i k�t n�i Ssl\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:228
msgid "Ftp bad download resume\n"
-msgstr "FTP ti�p t�c l�i download k�m\n"
+msgstr "Ti�p t�c t�i xu�ng l�i qua FTP h�ng\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:231
msgid "File couldn't read file\n"
-msgstr "T�p kh�ng th� ��c ���c\n"
+msgstr "T�p tin kh�ng th� ��c ���c\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:234
msgid "LDAP cannot bind\n"
-msgstr "LDAP kh�ng th� n�i k�t\n"
+msgstr "LDAP kh�ng th� bind\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:237
msgid "LDAP search failed\n"
-msgstr "LDAP t�m ki�m b� h�ng\n"
+msgstr "LDAP t�m ki�m kh�ng ���c\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:240
msgid "Library not found\n"
@@ -183,19 +183,19 @@ msgstr "Kh�ng t�m th�y th� vi�n\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:243
msgid "Function not found\n"
-msgstr "Kh�ng t�m ���c ch�c n�ng\n"
+msgstr "Kh�ng t�m ���c h�m\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:246
msgid "Aborted by callback\n"
-msgstr "B� h�y b� b�ng ph�n h�i\n"
+msgstr "B� h�y b� b�i callback\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:249
msgid "Bad function argument\n"
-msgstr "Ch�c n�ng ��i s� k�m\n"
+msgstr "��i s� c�a h�m sai\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:252
msgid "Bad calling order\n"
-msgstr "Ch� th� g�i t�i\n"
+msgstr "Ch� th� g�i sai\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:255
#, c-format
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "M� l�i kh�ng x�c ��nh %d\n"
#: ../grpmi.pl_.c:51
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "C�"
#: ../grpmi.pl_.c:52
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Kh�ng"
#: ../grpmi.pl_.c:53
msgid "Ok"
@@ -220,29 +220,28 @@ msgstr "L�i..."
#: ../grpmi.pl_.c:63
msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-msgstr ""
+msgstr "Xin l�i, b�n ph�i l� root �� c�i ��t c�c g�i tin."
#: ../grpmi.pl_.c:65
msgid "RPM initialization error"
-msgstr ""
+msgstr "L�i s� kh�i RPM"
#: ../grpmi.pl_.c:66
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr ""
+msgstr "Xin l�i, kh�ng th� s� kh�i c�c t�p tin c�u h�nh c�a RPM."
#: ../grpmi.pl_.c:69
-#, fuzzy
msgid "Initializing..."
-msgstr "�ang c�i ��t:"
+msgstr "�ang kh�i t�o..."
#: ../grpmi.pl_.c:90
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr ""
+msgstr "�ang t�i xu�ng g�i tin `%s' (%s/%s)..."
#: ../grpmi.pl_.c:97
msgid "Error during download"
-msgstr ""
+msgstr "L�i khi �ang t�i xu�ng"
#: ../grpmi.pl_.c:98
#, c-format
@@ -254,15 +253,21 @@ msgid ""
"Error: %s\n"
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""
+"C� l�i khi �ang t�i xu�ng g�i tin:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"L�i: %s\n"
+"B�n mu�n ti�p t�c kh�ng (b� qua g�i tin n�y)?"
#: ../grpmi.pl_.c:110
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "�ang th�m tra ch� k� c�a `%s'..."
#: ../grpmi.pl_.c:112
msgid "Signature verification error"
-msgstr ""
+msgstr "L�i th�m tra ch� k�"
#: ../grpmi.pl_.c:113
#, c-format
@@ -272,11 +277,14 @@ msgid ""
"%s\n"
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""
+"Ch� k� c�a g�i tin `%s' kh�ng ��ng:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"B�n v�n mu�n c�i ��t n�?"
#: ../grpmi.pl_.c:119
-#, fuzzy
msgid "File error"
-msgstr "L�i ghi\n"
+msgstr "L�i t�p tin"
#: ../grpmi.pl_.c:120
#, c-format
@@ -287,15 +295,19 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""
+"T�p tin sau kh�ng h�p l�:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"B�n v�n mu�n ti�p t�c (b� qua g�i tin n�y)?"
#: ../grpmi.pl_.c:135
-#, fuzzy
msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "Chu�n b� c�i ��t"
+msgstr "Chu�n b� c�c g�i tin �� c�i ��t..."
#: ../grpmi.pl_.c:143
msgid "Conflicts detected"
-msgstr ""
+msgstr "Ph�t hi�n xung ��t"
#: ../grpmi.pl_.c:144
#, c-format
@@ -305,118 +317,117 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to force the install anyway?"
msgstr ""
+"Ph�t hi�n c�c xung ��t:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"B�n v�n mu�n th�c hi�n c�i ��t?"
#: ../grpmi.pl_.c:151
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr ""
+msgstr "�ang c�i ��t g�i tin `%s' (%s/%s)..."
#: ../grpmi.pl_.c:164
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "C� v�n �� x�y ra trong khi c�i ��t"
#: ../grpmi.pl_.c:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Chu�n b� c�i ��t"
+msgstr ""
+"C� l�i khi �ang c�i ��t c�c g�i tin:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66
-#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
-msgstr "T�p kh�ng th� ��c ���c\n"
+msgstr "Kh�ng th� ��c ���c c�c t�p tin rpm"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:92
-#, fuzzy
msgid "Couldn't open file\n"
-msgstr "Kh�ng th� k�t n�i\n"
+msgstr "Kh�ng th� m� t�p tin\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:96
-#, fuzzy
msgid "Could not read lead bytes\n"
-msgstr "kh�ng th� d�n x�p v�i m�y ch�\n"
+msgstr "Kh�ng th� ��c lead bytes\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:99
msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
-msgstr ""
+msgstr "Phi�n b�n RPM c�a g�i tin kh�ng h� tr� ch� k�\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:104
msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kh�ng th� ��c kh�i ch� k� (`rpmReadSignature' kh�ng ���c)\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:107
msgid "No signatures\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kh�ng c� ch� k�\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:111
msgid "`makeTempFile' failed!\n"
-msgstr ""
+msgstr "`makeTempFile' kh�ng ���c!\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:118
msgid "Error reading file\n"
-msgstr ""
+msgstr "L�i khi ��c t�p tin\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:124
msgid "Error writing temp file\n"
-msgstr ""
+msgstr "L�i khi ghi t�p tin t�m th�i\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147
msgid "No GPG signature in package\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kh�ng c� ch� k� GPG trong g�i tin\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:229
msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
-msgstr ""
+msgstr "Kh�ng th� m� c� s� d� li�u RPM �� ghi (kh�ng ph�i ng��i d�ng cao c�p?)"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:231
msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
-msgstr ""
+msgstr "Kh�ng th� m� c� s� d� li�u RPM �� ghi"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:235
msgid "Couldn't start transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Kh�ng th� b�t ��u ti�n h�nh"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't open package `%s'\n"
-msgstr "Kh�ng th� m� g�i"
+msgstr "Kh�ng th� m� g�i tin `%s'\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package `%s' is corrupted\n"
-msgstr "G�i b� thay ��i"
+msgstr "G�i tin `%s' h�ng\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package `%s' can't be installed\n"
-msgstr "Kh�ng c�i ��t ���c g�i"
+msgstr "Kh�ng th� c�i ��t g�i tin `%s'\n"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:273
-#, fuzzy
msgid "Error while checking dependencies"
-msgstr "L�i khi �ang ki�m tra c�c ph� thu�c :("
+msgstr "L�i khi �ang ki�m tra c�c ph� thu�c"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294
-#, fuzzy
msgid "conflicts with"
-msgstr "xung ��t v�i %s-%s-%s"
+msgstr "xung ��t v�i"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294
-#, fuzzy
msgid "is needed by"
-msgstr " c�n t�i %s-%s-%s"
+msgstr "���c c�n b�i"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:312
-#, fuzzy
msgid "Error while checking dependencies 2"
-msgstr "L�i khi �ang ki�m tra c�c ph� thu�c :("
+msgstr "L�i khi �ang ki�m tra c�c ph� thu�c 2"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:318
-#, fuzzy
msgid "Problems occurred during installation:\n"
-msgstr "C� v�n �� x�y ra trong khi c�i ��t"
+msgstr "C� v�n �� x�y ra trong khi c�i ��t:\n"
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Ti�n tr�nh c�i ��t/n�ng c�p"