diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-20 18:55:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-20 18:55:16 +0000 |
commit | 75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e (patch) | |
tree | 5a45d9d96e9434bd4f1af126722f257750b7a3ec /grpmi/po/wa.po | |
parent | 18b3e6bef4398a619855174ead09b4a0e04433cf (diff) | |
download | rpmdrake-75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e.tar rpmdrake-75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e.tar.gz rpmdrake-75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e.tar.bz2 rpmdrake-75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e.tar.xz rpmdrake-75d5159c0f60cf8d5eebe91ce05754d77c82ee6e.zip |
updated pot files,
makefile clean the temp files after creating the pot file
Diffstat (limited to 'grpmi/po/wa.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/wa.po | 73 |
1 files changed, 43 insertions, 30 deletions
diff --git a/grpmi/po/wa.po b/grpmi/po/wa.po index 2fe9ef6d..7fabf647 100644 --- a/grpmi/po/wa.po +++ b/grpmi/po/wa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -229,22 +229,23 @@ msgstr "Ĺk n' a nén stî tot-z inicialijhant RPM" #: ../grpmi.pl_.c:66 msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -msgstr "L' inicialijhaedje des fitchîs d' apontiaedje di RPM n' s' a nén polou fé" +msgstr "" +"L' inicialijhaedje des fitchîs d' apontiaedje di RPM n' s' a nén polou fé" -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Inicialijaedje..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Aberwetant l' pacaedje «%s» (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Ĺk n' anén stî tot-z aberwetant" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -253,23 +254,24 @@ msgid "" "\n" "Error: %s\n" "Do you want to continue (skipping this package)?" -msgstr "Ĺk n' anén stî tot-z aberwetant li pacaedje:\n" +msgstr "" +"Ĺk n' anén stî tot-z aberwetant li pacaedje:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Aroke: %s\n" "Voloz vs continuwer (passer houte di ci pacaedje chal)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Verifiaedje del sinateur di «%s»..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Ĺk n' a nén stî tot verifiant l' sinateure" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -282,11 +284,11 @@ msgstr "" "%s\n" "El voloz vs tot l' minme astaler (c' est foirt riskeus)?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Aroke avou l' fitchî" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -301,15 +303,15 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs continuwer cwand minme (passer houte di ci pacaedje chal)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Dj' apresteye les pacaedjes po l' astalaedje..." -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" -msgstr "" +msgstr "I gn a des conflits" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -317,17 +319,21 @@ msgid "" "\n" "Do you want to force the install anyway?" msgstr "" +"I gn a des conflits:\n" +"%s\n" +"\n" +"Voloz vs foircî cwand minme l' astalaedje?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Dj' astale li pacaedje «%s» (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Ĺk n' a nén stî cwand dj' astaléve" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -338,6 +344,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "Totes les pacaedjes dimandés ont stî astalés comufĺt." + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "Totafwait a stî astalé comufĺt" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Dji n' a savou lere les fitchîs d' apontiaedje di RPM" @@ -356,8 +370,9 @@ msgstr "Li modęye RPM do pacaedje ni sopoite nén les sinateures\n" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:104 msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n" -msgstr "Dji n' a savou lere li bloc di sinateure («rpmReadSignature» a " -"fwait berwete)\n" +msgstr "" +"Dji n' a savou lere li bloc di sinateure («rpmReadSignature» a fwait " +"berwete)\n" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:107 msgid "No signatures\n" @@ -373,7 +388,7 @@ msgstr "Ĺk n' a nén stî tot lejhant l' fitchî\n" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:124 msgid "Error writing temp file\n" -msgstr "" +msgstr "Ĺk n' a nén stî tot scrijhant l' fitchî timporaire\n" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147 msgid "No GPG signature in package\n" @@ -381,11 +396,11 @@ msgstr "Nole sinateure GPG e l' pacaedje\n" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:229 msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" -msgstr "" +msgstr "Dji n' a savou drovi l' bĺze di dnęyes RPM po-z î scrire (nén root?)" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:231 msgid "Couldn't open RPM DB for writing" -msgstr "" +msgstr "Dji n' a savou drovi l' bĺze di dnęyes RPM po-z î scrire" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:235 msgid "Couldn't start transaction" @@ -411,14 +426,12 @@ msgid "Error while checking dependencies" msgstr "Ĺk n' a nén stî tot verifiant les aloyances" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294 -#, fuzzy msgid "conflicts with" -msgstr " ni pout nén esse astalé e minme tins ki %s-%s-%s" +msgstr "fwait des conflits avou" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:294 -#, fuzzy msgid "is needed by" -msgstr " doet esse astalé, %s-%s-%s a mezĺjhe di lî" +msgstr "est dmandé pa" #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:312 msgid "Error while checking dependencies 2" @@ -441,7 +454,7 @@ msgstr "Ĺk n' a nén stî cwand dj' astaléve:\n" #~ msgstr "Rinoncî" #~ msgid " is needed by %s-%s-%s" -#~ msgstr " doet esse astalé, %s-%s-%s a mezĺjhe di lî" +#~ msgstr " doet esse astalé, %s-%s-%s a mezĺjhe di lyi" #~ msgid " conflicts with %s-%s-%s" #~ msgstr " ni pout nén esse astalé e minme tins ki %s-%s-%s" @@ -775,7 +788,7 @@ msgstr "Ĺk n' a nén stî cwand dj' astaléve:\n" #~ "Sorting packages" #~ msgstr "" #~ "Tĺrdjîz on pô s' i vs plait\n" -#~ "Dji fwai li relîjhaedje des pacaedjes" +#~ "Dji fwai li relijhaedje des pacaedjes" #~ msgid "Choose your packages" #~ msgstr "Tchoezixhoz vos pacaedjes" |