aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-02-20 23:33:49 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-02-20 23:33:49 +0000
commit6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57 (patch)
treec8a4757d70489aee0341389eff6eb10aa40fc4a4 /grpmi/po/tr.po
parent431227efbf05672acb642c91b163ed3a85553684 (diff)
downloadrpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar.gz
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar.bz2
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.tar.xz
rpmdrake-6e86c4a4722c6d0f9395d967092112934bc43b57.zip
use perl_checker rather than fake_c to generate pot,
seems like fake_c is missing some strings since some time :( i don't msgmerge from the pot file of rpmdrake for 9.0 because it seems to make some rightful translations fuzzy, and for some translations such as de.po who kept the missing strings as "other", it's worse, so translators should open the new po, try msgmerge by hand with the po from the SRPM of the 9.0 and see if it's better for them.. much sorry for all this additional work :(
Diffstat (limited to 'grpmi/po/tr.po')
-rw-r--r--grpmi/po/tr.po342
1 files changed, 179 insertions, 163 deletions
diff --git a/grpmi/po/tr.po b/grpmi/po/tr.po
index 5578483d..f94cd0f5 100644
--- a/grpmi/po/tr.po
+++ b/grpmi/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-13 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -205,168 +205,6 @@ msgstr "Çağırma için kötü sıralama\n"
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Bilinmeyen hata kodu %d\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145
-msgid "Yes"
-msgstr "Evet"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145
-#: ../grpmi.pl_.c:146
-msgid "No"
-msgstr "Hayır"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:67
-msgid "Ok"
-msgstr "Tamam"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:74
-msgid "Error..."
-msgstr "Hata..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:75
-msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-msgstr "Paketleri yüklemek için root olmanız gerekli, üzgünüm."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:77
-msgid "RPM initialization error"
-msgstr "RPM ilklendirme hatası"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:78
-msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr "RPM ayar dosyaları ilklendirilemedi, üzgünüm."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:84
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Başlatılıyor..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:107
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "`%s' paketi indiriliyor (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:112
-msgid "Error during download"
-msgstr "İndirme sırasında hata"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading package:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to continue (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Paket yüklenirken hata oluştu:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Hata: %s\n"
-"(Bu paketi geçerek) Devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121
-msgid "Retry download"
-msgstr "Tekrar İndirmeyi dene"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:137
-#, c-format
-msgid "Verifying signature of `%s'..."
-msgstr "'%s' paketinin imzası doğrulanıyor..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:139
-msgid "Signature verification error"
-msgstr "İmza doğrulama hatası"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Do you want to install it anyway?"
-msgstr ""
-"'%s' paketinin imzası doğru değil:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Gene de yüklemek istiyor musunuz?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147
-msgid "Yes to all"
-msgstr "Hepsine Evet"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:150
-msgid "File error"
-msgstr "Dosya hatası"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"The following file is not valid:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"dosyası geçerli değil.\n"
-"(Bu paketi geçerek) Devam etmek istiyor musunuz?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:167
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:175
-msgid "Conflicts detected"
-msgstr "Çakışmalar bulundu"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicts were detected:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Install aborted."
-msgstr ""
-"Bulunan çakışmlar:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Kurulum iptal edildi."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:185
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "'%s' paketi kuruluyor ( %s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-msgid "Problems occurred during installation"
-msgstr "Kurulum sırasında sorunlar oluştu"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error during packages installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Paketlerin kurulumu sırasında bir hata ile karşılaşıldı:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:210
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Temizle"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-"remove the %d downloaded package(s)?\n"
-"(they are located in %s)"
-msgstr ""
-"Temizleme sorusu: kurulum esnasında bir hata oluşmuştu, %d \n"
-"indirilmiş paketini/paketlerini kaldırmak ister misiniz ?\n"
-"(paket/paketler %s dizininde konumlanmışlar)"
-
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "RPM yapılandırma dosyaları okunamadı"
@@ -453,3 +291,181 @@ msgstr "Bağımlılıklar kontrol edilirken hata (2)"
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:323
msgid "Problems occurred during installation:\n"
msgstr "Kurulum sırasında hatalar oluştu:\n"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
+"remove the %d downloaded package(s)?\n"
+"(they are located in %s)"
+msgstr ""
+"Temizleme sorusu: kurulum esnasında bir hata oluşmuştu, %d \n"
+"indirilmiş paketini/paketlerini kaldırmak ister misiniz ?\n"
+"(paket/paketler %s dizininde konumlanmışlar)"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Temizle"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error during packages installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Paketlerin kurulumu sırasında bir hata ile karşılaşıldı:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Problems occurred during installation"
+msgstr "Kurulum sırasında sorunlar oluştu"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "'%s' paketi kuruluyor ( %s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflicts were detected:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Install aborted."
+msgstr ""
+"Bulunan çakışmlar:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Kurulum iptal edildi."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Conflicts detected"
+msgstr "Çakışmalar bulundu"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Preparing packages for installation..."
+msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following file is not valid:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"dosyası geçerli değil.\n"
+"(Bu paketi geçerek) Devam etmek istiyor musunuz?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "File error"
+msgstr "Dosya hatası"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes to all"
+msgstr "Hepsine Evet"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Hayır"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Evet"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Do you want to install it anyway?"
+msgstr ""
+"'%s' paketinin imzası doğru değil:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Gene de yüklemek istiyor musunuz?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Signature verification error"
+msgstr "İmza doğrulama hatası"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Verifying signature of `%s'..."
+msgstr "'%s' paketinin imzası doğrulanıyor..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Retry download"
+msgstr "Tekrar İndirmeyi dene"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading package:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Error: %s\n"
+"Do you want to continue (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"Paket yüklenirken hata oluştu:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Hata: %s\n"
+"(Bu paketi geçerek) Devam etmek istiyor musunuz?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr "İndirme sırasında hata"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "`%s' paketi indiriliyor (%s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Başlatılıyor..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+msgstr "RPM ayar dosyaları ilklendirilemedi, üzgünüm."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "RPM initialization error"
+msgstr "RPM ilklendirme hatası"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+msgstr "Paketleri yüklemek için root olmanız gerekli, üzgünüm."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error..."
+msgstr "Hata..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Tamam"