diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-01-30 13:51:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-01-30 13:51:15 +0000 |
commit | 81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84 (patch) | |
tree | 0c2617ece66d003122e795294ce890a6ceefb3c5 /grpmi/po/tl.po | |
parent | d3d314159276cdbd7e673d3f5534e0adba6f21a0 (diff) | |
download | rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar.gz rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar.bz2 rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar.xz rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.zip |
kill unused translations
Diffstat (limited to 'grpmi/po/tl.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/tl.po | 274 |
1 files changed, 0 insertions, 274 deletions
diff --git a/grpmi/po/tl.po b/grpmi/po/tl.po deleted file mode 100644 index b0203f33..00000000 --- a/grpmi/po/tl.po +++ /dev/null @@ -1,274 +0,0 @@ -# translation of grpmi.po to Filipino -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Arys P. Deloso <arys@deloso.org>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grpmi-tl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-10 17:16+0800\n" -"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" -"Language-Team: Filipino <salinpinoy@list.comitus.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:86 -msgid "Download directory does not exist" -msgstr "Wala ang download directory" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Naubusan ng memory\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:102 -msgid "Could not open output file in append mode" -msgstr "Hindi mabuksan ang output file sa append mode" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:133 -msgid "Unsupported protocol\n" -msgstr "Hindi suportadong protocol\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:136 -msgid "Failed init\n" -msgstr "Nabigo ang init\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:139 -msgid "Bad URL format\n" -msgstr "Bad URL format\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:142 -msgid "Bad user format in URL\n" -msgstr "Bad user format sa URL\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:145 -msgid "Couldn't resolve proxy\n" -msgstr "Hindi maresolba ang proxy\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:148 -msgid "Couldn't resolve host\n" -msgstr "Hindi maresolba ang host\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:151 -msgid "Couldn't connect\n" -msgstr "Hindi makakonekta\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:154 -msgid "FTP unexpected server reply\n" -msgstr "FTP di-inaasahang sagot ng server\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:157 -msgid "FTP access denied\n" -msgstr "FTP access tinanggihan\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:160 -msgid "FTP user password incorrect\n" -msgstr "FTP user password hindi tama\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:163 -msgid "FTP unexpected PASS reply\n" -msgstr "FTP di-inaasahang sagot na PASS\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:166 -msgid "FTP unexpected USER reply\n" -msgstr "FTP di-inaasahang sagot na USER\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:169 -msgid "FTP unexpected PASV reply\n" -msgstr "FTP di-inaasahang sagot na PASV\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:172 -msgid "FTP unexpected 227 format\n" -msgstr "FTP di-inaasahang 227 na format\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:175 -msgid "FTP can't get host\n" -msgstr "FTP hindi makuha ang host\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:178 -msgid "FTP can't reconnect\n" -msgstr "FTP hindi makakonekta ulit\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:181 -msgid "FTP couldn't set binary\n" -msgstr "FTP hindi ma-set ang binary\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:184 -msgid "Partial file\n" -msgstr "Bahagi na file\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:187 -msgid "FTP couldn't RETR file\n" -msgstr "FTP hindi ma-RETR ang file\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:190 -msgid "FTP write error\n" -msgstr "FTP error sa pagsulat\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:195 -msgid "FTP quote error\n" -msgstr "FTP quote error\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:198 -msgid "HTTP not found\n" -msgstr "HTTP hindi nahanap\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:201 -msgid "Write error\n" -msgstr "Error sa pagsulat\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:204 -msgid "User name illegally specified\n" -msgstr "User name ilegal na binanggit\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:207 -msgid "FTP couldn't STOR file\n" -msgstr "FTP hindi ma-STOR ang file\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:210 -msgid "Read error\n" -msgstr "Error sa pagbasa\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:216 -msgid "Time out\n" -msgstr "Time out\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:219 -msgid "FTP couldn't set ASCII\n" -msgstr "FTP hindi ma-set ang ASCII\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:222 -msgid "FTP PORT failed\n" -msgstr "FTP PORT nabigo\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:225 -msgid "FTP couldn't use REST\n" -msgstr "FTP hindi magamit ang REST\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:228 -msgid "FTP couldn't get size\n" -msgstr "FTP hindi makuha ang laki\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:231 -msgid "HTTP range error\n" -msgstr "HTTP range error\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:234 -msgid "HTTP POST error\n" -msgstr "HTTP POST error\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:237 -msgid "SSL connect error\n" -msgstr "SSL error sa pagkonekta\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:240 -msgid "FTP bad download resume\n" -msgstr "FTP masamang pagpatuloy ng download\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:243 -msgid "File couldn't read file\n" -msgstr "File hindi mabasa ang file\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:246 -msgid "LDAP cannot bind\n" -msgstr "LDAP hindi maka-bind\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:249 -msgid "LDAP search failed\n" -msgstr "LDAP paghahanap nabigo\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:252 -msgid "Library not found\n" -msgstr "Library hindi nahanap\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:255 -msgid "Function not found\n" -msgstr "Function hindi nahanap\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:258 -msgid "Aborted by callback\n" -msgstr "Di-tinuloy ng callback\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:261 -msgid "Bad function argument\n" -msgstr "Bad argument ng function\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:264 -msgid "Bad calling order\n" -msgstr "Bad calling order\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:267 -msgid "HTTP Interface operation failed\n" -msgstr "HTTP Interface na operasyon nabigo\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:270 -msgid "my_getpass() returns fail\n" -msgstr "my_getpass() nagbabalik ng fail (bigo)\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:273 -msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "catch (hulihin) ang walang katapusang re-direct loop\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:276 -msgid "User specified an unknown option\n" -msgstr "Nagbanggit ang user ng hindi kilalang option\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:279 -msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "Malformed (sirang anyo) na telnet option\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:282 -msgid "removed after 7.7.3\n" -msgstr "tinanggal pagkatapos ng 7.7.3\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:285 -msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -msgstr "hindi ayos ang certificate ng peer\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:288 -msgid "when this is a specific error\n" -msgstr "kung ito ay specific na error\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:291 -msgid "SSL crypto engine not found\n" -msgstr "\"SSL crypto engine\" hindi nahanap\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:294 -msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" -msgstr "hindi ma-set ang \"SSL crypto engine\" na default\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:297 -msgid "failed sending network data\n" -msgstr "nabigo sa pagpapadala ng network data\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:300 -msgid "failure in receiving network data\n" -msgstr "kabiguan sa pagtatanggap ng network data\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:303 -msgid "share is in use\n" -msgstr "ang \"share\" ay ginagamit\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:306 -msgid "problem with the local certificate\n" -msgstr "problema sa local na certificate\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:309 -msgid "couldn't use specified cipher\n" -msgstr "hindi magamit ang binanggit na cipher\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:312 -msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -msgstr "problema sa CA cert (path o landas?)\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:315 -msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -msgstr "Hindi kilalang transfer encoding\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:320 -#, c-format -msgid "Unknown error code %d\n" -msgstr "Hindi kilalang error code %d\n" |