aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-22 23:44:54 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-22 23:44:54 +0000
commit1f8ebb624bdadbdf830a7d52ff032700163039cd (patch)
treef2407f0dd89b90863990f976b3768d5373180966 /grpmi/po/ru.po
parent9228eb9561c1cd88d028f73f8b05023f96227095 (diff)
downloadrpmdrake-1f8ebb624bdadbdf830a7d52ff032700163039cd.tar
rpmdrake-1f8ebb624bdadbdf830a7d52ff032700163039cd.tar.gz
rpmdrake-1f8ebb624bdadbdf830a7d52ff032700163039cd.tar.bz2
rpmdrake-1f8ebb624bdadbdf830a7d52ff032700163039cd.tar.xz
rpmdrake-1f8ebb624bdadbdf830a7d52ff032700163039cd.zip
converted po files to utf-8
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ru.po')
-rw-r--r--grpmi/po/ru.po240
1 files changed, 120 insertions, 120 deletions
diff --git a/grpmi/po/ru.po b/grpmi/po/ru.po
index aea91826..662561d9 100644
--- a/grpmi/po/ru.po
+++ b/grpmi/po/ru.po
@@ -13,358 +13,358 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
-msgstr "Каталог для загрузки не существует "
+msgstr "п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╢п╩я▐ п╥п╟пЁя─я┐п╥п╨п╦ п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌ "
#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213
msgid "Out of memory\n"
-msgstr "Не хватает памяти\n"
+msgstr "п²п╣ я┘п╡п╟я┌п╟п╣я┌ п©п╟п╪я▐я┌п╦\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:102
msgid "Could not open output file in append mode"
-msgstr "Невозможно открыть выходной файл в режиме добавления"
+msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ п╡я▀я┘п╬п╢п╫п╬п╧ я└п╟п╧п╩ п╡ я─п╣п╤п╦п╪п╣ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐"
#: ../curl_download/curl_download.xs:133
msgid "Unsupported protocol\n"
-msgstr "Неподдерживаемый протокол\n"
+msgstr "п²п╣п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣п╪я▀п╧ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:136
msgid "Failed init\n"
-msgstr "Сбой init\n"
+msgstr "п║п╠п╬п╧ init\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:139
msgid "Bad URL format\n"
-msgstr "Плохой формат URL\n"
+msgstr "п÷п╩п╬я┘п╬п╧ я└п╬я─п╪п╟я┌ URL\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:142
msgid "Bad user format in URL\n"
-msgstr "Плохой формат пользователя в URL\n"
+msgstr "п÷п╩п╬я┘п╬п╧ я└п╬я─п╪п╟я┌ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ п╡ URL\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:145
msgid "Couldn't resolve proxy\n"
-msgstr "Невозможно распознать прокси\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟я┌я▄ п©я─п╬п╨я│п╦\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:148
msgid "Couldn't resolve host\n"
-msgstr "Невозможно распознать хост\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟я┌я▄ я┘п╬я│я┌\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:151
msgid "Couldn't connect\n"
-msgstr "Невозможно подключиться\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄я│я▐\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:154
msgid "FTP unexpected server reply\n"
-msgstr "FTP непонятный ответ сервера \n"
+msgstr "FTP п╫п╣п©п╬п╫я▐я┌п╫я▀п╧ п╬я┌п╡п╣я┌ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ \n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:157
msgid "FTP access denied\n"
-msgstr "FTP доступ запрещен\n"
+msgstr "FTP п╢п╬я│я┌я┐п© п╥п╟п©я─п╣я┴п╣п╫\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:160
msgid "FTP user password incorrect\n"
-msgstr "FTP неверный пароль пользователя\n"
+msgstr "FTP п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п©п╟я─п╬п╩я▄ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:163
msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
-msgstr "FTP непонятный ответ PASS\n"
+msgstr "FTP п╫п╣п©п╬п╫я▐я┌п╫я▀п╧ п╬я┌п╡п╣я┌ PASS\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:166
msgid "FTP unexpected USER reply\n"
-msgstr "FTP непонятный ответ USER\n"
+msgstr "FTP п╫п╣п©п╬п╫я▐я┌п╫я▀п╧ п╬я┌п╡п╣я┌ USER\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:169
msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
-msgstr "FTP непонятный ответ PASV\n"
+msgstr "FTP п╫п╣п©п╬п╫я▐я┌п╫я▀п╧ п╬я┌п╡п╣я┌ PASV\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:172
msgid "FTP unexpected 227 format\n"
-msgstr "FTP непонятный формат 227\n"
+msgstr "FTP п╫п╣п©п╬п╫я▐я┌п╫я▀п╧ я└п╬я─п╪п╟я┌ 227\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:175
msgid "FTP can't get host\n"
-msgstr "FTP не может получить хост\n"
+msgstr "FTP п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:178
msgid "FTP can't reconnect\n"
-msgstr "FTP не может восстановить соединение\n"
+msgstr "FTP п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦п╣\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:181
msgid "FTP couldn't set binary\n"
-msgstr "FTP не удалось установить двоичный режим\n"
+msgstr "FTP п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╢п╡п╬п╦я┤п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:184
msgid "Partial file\n"
-msgstr "Неполный файл\n"
+msgstr "п²п╣п©п╬п╩п╫я▀п╧ я└п╟п╧п╩\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:187
msgid "FTP couldn't RETR file\n"
-msgstr "FTP не удалось RETR файл\n"
+msgstr "FTP п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ RETR я└п╟п╧п╩\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:190
msgid "FTP write error\n"
-msgstr "FTP ошибка записи\n"
+msgstr "FTP п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╥п╟п©п╦я│п╦\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:195
msgid "FTP quote error\n"
-msgstr "FTP ошибка quote\n"
+msgstr "FTP п╬я┬п╦п╠п╨п╟ quote\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:198
msgid "HTTP not found\n"
-msgstr "HTTP не найден\n"
+msgstr "HTTP п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:201
msgid "Write error\n"
-msgstr "Ошибка записи\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╥п╟п©п╦я│п╦\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:204
msgid "User name illegally specified\n"
-msgstr "Указано неверное имя пользователя\n"
+msgstr "пёп╨п╟п╥п╟п╫п╬ п╫п╣п╡п╣я─п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:207
msgid "FTP couldn't STOR file\n"
-msgstr "FTP не удалось STOR файл\n"
+msgstr "FTP п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ STOR я└п╟п╧п╩\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:210
msgid "Read error\n"
-msgstr "Ошибка чтения\n"
+msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я┤я┌п╣п╫п╦я▐\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:216
msgid "Time out\n"
-msgstr "Время ожидания истекло\n"
+msgstr "п▓я─п╣п╪я▐ п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╦я▐ п╦я│я┌п╣п╨п╩п╬\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:219
msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
-msgstr "FTP не удалось установить режим ASCII\n"
+msgstr "FTP п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ я─п╣п╤п╦п╪ ASCII\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:222
msgid "FTP PORT failed\n"
-msgstr "FTP PORT не удался\n"
+msgstr "FTP PORT п╫п╣ я┐п╢п╟п╩я│я▐\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:225
msgid "FTP couldn't use REST\n"
-msgstr "FTP не удалось использовать REST\n"
+msgstr "FTP п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ REST\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:228
msgid "FTP couldn't get size\n"
-msgstr "FTP не удалось получить размер\n"
+msgstr "FTP п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ я─п╟п╥п╪п╣я─\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:231
msgid "HTTP range error\n"
-msgstr "HTTP ошибка диапазона\n"
+msgstr "HTTP п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫п╟\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:234
msgid "HTTP POST error\n"
-msgstr "HTTP ошибка POST\n"
+msgstr "HTTP п╬я┬п╦п╠п╨п╟ POST\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:237
msgid "SSL connect error\n"
-msgstr "SSL ошибка соединения\n"
+msgstr "SSL п╬я┬п╦п╠п╨п╟ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:240
msgid "FTP bad download resume\n"
-msgstr "FTP: неудачное возобновление загрузки\n"
+msgstr "FTP: п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╫п╬п╣ п╡п╬п╥п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╥п╟пЁя─я┐п╥п╨п╦\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:243
msgid "File couldn't read file\n"
-msgstr "File не может прочитать файл\n"
+msgstr "File п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п©я─п╬я┤п╦я┌п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:246
msgid "LDAP cannot bind\n"
-msgstr "LDAP: не удалось привязаться\n"
+msgstr "LDAP: п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©я─п╦п╡я▐п╥п╟я┌я▄я│я▐\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:249
msgid "LDAP search failed\n"
-msgstr "LDAP: поиск не удался\n"
+msgstr "LDAP: п©п╬п╦я│п╨ п╫п╣ я┐п╢п╟п╩я│я▐\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:252
msgid "Library not found\n"
-msgstr "Библиотека не найдена\n"
+msgstr "п▒п╦п╠п╩п╦п╬я┌п╣п╨п╟ п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╟\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:255
msgid "Function not found\n"
-msgstr "Функция не найдена\n"
+msgstr "п╓я┐п╫п╨я├п╦я▐ п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╟\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:258
msgid "Aborted by callback\n"
-msgstr "Прервано обратным вызовом\n"
+msgstr "п÷я─п╣я─п╡п╟п╫п╬ п╬п╠я─п╟я┌п╫я▀п╪ п╡я▀п╥п╬п╡п╬п╪\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:261
msgid "Bad function argument\n"
-msgstr "Неверный аргумент функции\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п╟я─пЁя┐п╪п╣п╫я┌ я└я┐п╫п╨я├п╦п╦\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:264
msgid "Bad calling order\n"
-msgstr "Неверный порядок вызова\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п©п╬я─я▐п╢п╬п╨ п╡я▀п╥п╬п╡п╟\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:267
msgid "HTTP Interface operation failed\n"
-msgstr "Операция HTTP Interface завершилась неудачей\n"
+msgstr "п·п©п╣я─п╟я├п╦я▐ HTTP Interface п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩п╟я│я▄ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:270
msgid "my_getpass() returns fail\n"
-msgstr "my_getpass() возвратил ошибку\n"
+msgstr "my_getpass() п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╦п╩ п╬я┬п╦п╠п╨я┐\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:273
msgid "catch endless re-direct loops\n"
-msgstr "перехвачены бесконечные циклы перенаправления\n"
+msgstr "п©п╣я─п╣я┘п╡п╟я┤п╣п╫я▀ п╠п╣я│п╨п╬п╫п╣я┤п╫я▀п╣ я├п╦п╨п╩я▀ п©п╣я─п╣п╫п╟п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:276
msgid "User specified an unknown option\n"
-msgstr "Пользователь указал неизвестную опцию\n"
+msgstr "п÷п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╩ п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я┐я▌ п╬п©я├п╦я▌\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:279
msgid "Malformed telnet option\n"
-msgstr "Неверно сформированная опция telnet\n"
+msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫п╬ я│я└п╬я─п╪п╦я─п╬п╡п╟п╫п╫п╟я▐ п╬п©я├п╦я▐ telnet\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:282
msgid "removed after 7.7.3\n"
-msgstr "удален после версии 7.7.73\n"
+msgstr "я┐п╢п╟п╩п╣п╫ п©п╬я│п╩п╣ п╡п╣я─я│п╦п╦ 7.7.73\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:285
msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
-msgstr "сертификат узла был не в порядке\n"
+msgstr "я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌ я┐п╥п╩п╟ п╠я▀п╩ п╫п╣ п╡ п©п╬я─я▐п╢п╨п╣\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:288
msgid "when this is a specific error\n"
-msgstr "когда это является особой ошибкой\n"
+msgstr "п╨п╬пЁп╢п╟ я█я┌п╬ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╬я│п╬п╠п╬п╧ п╬я┬п╦п╠п╨п╬п╧\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:291
msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "Движок SSL-шифрования не найден\n"
+msgstr "п■п╡п╦п╤п╬п╨ SSL-я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
msgstr ""
-"невозможно установить движок SSL-шифрования используемым по умолчанию\n"
+"п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╢п╡п╦п╤п╬п╨ SSL-я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╪ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:297
msgid "failed sending network data\n"
-msgstr "отправка сетевых данных завершилась неудачей\n"
+msgstr "п╬я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╣я┌п╣п╡я▀я┘ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩п╟я│я▄ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:300
msgid "failure in receiving network data\n"
-msgstr "ошибка при получении сетевых данных\n"
+msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╦ я│п╣я┌п╣п╡я▀я┘ п╢п╟п╫п╫я▀я┘\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:303
msgid "share is in use\n"
-msgstr "общий ресурс занят\n"
+msgstr "п╬п╠я┴п╦п╧ я─п╣я│я┐я─я│ п╥п╟п╫я▐я┌\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:306
msgid "problem with the local certificate\n"
-msgstr "проблема с локальным сертификатом\n"
+msgstr "п©я─п╬п╠п╩п╣п╪п╟ я│ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╪ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╬п╪\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:309
msgid "couldn't use specified cipher\n"
-msgstr "невозможно использовать указанный шифр\n"
+msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╧ я┬п╦я└я─\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:312
msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
-msgstr "проблема с сертификатом CA (неверный путь?)\n"
+msgstr "п©я─п╬п╠п╩п╣п╪п╟ я│ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╬п╪ CA (п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п©я┐я┌я▄?)\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:315
msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
-msgstr "Нераспознанное шифрование передачи данных\n"
+msgstr "п²п╣я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟п╫п╫п╬п╣ я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п©п╣я─п╣п╢п╟я┤п╦ п╢п╟п╫п╫я▀я┘\n"
#: ../curl_download/curl_download.xs:320
#, c-format
msgid "Unknown error code %d\n"
-msgstr "Неизвестный код ошибки %d\n"
+msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╧ п╨п╬п╢ п╬я┬п╦п╠п╨п╦ %d\n"
#~ msgid "Couldn't read RPM config files"
-#~ msgstr "Не удалось прочитать config-файлы RPM"
+#~ msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©я─п╬я┤п╦я┌п╟я┌я▄ config-я└п╟п╧п╩я▀ RPM"
#~ msgid "Couldn't open file\n"
-#~ msgstr "Не удалось открыть файл\n"
+#~ msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩\n"
#~ msgid "Could not read lead bytes\n"
-#~ msgstr "Не удалось прочитать начальные байты\n"
+#~ msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©я─п╬я┤п╦я┌п╟я┌я▄ п╫п╟я┤п╟п╩я▄п╫я▀п╣ п╠п╟п╧я┌я▀\n"
#~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
-#~ msgstr "RPM-версия пакета не поддерживает подписи\n"
+#~ msgstr "RPM-п╡п╣я─я│п╦я▐ п©п╟п╨п╣я┌п╟ п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌ п©п╬п╢п©п╦я│п╦\n"
#~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Не удалось прочитать блок подписи (`rpmReadSignature' завершился "
-#~ "неудачей)\n"
+#~ "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©я─п╬я┤п╦я┌п╟я┌я▄ п╠п╩п╬п╨ п©п╬п╢п©п╦я│п╦ (`rpmReadSignature' п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩я│я▐ "
+#~ "п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧)\n"
#~ msgid "No signatures\n"
-#~ msgstr "Подписи отсутствуют\n"
+#~ msgstr "п÷п╬п╢п©п╦я│п╦ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐я▌я┌\n"
#~ msgid "`makeTempFile' failed!\n"
-#~ msgstr "`makeTempFile' завершился неудачей!\n"
+#~ msgstr "`makeTempFile' п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩я│я▐ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧!\n"
#~ msgid "Error reading file\n"
-#~ msgstr "Ошибка при чтении файла\n"
+#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ я┤я┌п╣п╫п╦п╦ я└п╟п╧п╩п╟\n"
#~ msgid "Error writing temp file\n"
-#~ msgstr "Ошибка при записи временного файла\n"
+#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п╥п╟п©п╦я│п╦ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я└п╟п╧п╩п╟\n"
#~ msgid "No GPG signature in package\n"
-#~ msgstr "В пакете отсутствует подпись GPG\n"
+#~ msgstr "п▓ п©п╟п╨п╣я┌п╣ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п©п╬п╢п©п╦я│я▄ GPG\n"
#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
-#~ msgstr "Не удалось открыть RPM DB для записи (не суперпользователь?)"
+#~ msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ RPM DB п╢п╩я▐ п╥п╟п©п╦я│п╦ (п╫п╣ я│я┐п©п╣я─п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄?)"
#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
-#~ msgstr "Не удалось открыть RPM DB для записи"
+#~ msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ RPM DB п╢п╩я▐ п╥п╟п©п╦я│п╦"
#~ msgid "Couldn't start transaction"
-#~ msgstr "Не удалось запустить транзакцию"
+#~ msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╥п╟п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦я▌"
#~ msgid "Can't open package `%s'\n"
-#~ msgstr "Невозможно открыть пакет `%s'\n"
+#~ msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌ `%s'\n"
#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n"
-#~ msgstr "Пакет `%s' поврежден\n"
+#~ msgstr "п÷п╟п╨п╣я┌ `%s' п©п╬п╡я─п╣п╤п╢п╣п╫\n"
#~ msgid "Package `%s' can't be installed\n"
-#~ msgstr "Пакет `%s' не может быть установлен\n"
+#~ msgstr "п÷п╟п╨п╣я┌ `%s' п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫\n"
#~ msgid "Error while checking dependencies"
-#~ msgstr "Ошибка при проверке зависимостей"
+#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╣ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧"
#~ msgid "conflicts with"
-#~ msgstr "конфликтует с"
+#~ msgstr "п╨п╬п╫я└п╩п╦п╨я┌я┐п╣я┌ я│"
#~ msgid "is needed by"
-#~ msgstr "нужен для"
+#~ msgstr "п╫я┐п╤п╣п╫ п╢п╩я▐"
#~ msgid "Error while checking dependencies 2"
-#~ msgstr "Ошибка при проверке зависимостей 2"
+#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╣ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧ 2"
#~ msgid "Problems occurred during installation:\n"
-#~ msgstr "В процессе установки возникли проблемы:\n"
+#~ msgstr "п▓ п©я─п╬я├п╣я│я│п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п╡п╬п╥п╫п╦п╨п╩п╦ п©я─п╬п╠п╩п╣п╪я▀:\n"
#~ msgid ""
#~ "Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
#~ "remove the %d downloaded package(s)?\n"
#~ "(they are located in %s)"
#~ msgstr ""
-#~ "Вопрос очистки: при установке произошла ошибка, хотите удалить %d \n"
-#~ "скачанных пакетов?\n"
-#~ "(они находятся в %s)"
+#~ "п▓п╬п©я─п╬я│ п╬я┤п╦я│я┌п╨п╦: п©я─п╦ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╣ п©я─п╬п╦п╥п╬я┬п╩п╟ п╬я┬п╦п╠п╨п╟, я┘п╬я┌п╦я┌п╣ я┐п╢п╟п╩п╦я┌я▄ %d \n"
+#~ "я│п╨п╟я┤п╟п╫п╫я▀я┘ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡?\n"
+#~ "(п╬п╫п╦ п╫п╟я┘п╬п╢я▐я┌я│я▐ п╡ %s)"
#~ msgid "Cleanup"
-#~ msgstr "Очистка"
+#~ msgstr "п·я┤п╦я│я┌п╨п╟"
#~ msgid ""
#~ "There was an error during packages installation:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
-#~ "Во время установки пакетов возникла ошибка:\n"
+#~ "п▓п╬ п╡я─п╣п╪я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡ п╡п╬п╥п╫п╦п╨п╩п╟ п╬я┬п╦п╠п╨п╟:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgid "Problems occurred during installation"
-#~ msgstr "Во время установки возникли проблемы"
+#~ msgstr "п▓п╬ п╡я─п╣п╪я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п╡п╬п╥п╫п╦п╨п╩п╦ п©я─п╬п╠п╩п╣п╪я▀"
#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-#~ msgstr "Устанавливается пакет `%s' (%s/%s)..."
+#~ msgstr "пёя│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌ `%s' (%s/%s)..."
#~ msgid ""
#~ "Conflicts were detected:\n"
@@ -372,16 +372,16 @@ msgstr "Неизвестный код ошибки %d\n"
#~ "\n"
#~ "Install aborted."
#~ msgstr ""
-#~ "Были обнаружены конфликты:\n"
+#~ "п▒я▀п╩п╦ п╬п╠п╫п╟я─я┐п╤п╣п╫я▀ п╨п╬п╫я└п╩п╦п╨я┌я▀:\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
-#~ "Установка прервана."
+#~ "пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п©я─п╣я─п╡п╟п╫п╟."
#~ msgid "Conflicts detected"
-#~ msgstr "Обнаружены конфликты"
+#~ msgstr "п·п╠п╫п╟я─я┐п╤п╣п╫я▀ п╨п╬п╫я└п╩п╦п╨я┌я▀"
#~ msgid "Preparing packages for installation..."
-#~ msgstr "Подготовка пакетов к установке..."
+#~ msgstr "п÷п╬п╢пЁп╬я┌п╬п╡п╨п╟ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡ п╨ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╣..."
#~ msgid ""
#~ "The following file is not valid:\n"
@@ -390,23 +390,23 @@ msgstr "Неизвестный код ошибки %d\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
#~ msgstr ""
-#~ "Следующий файл неправильный:\n"
+#~ "п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╧ я└п╟п╧п╩ п╫п╣п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫я▀п╧:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
-#~ "Все-таки хотите продолжить (пропустив этот пакет)?"
+#~ "п▓я│п╣-я┌п╟п╨п╦ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌я▄ (п©я─п╬п©я┐я│я┌п╦п╡ я█я┌п╬я┌ п©п╟п╨п╣я┌)?"
#~ msgid "File error"
-#~ msgstr "Ошибка файла"
+#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я└п╟п╧п╩п╟"
#~ msgid "Yes to all"
-#~ msgstr "Да для всех"
+#~ msgstr "п■п╟ п╢п╩я▐ п╡я│п╣я┘"
#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Нет"
+#~ msgstr "п²п╣я┌"
#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Да"
+#~ msgstr "п■п╟"
#~ msgid ""
#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -414,19 +414,19 @@ msgstr "Неизвестный код ошибки %d\n"
#~ "%s\n"
#~ "Do you want to install it anyway?"
#~ msgstr ""
-#~ "Подпись пакета `%s' неверна:\n"
+#~ "п÷п╬п╢п©п╦я│я▄ п©п╟п╨п╣я┌п╟ `%s' п╫п╣п╡п╣я─п╫п╟:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
-#~ "Все-таки хотите его установить?"
+#~ "п▓я│п╣-я┌п╟п╨п╦ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п╣пЁп╬ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄?"
#~ msgid "Signature verification error"
-#~ msgstr "Ошибка проверки подписи"
+#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦ п©п╬п╢п©п╦я│п╦"
#~ msgid "Verifying signature of `%s'..."
-#~ msgstr "Проверяется подпись `%s'..."
+#~ msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ п©п╬п╢п©п╦я│я▄ `%s'..."
#~ msgid "Retry download"
-#~ msgstr "Повторить закачку"
+#~ msgstr "п÷п╬п╡я┌п╬я─п╦я┌я▄ п╥п╟п╨п╟я┤п╨я┐"
#~ msgid ""
#~ "There was an error downloading package:\n"
@@ -436,33 +436,33 @@ msgstr "Неизвестный код ошибки %d\n"
#~ "Error: %s\n"
#~ "Do you want to continue (skipping this package)?"
#~ msgstr ""
-#~ "При скачивании пакета возникла ошибка:\n"
+#~ "п÷я─п╦ я│п╨п╟я┤п╦п╡п╟п╫п╦п╦ п©п╟п╨п╣я┌п╟ п╡п╬п╥п╫п╦п╨п╩п╟ п╬я┬п╦п╠п╨п╟:\n"
#~ "\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
-#~ "Ошибка: %s\n"
-#~ "Хотите продолжить (пропустив этот пакет)?"
+#~ "п·я┬п╦п╠п╨п╟: %s\n"
+#~ "п╔п╬я┌п╦я┌п╣ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌я▄ (п©я─п╬п©я┐я│я┌п╦п╡ я█я┌п╬я┌ п©п╟п╨п╣я┌)?"
#~ msgid "Error during download"
-#~ msgstr "Ошибка при скачивании"
+#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ я│п╨п╟я┤п╦п╡п╟п╫п╦п╦"
#~ msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-#~ msgstr "Скачивается пакет `%s' (%s/%s)..."
+#~ msgstr "п║п╨п╟я┤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌ `%s' (%s/%s)..."
#~ msgid "Initializing..."
-#~ msgstr "Инициализация..."
+#~ msgstr "п≤п╫п╦я├п╦п╟п╩п╦п╥п╟я├п╦я▐..."
#~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-#~ msgstr "Инициализация config-файлов RPM была невозможна, извините."
+#~ msgstr "п≤п╫п╦я├п╦п╟п╩п╦п╥п╟я├п╦я▐ config-я└п╟п╧п╩п╬п╡ RPM п╠я▀п╩п╟ п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╟, п╦п╥п╡п╦п╫п╦я┌п╣."
#~ msgid "RPM initialization error"
-#~ msgstr "Ошибка инициализации RPM"
+#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╦п╫п╦я├п╦п╟п╩п╦п╥п╟я├п╦п╦ RPM"
#~ msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-#~ msgstr "Вы должны иметь права root'а для установки пакетов, извините."
+#~ msgstr "п▓я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╦п╪п╣я┌я▄ п©я─п╟п╡п╟ root'п╟ п╢п╩я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡, п╦п╥п╡п╦п╫п╦я┌п╣."
#~ msgid "Error..."
-#~ msgstr "Ошибка..."
+#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟..."
#~ msgid "Ok"
-#~ msgstr "ОК"
+#~ msgstr "п·п "