aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/pa_IN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-30 13:51:15 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-30 13:51:15 +0000
commit81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84 (patch)
tree0c2617ece66d003122e795294ce890a6ceefb3c5 /grpmi/po/pa_IN.po
parentd3d314159276cdbd7e673d3f5534e0adba6f21a0 (diff)
downloadrpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar
rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar.gz
rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar.bz2
rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar.xz
rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.zip
kill unused translations
Diffstat (limited to 'grpmi/po/pa_IN.po')
-rw-r--r--grpmi/po/pa_IN.po274
1 files changed, 0 insertions, 274 deletions
diff --git a/grpmi/po/pa_IN.po b/grpmi/po/pa_IN.po
deleted file mode 100644
index a8f646ab..00000000
--- a/grpmi/po/pa_IN.po
+++ /dev/null
@@ -1,274 +0,0 @@
-# translation of grpmi.po to Panjabi
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
-# Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-23 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-25 15:39+0530\n"
-"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n"
-"Language-Team: Panjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:86
-msgid "Download directory does not exist"
-msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:102
-msgid "Could not open output file in append mode"
-msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਢੰਗ ਨਾਲ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:133
-msgid "Unsupported protocol\n"
-msgstr "ਨਾ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:136
-msgid "Failed init\n"
-msgstr "init ਅਸਫਲ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:139
-msgid "Bad URL format\n"
-msgstr "ਗਲਤ URL ਫਾਰਮਿਟ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:142
-msgid "Bad user format in URL\n"
-msgstr "URL ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਉਪਭੋਗੀ ਫਾਰਮਿਟ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:145
-msgid "Couldn't resolve proxy\n"
-msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਹੱਲ਼ ਨਾ ਹੋ ਸਕਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:148
-msgid "Couldn't resolve host\n"
-msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਹੱਲ ਨਾ ਹੋ ਸਕਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:151
-msgid "Couldn't connect\n"
-msgstr "ਜੁੜਿਆ ਨਾ ਜਾ ਸਕਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:154
-msgid "FTP unexpected server reply\n"
-msgstr "FTP ਨੂੰ ਨਾ ਲੋੜੀਦਾ ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਮਿਲਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:157
-msgid "FTP access denied\n"
-msgstr "FTP ਪਹੁੰਚ ਪਾਬੰਦੀ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:160
-msgid "FTP user password incorrect\n"
-msgstr "FTP ਉਪਭੋਗੀ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਗਲਤ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:163
-msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
-msgstr "FTP ਨੂੰ ਨਾ ਲੋੜੀਦਾ PASS ਜਵਾਬ ਮਿਲਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:166
-msgid "FTP unexpected USER reply\n"
-msgstr "FTP ਨੂੰ ਨਾ ਲੋੜੀਦਾ USER ਜਵਾਬ ਮਿਲਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:169
-msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
-msgstr "FTP ਨੂੰ ਨਾ ਲੋੜੀਦਾ PASV ਜਵਾਬ ਮਿਲਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:172
-msgid "FTP unexpected 227 format\n"
-msgstr "FTP ਨੂੰ ਨਾ-ਲੋੜੀਦਾ 227 ਫਾਰਮਿਟ ਮਿਲਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:175
-msgid "FTP can't get host\n"
-msgstr "FTP ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:178
-msgid "FTP can't reconnect\n"
-msgstr "FTP ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ ਹੈ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:181
-msgid "FTP couldn't set binary\n"
-msgstr "FTP ਬਾਈਨਰੀ ਢੰਗ ਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:184
-msgid "Partial file\n"
-msgstr "ਅਧੂਰੀ ਫਾਇਲ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:187
-msgid "FTP couldn't RETR file\n"
-msgstr "FTP RETR ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:190
-msgid "FTP write error\n"
-msgstr "FTP ਲਿਖਣ ਗਲਤੀ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:195
-msgid "FTP quote error\n"
-msgstr "FTP ਕਾਮਾ ਗਲਤੀ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:198
-msgid "HTTP not found\n"
-msgstr "HTTP ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:201
-msgid "Write error\n"
-msgstr "ਲਿਖਣ ਗਲਤੀ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:204
-msgid "User name illegally specified\n"
-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ ਗਲਤ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:207
-msgid "FTP couldn't STOR file\n"
-msgstr "FTP ਫਾਇਲ STOR ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:210
-msgid "Read error\n"
-msgstr "ਪੜਨ ਗਲਤੀ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:216
-msgid "Time out\n"
-msgstr "ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:219
-msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
-msgstr "FTP ASCII ਢੰਗ ਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:222
-msgid "FTP PORT failed\n"
-msgstr "FTP PORT ਅਸਫਲ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:225
-msgid "FTP couldn't use REST\n"
-msgstr "FTP REST ਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:228
-msgid "FTP couldn't get size\n"
-msgstr "FTP ਅਕਾਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:231
-msgid "HTTP range error\n"
-msgstr "HTTP ਸੀਮਾ ਗਲਤੀ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:234
-msgid "HTTP POST error\n"
-msgstr "HTTP POST ਗਲਤੀ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:237
-msgid "SSL connect error\n"
-msgstr "SSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਗਲਤੀ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:240
-msgid "FTP bad download resume\n"
-msgstr "FTP ਗਲਤ ਡਾਊਨਲੋਡ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:243
-msgid "File couldn't read file\n"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:246
-msgid "LDAP cannot bind\n"
-msgstr "LDAP bind ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:249
-msgid "LDAP search failed\n"
-msgstr "LDAP ਖੋਜ ਅਸਫਲ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:252
-msgid "Library not found\n"
-msgstr "ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:255
-msgid "Function not found\n"
-msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:258
-msgid "Aborted by callback\n"
-msgstr "ਕਾਲਬੈਕ ਨੂੰ ਛੱਡਿਆ ਗਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:261
-msgid "Bad function argument\n"
-msgstr "ਗਲਤ ਫੰਕਸ਼ਨ ਆਰਗੂਮਿੰਟ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:264
-msgid "Bad calling order\n"
-msgstr "ਗਲਤ ਕਾਲ ਕ੍ਰਮ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:267
-msgid "HTTP Interface operation failed\n"
-msgstr "HTTP ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:270
-msgid "my_getpass() returns fail\n"
-msgstr "my_getpass() ਵਾਪਸੀ ਅਸਫਲ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:273
-msgid "catch endless re-direct loops\n"
-msgstr "catch endless re-direct ਲੂਪ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:276
-msgid "User specified an unknown option\n"
-msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਖਾਸ ਅਣਜਾਣੀ ਚੋਣ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:279
-msgid "Malformed telnet option\n"
-msgstr "ਨਿਕਾਰਾ ਟੈਲਨੈਟ ਚੋਣ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:282
-msgid "removed after 7.7.3\n"
-msgstr "7.7.3 ਬਾਅਦ ਹਟਾਇਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:285
-msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
-msgstr "ਪੀਅਰ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:288
-msgid "when this is a specific error\n"
-msgstr "ਜਦੋਂ ਇਹ ਖਾਸ ਗਲਤੀ ਹੋਵੇ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:291
-msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "SSL crypto ਇੰਜਣ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:294
-msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
-msgstr "SSL ਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਇੰਜਨ ਨੂੰ ਮੂਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:297
-msgid "failed sending network data\n"
-msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਅਸਫਲ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:300
-msgid "failure in receiving network data\n"
-msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫਲ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:303
-msgid "share is in use\n"
-msgstr "ਸ਼ਾਂਝ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:306
-msgid "problem with the local certificate\n"
-msgstr "ਸਥਾਨਕ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:309
-msgid "couldn't use specified cipher\n"
-msgstr "ਖਾਸ ਕੀਫਰ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:312
-msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
-msgstr "CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ (ਮਾਰਗ) ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ?\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:315
-msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
-msgstr "ਬੇਪਛਾਣ ਸੰਚਾਰ ਇਕੋਡਿੰਗ\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:320
-#, c-format
-msgid "Unknown error code %d\n"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d\n"