aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-30 13:51:15 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-30 13:51:15 +0000
commit81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84 (patch)
tree0c2617ece66d003122e795294ce890a6ceefb3c5 /grpmi/po/ko.po
parentd3d314159276cdbd7e673d3f5534e0adba6f21a0 (diff)
downloadrpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar
rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar.gz
rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar.bz2
rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.tar.xz
rpmdrake-81b5428ee5aeb7647777527a8f38679e4eab2f84.zip
kill unused translations
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ko.po')
-rw-r--r--grpmi/po/ko.po283
1 files changed, 0 insertions, 283 deletions
diff --git a/grpmi/po/ko.po b/grpmi/po/ko.po
deleted file mode 100644
index 7cf92464..00000000
--- a/grpmi/po/ko.po
+++ /dev/null
@@ -1,283 +0,0 @@
-# translation of ko(metanav).po to ahb hong-bae
-# Korean translation of MandrakeUpdate.po
-# 이 파일을 수정하면 아래의 Update-Level을 올리시고
-# 변경한 사람의 이름과 날짜를 변경한 날로 바꿔주세요.
-# Update-level: 5kr (Jaegeum Choe 2001-06-07)
-#
-# Copyright (C) 2000, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2000 MandrakeSoft
-#
-# YoungKwan Kim <ykkim@ticom.co.kr>, 2000.
-# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net> , 2001.
-# meta <hbahn@metq.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ko(metanav)\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-18 15:52+0900\n"
-"Last-Translator: meta <hbahn@metq.com>\n"
-"Language-Team: ahb hong-bae <ko@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:86
-msgid "Download directory does not exist"
-msgstr "내려받을 디렉토리가 존재하지 않습니다."
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213
-msgid "Out of memory\n"
-msgstr "메모리 부족\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:102
-msgid "Could not open output file in append mode"
-msgstr "추가 모드에서는 출력 파일을 열 수 없습니다."
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:133
-msgid "Unsupported protocol\n"
-msgstr "지원되지 않는 프로토콜\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:136
-msgid "Failed init\n"
-msgstr "초기화 실패\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:139
-msgid "Bad URL format\n"
-msgstr "잘못된 URL 형식\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:142
-msgid "Bad user format in URL\n"
-msgstr "URL에 잘못된 사용자 형식\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:145
-msgid "Couldn't resolve proxy\n"
-msgstr "프록시를 찾을 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:148
-msgid "Couldn't resolve host\n"
-msgstr "호스트를 찾을 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:151
-msgid "Couldn't connect\n"
-msgstr "접속할 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:154
-msgid "FTP unexpected server reply\n"
-msgstr "FTP 비정상적인 서버 응답\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:157
-msgid "FTP access denied\n"
-msgstr "FTP 액세스 거부\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:160
-msgid "FTP user password incorrect\n"
-msgstr "FTP 사용자 암호 불일치\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:163
-msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
-msgstr "FTP 비정상적인 암호 응답\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:166
-msgid "FTP unexpected USER reply\n"
-msgstr "FTP 비정상적인 사용자 응답\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:169
-msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
-msgstr "FTP 비정상적인 PASV 응답\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:172
-msgid "FTP unexpected 227 format\n"
-msgstr "FTP 비정상적인 227 형식\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:175
-msgid "FTP can't get host\n"
-msgstr "FTP 호스트를 찾을 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:178
-msgid "FTP can't reconnect\n"
-msgstr "FTP 재접속할 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:181
-msgid "FTP couldn't set binary\n"
-msgstr "FTP 바이너리 설정을 할 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:184
-msgid "Partial file\n"
-msgstr "부분 파일\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:187
-msgid "FTP couldn't RETR file\n"
-msgstr "FTP 파일을 추출할 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:190
-msgid "FTP write error\n"
-msgstr "FTP 쓰기 오류\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:195
-msgid "FTP quote error\n"
-msgstr "FTP 인용 오류\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:198
-#, fuzzy
-msgid "HTTP not found\n"
-msgstr "HTTP를 찾을 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:201
-msgid "Write error\n"
-msgstr "쓰기 오류\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:204
-msgid "User name illegally specified\n"
-msgstr "잘못된 사용자명 지정\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:207
-msgid "FTP couldn't STOR file\n"
-msgstr "FTP 파일을 저장할 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:210
-msgid "Read error\n"
-msgstr "읽기 오류\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:216
-msgid "Time out\n"
-msgstr "시간 초과\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:219
-msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
-msgstr "FTP 아스키 설정을 할 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:222
-msgid "FTP PORT failed\n"
-msgstr "FTP 포트 실패\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:225
-msgid "FTP couldn't use REST\n"
-msgstr "FTP REST를 사용할 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:228
-msgid "FTP couldn't get size\n"
-msgstr "FTP 크기를 알 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:231
-msgid "HTTP range error\n"
-msgstr "HTTP 범위 오류\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:234
-msgid "HTTP POST error\n"
-msgstr "HTTP POST 오류\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:237
-msgid "SSL connect error\n"
-msgstr "SSL 연결 오류\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:240
-msgid "FTP bad download resume\n"
-msgstr "FTP 잘못된 이어받기\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:243
-msgid "File couldn't read file\n"
-msgstr "파일을 읽을 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:246
-msgid "LDAP cannot bind\n"
-msgstr "LDAP를 바인드 할 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:249
-msgid "LDAP search failed\n"
-msgstr "LDAP 검색 실패\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:252
-msgid "Library not found\n"
-msgstr "라이브러리를 찾을 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:255
-msgid "Function not found\n"
-msgstr "함수를 찾을 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:258
-msgid "Aborted by callback\n"
-msgstr "콜백에 의해 중지되었습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:261
-msgid "Bad function argument\n"
-msgstr "잘못된 함수 인자\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:264
-msgid "Bad calling order\n"
-msgstr "잘못된 호출 순서\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:267
-msgid "HTTP Interface operation failed\n"
-msgstr "HTTP 인터페이스 조작 실패.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:270
-msgid "my_getpass() returns fail\n"
-msgstr "my_getpass() 반환 실패\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:273
-msgid "catch endless re-direct loops\n"
-msgstr "무한 반복 루프 발견\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:276
-msgid "User specified an unknown option\n"
-msgstr "사용자가 알려지지 않은 옵션을 지정했습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:279
-msgid "Malformed telnet option\n"
-msgstr "잘못된 텔넷 옵션\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:282
-msgid "removed after 7.7.3\n"
-msgstr "7.7.3 버젼 이후 제거.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:285
-msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
-msgstr "동일 증명 미확인\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:288
-msgid "when this is a specific error\n"
-msgstr "특정한 오류일 때\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:291
-msgid "SSL crypto engine not found\n"
-msgstr "SSL crypto 엔진을 찾을 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:294
-msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
-msgstr "SSL crypto 엔진의 기본 설정을 할 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:297
-msgid "failed sending network data\n"
-msgstr "자료를 보네는 데 실패했습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:300
-msgid "failure in receiving network data\n"
-msgstr "자료를 받는 데 실패했습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:303
-msgid "share is in use\n"
-msgstr "공유 가능\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:306
-msgid "problem with the local certificate\n"
-msgstr "local certificate에 문제가 있습니다. \n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:309
-msgid "couldn't use specified cipher\n"
-msgstr "지정한 암호를 사용할 수 없습니다.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:312
-msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
-msgstr "CA cert에 문제가 있습니다 \n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:315
-msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
-msgstr "인식되지 않은 변환 인코딩.\n"
-
-#: ../curl_download/curl_download.xs:320
-#, c-format
-msgid "Unknown error code %d\n"
-msgstr "알 수 없는 오류코드 %d\n"
-